banner banner banner
Повелительница Неживых
Повелительница Неживых
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Повелительница Неживых

скачать книгу бесплатно


Шерл без всяких опасений ступил на платформу, и протянул руку Лере.

– Ты… уверен, что у нас не будет неприятностей? – помедлила она.

– Нет, совсем не уверен.

Она шагнула к нему, решив, что хуже не будет.

Лифт под действием их веса начал медленно опускаться вниз. Это длилось всего несколько секунд. Затем половицы над их головами сомкнулись. Стало темно. Лифт продолжал опускаться.

– Надеюсь, это не дорога в ад, –  с сарказмом произнесла Лера.

– Даже если туда, мы найдем способ вернуться.

– Неунывающий рыцарь…

Неожиданно лифт остановился, и темноту разогнала вспыхнувшая ярким зеленоватым светом лампа, висящая на стене. Убедившись, что в помещении никого нет, Шерл и Лера сошли с платформы.

– Класс! – Шерл не мог сдержать восхищения. – Настоящая подземная квартира!

– Скорее лаборатория, –  поправила Лера.

Вдоль стен стояли деревянные стеллажи, заставленные сосудами с законсервированными и засушенными насекомыми, животными и человеческими органами.

Лера бегло пробежала взглядом этикетки, написанные на латинском языке, и ничего не поняв, вопросительно произнесла:

– Интересно для чего Шаману все это?

Шерл пробурчал что-то невнятное. Он предпринимал безуспешные попытки войти в базу данных шаманского компьютера.

– Ты сможешь взломать пароли? – Лера встала за его спиной, заглядывая через плечо.

– Нет, вряд ли. Но попытка не пытка.

– У нас мало времени. Он может появиться в любую минуту.

Шерл вздохнул, и выключил компьютер.

– Ладно, в следующий раз.

Лера тем временем стала отодвигать ящики стола, рассчитывая найти что-нибудь интересное. Но они были почти все пусты, если не считать канцелярских принадлежностей: скрепок, ручек, карандашей, бумаг. Лишь в одном в ее руки попалась старая видавшая виды тетрадь. Несмотря на потертый вид, она была крепкой, а желтые листья, исписанные мелким подчерком и пахнущие пылью, во многих местах склеены прозрачной пленкой.

Лера бережно вынула тетрадь из ящика, сдула пыль, и принялась изучать содержимое.  Страницы она листала быстро, так как бытие старца, описанное на них, девушку мало интересовало.  Неожиданно внимание привлек текст, обведенный красным фломастером.

– Шерл, иди скорее сюда! – взволнованным голосом позвала она.

Шерл в одно мгновение оказался рядом с ней, успев повесить на шею, где-то найденный им бинокль.

– Читай! – Лера указала на текст, одарив его при этом загадочным и немного насмешливым взглядом.

Шерл стал читать вслух:

«… и будет нарушен покой появлением Повелительницы Молний. Предатели будут прокляты, а противоборцы превращены в камень, и души их, ища примирения, должны ждать отказа в милости сей. Лишь вера поможет им.

И будет сила Повелительницы властью над Неживыми, вышедшими на охоту, но прежде будут опустошаться города и исчезать все живое.

И будет смерть ей на вершине власти, если в сердце ее зажжется пламень Любви. И будет хаос, а далее мне неведомо…

С надеждой, что я не прав.

Аведий»

Дочитав, Шерл издал удивленный возглас:

– Да это же…

– Легенда… –  опередила его Лера.

– А проклятые – мы, но разве мы предатели?

Шерл еще раз пробежал глазами текст.

– Не знаю, –  девушка пожала плечами. – Предателями, по-моему, могут быть только друзья. Может, она, познакомившись с нами, стала считать нас друзьями?

– Противоборцы… Старинное слово.

– Может, Шаман один из них?

– Скорее всего, так и есть.

Шерл медленно прочитал вслух второй абзац послания Аведия:

«И будет сила Повелительницы…»

– Она что же собирается ждать, когда начнут опустошаться города? – с возмущением проговорил Шерл, и в упор посмотрел на подружку.

– Не смотри так, думаешь, я знаю, что у нее в голове? Давай лучше скорее уберемся отсюда!

Шерл кивнул и закрыл тетрадь. Лера убрала ее в стол.

Затем они вошли в лифт, и замерли в растерянности.

– Что теперь? – недовольно пробурчала Лера.

– Может, поищем кнопку, –  предложил Шерл.

И на что-то, по-видимому, они нажали, пока ощупывали стены, потому что лифт начал подниматься, но на что именно осталось для них загадкой.

Свет внизу погас, и некоторое время они поднимались в полной темноте.

Оказавшись в знакомой обстановке, они сначала убедились, что Шамана в доме нет, а затем сообща поставили стол на место.

– Пора прогуляться, тебе так не кажется? – поинтересовался Шерл.

– Я не против.

Но едва Шерл сделал несколько шагов к двери, как остановился, и взял курс в противоположную сторону.

– Только не смейся, –  попросил он. – Я лучше в окно.

– Я и не смеюсь.

Окна были сделаны так, что не открывались, и Шерл в этом скоро убедился.

– Ну, не везет, так не везет!

– Не злись, иди за мной, –  Лера направилась к двери.

– Стой! Давай вместе.

