banner banner banner
По нашему миру с тетрадью. Простодушные стихи
По нашему миру с тетрадью. Простодушные стихи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

По нашему миру с тетрадью. Простодушные стихи

скачать книгу бесплатно

По нашему миру с тетрадью. Простодушные стихи
Владимир Николаевич Аристов

В книге «По нашему миру с тетрадью (простодушные стихи)» делается попытка совместить несовместимое: лирику и простодушный рассказ о впечатлениях, которые пережил кто-то другой, сбивчивый и противоречивый отчет о ничтожных событиях, затерявшихся где-то в нашем мире, но становящихся на глазах необъяснимо важными, с апокрифами, что преобразуются в пестрый очерк времени. Субъект стоит на пороге решительных изменений: прежде единственный хранитель явлений, он способен теперь погрузиться во множественность узнаваний-неузнаваний других жизней и жить не растворяясь, но изменяясь вместе с ними.

Владимир Аристов

По нашему миру с тетрадью. Простодушные стихи

Владимир Аристов родился и живет в Москве. Автор стихов, эссе, статей, рассказов, романа «Предсказания очевидца» (ОГИ, 2004), пьесы «Театр одного философа (Прогресс-Плеяда, 2013). Публиковался в журналах «Студенческий меридиан», «Родник», «Юность», «Волга», «Комментарии», «Арион», «Воздух», «Новый мир», «Уральская новь», «Новый берег», «Окно», «Журнал поэтов», «НЛО», «Вопросы литературы», «Гвидеон» и др. Автор восьми поэтических книг. Стихи переводились на другие языки, входили в различные антологии. Лауреат литературных премий, в том числе им. Алексея Крученых (1993), им. Андрея Белого (2008). По основному образованию физик и математик (закончил МФТИ, доктор физ.-мат. наук). В теоретических работах пытается совмещать методы точных и гуманитарных наук. Работает над сборником статей под названием «Idemforma», в котором новые понятия не только развивают поэтику метареализма, но и стремятся расширить методы на исследование явлений классической поэзии и прозы

О новой книге Владимира Аристова

В сборниках Владимира Аристова и раньше встречались сюжеты, определенные автором как «мгновенные встречи». Сегодня этот вид стихотворения, развившись, дал книгу – цельную, как цикл, разнообразную, как книга сказок.

C лирическим субъектом произошла метаморфоза: мы видим знакомое, но преобразившееся лицо. Прежде единственный хранитель вещей и явлений, аристовское лирическое «я» («ты») нашло себя рассеянным и отраженным во встреченном «ты» («он»). Дотронуться до чьей-то руки, доверить на мгновения свой взгляд глазам другого, из глубины его таинственной жизни взглянуть на себя. Так «я» умножилось многократно: «…двое нас, но я думаю много более».

Мир сам двинулся навстречу путешествующему, но не гулом, а россыпью маленьких отдельных историй. В персонажах Владимира Аристова словно проснулось зерно драматического действия, и вот рассказчик следует за ними, с ними, сам как они. Граница между автором и действующим лицом то ясна, то туманна, то сходит на нет. Так и витает над книгой образ театра: своя ли, чужая – все роли так или иначе присвоены повествователем. Подробности каждой взлелеяны его памятью, разыграны его сновидческим воображением.

С оранжевыми пластмассовыми часами
В оранжевой же майке
В каких-то простых очках
Растерянный ты мир собирал

Развитие поэтики Владимира Аристова непрерывно. И в новой книге не исчезли ее важнейшие черты. Так, аристовская метафора – вольная, ускользающая – осталась и здесь. Но она уведена на глубину, затворена. Тем важнее ее редкий выход, оттесняющий в сторону любой сюжет, – там, например, где речь идет о стихии воды и стихии смерти.

Осталась и музыка. Эта поэзия всегда искала неожиданных гармоний. Стихотворение строилось как динамическая конструкция из опор, противовесов, воздушных ходов. Как и прежде, основа стиха здесь – различные интонационно-ритмические фрагменты, сведенные в единое, слегка колеблющееся целое. Автор бережет рисунок носящейся в воздухе фразы, ее непринужденно-музыкальный оборот. Но то, что он из воздуха берет, ложится в стихотворный текст строго по законам партитуры. Вычислено оно или угадано, равновесие аристовского верлибра держится на чувстве музыки. И это его неотъемлемое свойство.

Автор оберегает хрупкий речевой строй, как тонкие стены, а вот стихия языка для него – область куда большей свободы. Лексическая ткань аристовских текстов всегда тонко-разноцветна, с узелками звуковых перекличек, неожиданных стилистических смещений, словесной путаницы и игры.

Над всем царит и все объединяет голос рассказчика.

Стихи Владимира Аристова всегда обнаруживали родство с элегией Нового времени, соединившей лирическое и эпическое начала. Но в этой книге элегия порой приближается к отстраненной сюжетности баллады. И элегия, и баллада в основе своей музыкальны, – а здесь, соединяясь с современным верлибром, дарят его неровному течению меланхолический, старинный лад.

И еще одно явление смешанной поэтически-музыкальной природы близко строю этих стихотворений. Это Lied, жанр песни, сложившийся в Европе в XIX веке. В нем музыка близка стиху как нигде больше, «извлечена» из стиха и сохраняет его нюансы, его свободное дыхание. Lied часто повествовательна, как элегия и баллада, но более компактна и эмоционально цельна. Она выводит на свет глубинное свойство лирического стихотворения: его линейно-циклическое время, его «возвращающееся» звучание.

