banner banner banner
Ел я ваших демонов на завтрак! Том 5
Ел я ваших демонов на завтрак! Том 5
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ел я ваших демонов на завтрак! Том 5

скачать книгу бесплатно


Он не оборачивался, словно давая нам право самим выбрать идти за ним или нет.

Я оглядел демонов и мохнатых стражей, погладил Моню и сказал:

– Давайте поспешим, пока радушный хозяин не скрылся из виду. – Потом обратился к монстрёнышу: – Моня, скажи альтан хамгалчид, чтобы они потерпели ещё немного. И пойдём, куда нас приглашают. Там они смогут отдохнуть. Там снимем поклажу и сёдла…

– Курлык! – ответил Моня, и мохнатые стражи начали неохотно подниматься.

Вскоре мы уже двигались вслед за пастухом в белой бурке.

Я шёл за ним и думал о том, что вот сейчас идёт война на выживание. А я поверил первому встречному и иду в его дом. Я никогда не был таким беспечным! Однако я продолжал идти. И единственное, что беспокоило меня – это чтобы никто не отстал.

Старик вроде бы ушёл далеко и по идее уже давно должен был скрыться между скал. Но его белая бурка вновь и вновь мелькала впереди. И мы, словно ночные мотыльки, шли за этой буркой. А с неба на нас сыпал самый настоящий снег.

_________________________________

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

В воинскую часть приехал проверяющий.

Ну, естественно, траву и деревья покрасили, в казармах навели порядок.

Зашел он в казарму, тоскливо оглядел все и говорит:

– В роте плохо!

И направился на второй этаж.

Там расставили знамена на каждом шагу, все сверкает.

Посмотрел он на это дело и говорит:

– В роте плохо!

Народ не знает, что и делать.

Но тут один прапорщик быстренько подносит проверяющему стаканчик водочки, огурчик…

Тот выпил, закусил, перевел дух и говорит:

– В роте полегчало!

Глава 3

Когда мы подошли к хижине старика в белой бурке, снег уже валил хлопьями.

Хижина была как будто продолжением горы. Сложена из тех же камней, что и на горе и покрыта крышей, поросшей травой. Единственным, что выдавало в этой груде камней жилище, был опять же, сложенный из камней забор с широкими воротами, две деревянные двери в самом доме – узкие для людей и широкие для животных. Животные располагались видимо в другом помещение, отдельно от людей, что в общем-то хорошо – меньше запахов.

Из крыши торчала труба, из которой в затянутое плотными тучами небо поднимался дым. К дому примыкал навес – покатая крыша над домом продолжалась и опиралась на высокий забор, образуя закрытое с трёх сторон и открытое во двор помещение.

Во дворе вдоль забора были сложены сформированные плоскими кирпичиками кизяки.

Ну, да! В моём мире в горных селениях тоже отапливали жилище кизяками. Леса-то в горах нет. Поэтому с дровами напряжёнка. А конских и коровьих лепёшек у скотоводов более чем достаточно.

Старик открыл ворота и махнул в сторону навеса:

– Думаю, альтан хамгалчид тут будет уютно, – сказал он. – А вы пожалуйте в дом. – Неожиданно он поклонился Моне. – Уважаемый Услэг Мангас, вы тоже пожалуйте в дом!

Заходить в дом я не спешил. Первым делом нужно было позаботиться об альтан хамгалчид.

Как только мохнатые стражи прошли под защищающий от уже поднявшегося ветра и снега навес, я тут же распорядился снять с них сёдла и поклажу.

Демоны быстро справились с этой работой. Сёдла и поклажу сложили тут же под навесом.

У меня была мысль занести всё в дом, но потом подумал, что продукты на улице лучше сохранятся. Поэтому решил взять с собой только одеяла, воду, чтобы не замёрзла и часть продуктов – на сегодняшний ужин.

После этого демоны задали альтан хамгалчид корм – засыпали в специальные ведёрки зерна. К тому же, старик показал, где взять сена. Его положили в специальные кормушки, которые находились вдоль забора.

