banner banner banner
Пробуждение Нимфы
Пробуждение Нимфы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пробуждение Нимфы

скачать книгу бесплатно


– А. Да. Я уже все. – Друг повернулся и слегка открыл рот. – Что? Что такое? – Я нервно положила руку на живот. – Слишком вызывающе?

– Что? Нет! Ты очаровательна. – Он смотрит прямо мне в глаза, в которых ясно читается что-то большее чем дружба. Алли подобрала мне изумрудное платье без рукава, с квадратным вырезом на груди, юбка свободная, волнистая, а ткань очень приятная, что сказать, шёлк он и есть шёлк. Сверху я надела чёрное болеро с длинным рукавом и конечно же туфли.

– Ох, что-то я нервничаю. – Действительно, чего это я, может потому что стою и вру лучшему другу?!

– Эй, да ты чего. Перестань. – Генри встал с кровати и взял меня за руки. – Все будет хорошо, ты же умница. И к тому же, как только ты войдёшь в кабинет, он в тебя влюбится.

– О, нет, такого мне точно не надо.

– Ну да, согласен, это мерзко. Вдруг там какой-то старикан. – И мы засмеялись. – Так и что там дальше? На счет нимфы?

– Ах да, так вот я накопала такую информацию, что несколько лет назад была замечена такая у нас. В смысле здесь, на земле. Там приводились некоторые факты и аргументы, но естественно чётких доказательств нет, но это было так убедительно, что я сама в это поверила. Ты как считаешь, может такое быть?

– Хм, есть ли на земле что-то сверхъестественное? Да. Уверен ли я на счет этой феи? Нет, но с другой стороны, все может быть верно? Почему духи могут существовать, а феи нет.

– То есть ты веришь, что она может быть тут?

– Я верю в нее точно так же, как в русалок в океане.

– То есть недостаточно. – О боже…кажется на этом стоит закончить. Я опустила взгляд.

– Недостаточно для чего? – Генри попытался заглянуть мне в глаза и только щас я поняла, что мы сидим у меня на кровати и он держит мои руки в своих. – Кали? – Он произнёс это на столько нежно, что по позвоночнику побежали мурашки. Он аккуратно приподнял мою голову пальцем. – Кали? Недостаточно для чего? – Повторился он, я быстро заморгала, отвернулась и встала с кровати.

– Прости, не для чего. Я наверно просто, слишком сильно впечатлилась. Понимаешь, там написано, что они охранницы природы и наказывают тех, кто нарушает порядок. Видимо поэтому мне стало так интересно, и я… в общем забудь.

– Так это все, о чем ты хотела поговорить?

– Да. – На его лице мелькнуло удивление и следом разочарование, но он очень быстро их сбросил.

– Что ж, тогда я пойду? – Он поджал губы. – Или может сходить с тобой? Чтоб ты сильно не нервничала. – Он улыбнулся. Да если он будет рядом, я буду спокойней, но как же Натали.

– Да, нет, не стоит. Тебя, наверное, ждёт Натали, я не хочу тебя задерживать.

– Ты не задерживаешь, я просто хочу быть рядом с другом в важный момент. Тем более мы встретимся с ней вечером.

– Ах, ну тогда, я не против. – Они встретятся вечером, боже. Почему меня от этого тошнит? Я посмотрела на время, уже начало четвёртого, надо выдвигаться. Я сложила в сумку некоторые документы, ежедневник и ручку. – Ну что ж, тогда выдвигаемся?

– Да пошли. – Генри встал с кровати и зашагал к лестнице, а я следом за ним.

– Боже, как я есть хочу.

– А, да, я принёс наши пончики и кофе. – Поговорил он, спустившись с лестницы и повернулся ко мне на пятках.

– Правда? – Я замерла прямо на лестнице. Он смотрит на меня широко распахнутыми глазами, почему он себя так ведёт? Это странно. Спустя секунды молчания он отвечает.

– Да, что ж я врать буду? – И засмеялся. Я быстро спустилась с лестницы, обняла его и чмокнула в щеку.