«Простодушные стихи» Владимира Аристова обладают камерностью и лирической завершенностью Lied. Как бы ни был странен сюжет и прихотлив рассказ, из союза хаоса и космоса извлечено минутное музыкальное равновесие. Здесь преодолены эстетика фрагмента и эстетика чистой документальности, поскольку обе дают лишь линейность. А наш рассказчик, пусть и умалчивая об этом, в каждом сюжете ищет высокого смысла и оправдания. И, в каждом стихотворении, силу этого лирического порыва накапливает в себе последняя строка. Как бы тиха ни была, – она преображает текст и, возвращая нас к его началу, просит о перечтении.

В книге есть и улыбка. Стихия аристовского юмора в чем-то наследница романтической иронии. Такому юмору легко в области языковой игры и детского сказочного абсурда, обновляющего смысл вещи, не дающего ему иссякнуть. Но теперь это тонкое вещество отчасти растворено в манере повествования. Здесь юмор – знание о мире, который чудом длится в тишине, между отчаяньем и смехом, готовый качнуться в любую сторону. Герой же в это время, в каком-то светлом недоумении, преодолевает терпеливо бытовые, роковые, самые нелепые обстоятельства: живет. Мы только следим за световым следом его речей и деяний.

Эта книга проста. Ее можно читать в метро, открыть на любой странице.

Она уводит от разговоров о технических возможностях верлибра – к простым и значительным действиям: чтению и сопереживанию. К ощущению связи – на глубине – музыки, речи и стиха, к пониманию играющей сложности их отношений. К раздумьям о том, «что такое сердце милующее» (Исаак Сирин).

Снегом, легким снегом учить всех
и себя в первую очередь
Переходя из образа в образ и непрерывно трудясь.

    Марина Кузичева

«…но оказалось, что “Трансаэро” собак и кошек не берет на борт…»

…но оказалось, что «Трансаэро» собак и кошек не берет на борт
Не пронести кота как шапку под наркозом
Не запакуешь ведь, средь багажа не
затеряешь

Сидели с ним мы
вечером перед закатом
И лакомились теплым молоком
Раздумывая, кому бы поручить
судьбу свою
Но все же, его в карман не спрячешь, мой кот объемистый, хотя и легкий
прошу его не есть последний день,
чтоб нашу участь облегчить…

    2012

«После дождя на детской площадке…»

После дождя на детской площадке
нет никого
только сизых четыре голубя
гуляют примерно в одном направлении
пересекаю косо их путь и я

Солнце! Волшебное солнце!
нарисованное детской рукой
замешанное на этом мокром песке
шевелится, наверное, здесь под землей

    2012

«из-под земли метро на “Юго-западной”…»

из-под земли метро на «Юго-западной»
ты вышел в вечер
в воздухе неповторимом
взглядом ты смешал
чернильный цвет суровый край стеклянных
зданий
и темную младую зелень
в высоте была видна «Звездочка – торговый центр»
два желтых хомута «Макдональдса»
и подлинная над ними звезда
теперь не сквозь очки, но очи
из 30-х годов
ты смотрел
недоуменным его зреньем
смотря на все это вечернее
замечая лишь детали
поскольку ты был рассеян во времени во всем

    2012

«В остановившемся лифте…»

В остановившемся лифте
где панически моргающий свет
звуки все прекратились
и свет стал тускл
взгляду не на чем остановиться
стены светлы
видел только двустворки белой
ничем не запятнанной двери,
без единого пятнышка или нацарапанной надписи
вспомнил почему-то надпись на белой колонне часовни
семьи Эрлангенов:
«Эрланген, помоги мне обрести
высокооплачиваемую работу»
полчаса скуки, но вот кому-то ты руку уже
пожал вовне

    2012

«Цыган спустился с неба с парашютом…»

Цыган спустился с неба с парашютом
прыгнув в аварийный люк в аэротакси
на всякий случай ему сказали: «Прыгай»
когда еще летел, подумал «Зря»
ведь вертолет над ним спокойно улетел
всем тамбуром ему собирали средства
ему сказали:
«Важен первый опыт»
теперь вот на берегу рукотворного моря
чего-то ждет

мобильный остался в кабине
к нему прибился белый пудель
такой же бездомный как и он
закутав колени в коричневый купол, у моря он ждет чего-то лицом

    2012

«Залившись пьяными слезами…»

Залившись пьяными слезами
Ты слушал поэтов голоса
Тупая, как жизнь, сквозь
ладонь к тебе вошла
Патефонная игла
На той же ноте задержавшись
Все повторяла ты себя
И не тебя, и не себя любя
Соскакивая сквозь уха седину
не в память – в ямб
По-видимому, сапфировая игла
тебя вела
туда к повторному все голословнее
глоссолалическому голосованию

    2012

Летящие камни

в слюдяное окошко
оно сминается но не бьется
но трещины прошли по лицу твоему

    2012

Синее ведро с белой ручкой

Синее оно или голубое
между ними
прозрачная вода неназываемая
и в промежуток вошла смерть-эвфемизм

Голубовата она вода и назвать ее
тяжесть ее несравненную несметную
назвать и глубина ее имени
именно этой оставшейся нашим лицом воды

    2012

Короткий разговор

(текст, сочиненный ночью в четыре утра дня не помню)

Да будь я и негр…

    В. Маяковский

Мир не без умных людей

    Неизвестный автор

Сквозь темное стекло
я видел его черное неподвижное лицо