Кормушки были не новыми, и из них явно кто-то уже ел. Я отметил для себя эту деталь – интересно было для кого предназначались эти кормушки. Явно не для овец – слишком высоко расположены. А для коров или лошадей я пока что не видел. Хотя, если в доме есть отделение для скота, то и скот должен быть.

Но спрашивать об этом у старика я не стал – решил, что это не вежливо. Просто распорядился напоить животных.

Вскоре у альтан хомгалчид были и корм, и вода, и крыша. Только после этого я позволил демонам войти в дом.

Сам я вошёл последним.

Перед тем, как войти, оглянулся.

Разыгравшаяся метель уже полностью замела наши следы. Теперь если бы кто и захотел найти, откуда и куда мы шли, то не смог бы.

Пропустив вперёд Моню, который не отходил от меня ни на шаг, я переступил порог.

Внутри каменные стены были обмазаны глиной и побелены. И завешаны войлоком с рогатыми узорами. На полу, кстати, тоже был войлок.

Жилая комната была не очень большой. Две кровати, укрытые шкурами – одна на правой половине, если смотреть от двери, другая – на левой. Между кроватями у стены – стол, рядом с ним – две табуретки. Слева от двери на стене висели: конская упряжь, лук, стрелы, хлысты. А справа стояли в ряд сундуки и сундучки, широкая лавка, сверху – полка. На ней виднелись посуда и какие-то странные приспособления, явно для кухни.

Демоны и Матакуши, проходили и рассаживались на полу вокруг костра, который горел в центре комнаты. В том смысле, что посреди комнаты располагался выложенный камнями очаг, и в нём горел огонь. А над ним на крюке, свисающем с потолка, висел котелок, в котором варилась похлёбка. Видимо, пока мы возились с альтан хомгалчид, хозяин успел развести огонь и поставить варить еду.

Старик сидел на низкой скамеечке рядом с очагом и ложкой на длинной рукояти помешивал содержимое котелка. Бурка его висела на крюке слева от двери, а сам он был в простых штанах и рубахе, пошитых из тонкого шерстяного полотна.

По моим внутренним часам это должен быть обед, но на улице быстро темнело. Так, словно солнце уже ушло за горизонт. Дело в том, что, когда темнота от туч, она немного другая. А тут именно как будто на дворе поздний вечер.

– Сейчас доварится едево, и будем ужинать, – сказал старик, подтвердив мои ощущения.

Я не смог промолчать и заметил:

– Интересно… Мы вот только вышли из Нийслэла. А уже вечер. Как быстро время пролетело…

– Тропа моя необычная, – усмехнулся старик. – Не каждый её может найти. И плата за проход – время.

– Как это? – спросил Матакуши.

– Вы отдали полдня своей жизни. А кто-то отдаёт годы… Всё зависит от цели, с которой идут ко мне…

– …Люди? – уточнил я.

– Не только, – старик внимательно посмотрел на меня. – Я принимаю всех.

– И даже монстров из армии мрака примите? – спросил проводник.

В его голосе был страх. Ну да, он не шёл с нами в Нийслел, не сражался с арратанами или крысоподобными хархнуудами. Он вообще не видел монстров. Поэтому то, что мы увидели на дороге, напугало его, потрясло. Хорошо хоть не сломило.

Да, я не удивился интонации и вопросу проводника. Но вот ответ старика меня удивил очень сильно:

– Если у них будет достаточно веская причина, чтобы сунуться в мою расселину и хватит смелости пройти её до конца, если они готовы будут заплатить за проход соответствующую цену, то могут пройти и монстры. Я принимаю всех.

– Кто вы? – тут же спросил я.

Я догадывался, что мы имеем дело с не обычным пастухом. Теперь же я в этом был абсолютно уверен.

Но ответить на мой вопрос старик не успел. Открылась дверь и в комнату вошла юная девушка. В руках она несла глиняный кувшин. Он был явно полон и прикрыт сверху тряпицей.