– Ох, ты спаситель, значит сначала поедим. – И поскакала на кухню, а он чего-то замер на месте, видимо не ожидал от меня такого. Хотя почему не ожидал, пока мы были просто друзьями и было неизвестно, что мы друг другу нравимся, я всегда так делала, да и он тоже. Это его проблемы, если это ему мешает, пусть скажет прямо. Он предпочёл Натали, а не меня. Это не зависть, а обида, в очень маленькой степени. Если он счастлив, я за него рада. Только не нужно теперь вести себя со мной как…как будто мы знакомы месяц. – Генри? – Крикнула я ему с кухни.

– А да, я задумался.

– Я заметила. – Отвечаю я, уже жуя пончик с шоколадной глазурью. Он заходит на кухню и смеётся.

– Ты вообще сегодня ела? – Достает свой кофе из подставки и отпивает.

– Да. – Он согласно кивает. – Утром.

– Что? Утром? – Его глаза округлились. – Кали, так нельзя.

– Я не успела, забыл? Я разговаривала с тобой.

– А, да точно, прости. – Он взял пончик, только первый, когда я уже хватаю второй и Генри смеётся.

– Я не виновата, я голодная и очень нервничаю. – Пробормотала я в стакан со своим двойным латте.

– Я ничего не говорю. – Генри развел руками.

– Я все чувствую.

– Да, да. – Я закончила со вторым пончиком и посмотрела на время, бог мой, пора выходить! Пока Генри доедает, я надела пальто и под красила губы бесцветной помадой, горячий кофе и холод на улице плохое сочетание для них.

– Ты все? – Я заглянула к нему.

– Да я иду.

– Захвати мой латте.

– Уже взял. – Кричит он мне. Мы выходим из дома и, о чёрт…

Глава №12.

– Что ты здесь делаешь?! – Перед нами стоял Майк. Черт возьми, только этого мне не хватало.

– И тебе привет ненормальная. – Проговорил он будто это в порядке вещей. Он облокотился о свою машину.

– Как ты вообще узнал где я живу?

– Калипсо? – Из-за спины звучит встревоженный голос Генри. Майк кинул на него быстрый взгляд.

– Вообще-то, как нормальный человек, я решил узнать, как ты себя чувствуешь? – Просто блеск. Он решил узнать. Ну почему же все так не вовремя?!

– Я прекрасно, спасибо. – Отрезала я.

– Кали?? – Требует объяснений Генри.

– Я хотел бы… – Спешно его перебиваю.

– Майк прости, мы опаздываем. Давай в другой раз поболтаем. – Хватаю друга за руку и ухожу прочь скорей, чтоб этот громила не ляпнул еще чего. Мне и так достаточно нужно объяснять.

– Что за… Кали?

– Генри? – Я оглянулась назад, чтоб посмотреть достаточно ли мы далеко ушли, чтоб начать врать и все объяснять.

– Я не понимаю, как твой мир на столько перевернулся после нашей последней встречи. Это уже второй мужик на тачке рядом с тобой и причём на крутой тачке! Это же черт возьми Панамера! Ты что, так сильно ударилась головой, что теперь будешь дружить со всеми мужиками? – Начал тараторить друг, а я прибавила шаг, то ли потому что боюсь опоздать, то ли потому что хочу сбежать от этого кошмара.

– Господи Генри, ну тебя и прорвало. Что за чушь ты несёшь?

– Ну, а что мне еще сказать?! Это же мать его огромный мужлан на Панамера!

– Не выражайся! И что теперь? Ну есть у него машина, что ты зациклился так? И хватит на меня орать. – А зациклился он потому что у него ее нет.

– Я не ору, я просто потрясён. И откуда ты его знаешь? И почему он хотел узнать, как ты себя чувствуешь? Что еще произошло?

– Боже, моя голова сейчас взорвётся.

– Калипсо! – Снова повысил голос друг.

– Генри! – Я резко остановилась. – Да что не так? – Он смотрит на меня огромными глазами, и я не понимаю, что за огоньки в них играют. Злость? Беспокойство? В общем так или иначе, мне все равно придётся все объяснить.

– Что не так? Ты еще спрашиваешь? Ты не дала мне ни одного ответа!