Лера толкнула дверь, ведущую в сени, и вгляделась в полумрак. Ничего подозрительного там не было.

Шерл осмелился шагнуть в сени, и заглянул за дверь. Он даже вздохнул облегченно, ничего опасного там не обнаружив.

– На двери нет запоров! И ты не сказал мне! – голос Лера задрожал от возмущения.

– Ну, я… –  Шерлу совсем не хотелось оправдываться. – Это чудесный дом! Он полон загадок. Сюда даже без запоров не проникнут воры. И ты же обещала поставить перед иконами свечки…

– И поставлю! – уже спокойно заверила Лера.  – Нас действительно спасло чудо.

– И вот еще, – Шерл подошел к Лере, – я боялся больше за тебя. Ведь я знал, что мы не заперты.

Дверь начала сама по себе открываться, пуская в царство сумрака море солнечного света. Крыльцо и перед ним заросший сорняком участок казались безопасными.

– Я надеюсь, это не Он… открывает двери, –  тревожно прошептала Лера.

Шерл понял ее намек, но ничего ей не ответил. Он первым вышел на крыльцо и огляделся. За ним вышла Лера.

– Шерл, ты забыл оставить бинокль! – спохватилась девушка, но дверь за ними закрылась, и пути назад не было.

– Я его позаимствовал, потом верну.

– Но Шаман его увидит у тебя, и все поймет.

– Ну и что? Что он нам сделает? Может, превратит в слизняков?

– А вдруг!

– Даже если и превратит – это лучше, чем нарваться на засаду плотоядных булыжников.

– Ох, и доиграешься, Шерл, –  вздохнула Лера.

– Кстати, он обещал вызволить Данси из психушки, и надеюсь, сейчас именно этим делом занят.

Шерл подставил к глазам бинокль, и стал осматривать все подряд, начиная с шаманского огорода, и заглядывая вглубь леса.

– Легка на помине! – с досадой воскликнул Шерл. – Смотри!

Лера взяла у него бинокль, и посмотрела туда, куда указывал ее друг. У кромки леса, взобравшись на забор, смотрела на дом Энди Вианда.

– Вианда! Что ей здесь надо?

– Надо срочно это выяснить.

Они тут же забыли о смертельной опасности. Их мысли были лишь о Повелительнице Молний.

Скрываясь за всевозможными зарослями, кустами и деревьями, они следили за ней, оставаясь на недосягаемом расстоянии. И если Вианда что-то чувствовала, то ничего заметить не могла. Ее беспокоило больше отсутствие людей в деревне и полная тишина, нежели дурные предчувствия.

Энди тоже уехал, и ей стало грустно. Спрыгнув с забора, она прошла по огороду к его дому. Вокруг царил беспорядок, говоривший о том, что жильцы очень торопились его покинуть. У крыльца лежали старые вещи и сломанные стулья, бумага и тряпье были разбросаны повсюду, словно прошел ураган. И странные выжженные полосы, пересекающие когда-то ухоженные грядки… Там, где появлялся песок или чистая земля эти полосы исчезали.

Через двор Вианда вышла на улицу. Дома казались старыми великанами, уставшими от жизни. Где-то вдруг протяжно проскрипела калитка…

Деревушка совершенно опустела, и эта пустота тревожила девушку. Хотелось что-нибудь крикнуть, чтобы наполнить ее звуками человеческого голоса, но она подавила в себе это желание. Тишина здесь была особая, словно в городе призраков. Она заставляла замирать в страхе ее сердце. Даже идти захотелось как можно тише. Скрип калитки от малейшего дуновения ветерка, напоминал ей скрип костей скелета.

Она шла по улице, держась ее середины, и внимательно смотрела по сторонам. Впереди показался дом старика Анатольо, он был в самом начале улицы, ведущей в эту деревню. Приближаясь к нему, Вианда услышала слабое кошачье мяуканье. Сначала она решила, что ей почудилось. Мяуканье повторилось, и Вианда остановилась. Немного нерешительно она подошла к воротам, и попробовала открыть. Ворота не поддавались.

Кошка, словно почувствовав присутствие человека, замяукала настойчивее и жалобнее. Ее крик о помощи доносился с чердака.

– Сейчас, сейчас, потерпи. Я тебя спасу, –  проговорила Вианда. – Надо же оставили кошку одну, а дом заперли.

Лера в это время следила за ней в бинокль.

– Мне кажется, она решила заняться мародерством. Ишь как старается…

– А старик спит, и в ус не дует… –  добавил Шерл, взяв у нее бинокль.

Лера в его словах сильно засомневалась.

Вианда смогла залезть по забору на ворота, и спуститься во двор. На всякий случай она отперла их.

Следующей проблемой было войти внутрь дома. В этом случае ей помог кусочек проволоки, который она просунула в дверную щель, и откинула крючок и задвижку.

Кошка на минуту умолкла, но после замяукала еще громче где-то над головой.

– Да, успокойся ты, –  сердито произнесла Вианда. – Не надо так орать. Мне и без твоих воплей дурно.

Она осторожно открыла дверь, и встала на пороге…

Неожиданно над головой зашуршало, и, если бы Вианда инстинктивно не отскочила в сторону, кошка приземлилась бы ей на голову. А так она удачно шлепнулась на пол, и стремглав бросилась за дверь, а оттуда на улицу, потеряв при этом дар речи.