– Да, и это потому что ты без умолку идешь и орешь на меня как псих! Я и рот не успеваю открыть как в ответ прилетает новый вопрос. – Между нами повисла тишина. Да уж… взрыв так взрыв и, на фоне нашей ругани слышу тихие смешки растений и перешептывания. Этого мне еще не хватало, слухи среди растений, прекрасно.

– Да, прости. – Проговорил друг и сунул свободную руку в карман. – Так ты расскажешь?

– Да тут и рассказывать особо нечего. Я познакомилась с ним в лесу. – Ох, ну да, очень радужно звучит. Молодец Кали!

– Что? В лесу? Что ты делала в лесу? – Генри снова взорвался, и я грозно на него посмотрела. – Все, прости, продолжай.

– Мне захотелось прогуляться, я пошла в лес, а он там работал со своей бригадой и рубил деревья. – Мы продолжили идти.

– Поэтому ты пошла в зеленый дом, чтоб написать на него жалобу? – Господи, как хорошо, что в его голове цепочки строятся быстро.

– Да, именно.

– Потому что ты по-любому вступила с ним в перепалку.

– Да. – Подтвердила я.

– Но он приехал узнать, как ты себя чувствуешь? – Пока еще не все в его голове сошлось правильно и голос от непонимания и удивления становится выше с каждым словом.

– Да, когда мы ругались, мне стало плохо и он отвёз меня домой, но не прям к дому, я же его не знаю, что ж мне дом показывать свой. Я вышла из машины за несколько кварталов и все.

– Действительно, а то что ты в машину к нему села, это нормально. В порядке вещей. – Друг развел руками.

– Я не садилась. – Виновато произнесла я. Глаза друга широко раскрылись. – Он сам меня в нее посадил. – И его глаза раскрылись еще шире, если это возможно.

– И как это получилось? Можно узнать юная леди?

– Ну, я просто потеряла сознание. – Пробормотала я и зажмурила глаза, потому что понимаю, что щас будет…

– Да ты вообще в своём уме? Какого черта ты пошла в этот лес?! Почему ты не позвонила мне, тебе нельзя было ходить одной! – Разорался Генри.

– Мы с тобой поссорились, ты забыл?

– О боже, Калипсо! А если бы что-то произошло?!

– Но ведь все нормально.

– Да и это только потому что он хороший парень, наверно. И почему ты тогда так резко с ним обошлась сегодня?

– Потому что Генри мы торопились. – Я посмотрела на часы, без пятнадцати четыре, и мы уже подошли к зданию зелёного дома.

Войдя внутрь я подошла к ресепшену, все та же приветливая Крис занималась своей работой, и она сказала, что нужно немного подождать, поэтому мы с Генри присели на диванчики. Я оглядываюсь по сторонам, обстановка здесь очень приятная, много людей с радужным мерцанием и все в хорошем настроении.

– И все-таки он узнал где ты живешь.

– Что?

– Тот мужик. – Пояснил друг. – И кстати, как его зовут?

– Он не мужик.

– Ладно, громила.

– Генри, нельзя обижаться на людей только потому, что они толще чем ты.

– Ох, ну спасибо подруга. – Генри улыбнулся и поднял брови чтоб я все-таки сказала, как его зовут.

– Майк. Его зовут Майк. И я думаю ему не больше двадцати семи лет.

– Ну правильно, это же совсем ничего. Совсем никакой разницы. – Изогнул он губы и развел руками. – И как ты думаешь, он еще к тебе приедет?

– Что? Нет. Зачем ему это?

– Ну, ты ему нравишься, это видно сразу, уж поверь. Да, и, по-моему, он хотел что-то еще сказать, не будь ты с ним так резка.

– Боже, Генри! По-моему, твоя фантазия слишком разыгралась. То ты подозреваешь, что я с Дэни, теперь думаешь, что буду с Майком. Отстань уже?

– Ох, ну простите мадам. – Хорошо, что наши дружеские беседы никуда не исчезли, после того как появилась Натали.

– Калипсо Холкисс? – К нам подошла Крис, и мы одновременно подняли на нее глаза.

– Да.

– Пойдем, мистер Келни готов тебя принять.

– Ох, что ж… – Я глянула на Генри мельком, и мы оба встали. Крис немного отошла, ожидая пока я оставлю своё пальто. – Я пошла.