– А вот и Юнмей пришла! – старик поднялся навстречу девушке.

Забрав у неё кувшин, старик прошёл к столу. Поставив кувшин на стол – туда, где уже лежали припасы, принесённые демонами, он спросил у девушки:

– Как там?

– Метель разыгралась не на шутку, отец! – улыбнулась девушка, снимая меховую безрукавку и вешая её слева от двери. И тут же погрустнела: – Но, боюсь, надолго это их не сдержит. – А потом обратилась уже к нам: – Здравствуйте, гости дорогие! Сейчас будем ужинать.

– Юнмей знала, что вы придёте, – старик с нежностью посмотрел на девушку. – Готовилась к встрече.

Пока он говорил, девушка достала из сундука штук пять больших лепёшек.

– Так и есть, – подтвердила она. – Я услышала вашу просьбу и попросила отца сделать вашу дорогу лёгкой, а потом и встретить вас.

Я смотрел то на девушку, то на старика, и понимание постепенно накрывало меня. И всё-таки я не готов был принять свои догадки. Ровно до того момента, когда Матакуши вдруг бухнулся на колени и пал ниц со словами:

– Госпожа Юнмей, господин Машуто Обитами! Простите нас, что мы сразу не узнали вас! В нашей семье про вас до сих пор много легенд рассказывают! Я даже не надеялся когда-нибудь вот так близко увидеть вас!

Демоны с недоумением уставились на Матакуши.

И тогда он рявкнул на них:

– Немедленно поклонитесь богине судьбы госпоже Юнмей и хозяину времени Машуто Обитами!

Только после его слов до меня окончательно дошло, кто хозяева этой хижины, больше похожей на хижину пастуха. Вот уж не думал, что когда-нибудь буду ужинать у богов! И не на небе, а в скромной пастушьей хижине!

А ещё я вспомнил, как молился Юнмей, пока мы пробирались через расселину. Мне даже в голову не могло прийти, что моя молитва будет услышана.

Не раздумывая больше, я тоже опустился на колени и поклонился хозяевам.

Демоны тут же последовали моему примеру. Ещё бы! Если император преклонил колени, то подданым тем более положено!

Лишь Моня по своему обыкновению курлыкнул:

– Курлык! – и потёрся лысой башкой о мой бок.

– Ну что вы! – сказал старик. – Мы тут живём по-простому… Не надо кланяться…

Но я видел, что ему выражение нашего уважения было приятно.

Мы поднялись и снова расселись на свои места. Только теперь все, включая демонов, были сдержаны и торжественны.

Юнмей достала из другого сундука кружки – для каждого из присутствующих. Взяв кувшин, она налила в каждую молока. И ещё в миску – для Мони.

По моим ощущениям, в кувшине молока должно было быть меньше, но все кружки были наполнены до краёв.

К тому времени дошла похлёбка. Господин Машуто Обитами снял казан с огня и поставил рядом с костром на специальную подставку – чтобы не остыло.

Юнмей тут же подошла к нему с мисками и широкой ложкой. И принялась наполнять миски и передавать их присутствующим.

Действовали отец с дочерью слаженно и быстро.

И снова все миски были наполнены до краёв, а едева, как старик назвал свою похлёбку, хватило на всех.

– Угощайтесь! – сказал старик, протягивая каждому по половине лепёшки.

Наши продукты остались лежать на столе не тронутыми. И я решил, что забирать мы их не будем. Пусть тут они и останутся. Как подношение богам.

Мы ели похлёбку с лепёшкой, запивали парным козьим молоком, и я понимал, что вот эта простая еда поистине божественна! Она ни в какое сравнение не шла с дворцовыми яствами – простая, вкусная и полезная. После такой еды не будешь мучиться несварением. Зато сполна пополнишь силы для новых свершений.

Когда мы доели и передали пустые миски Юнмей, Машуто Обитами, огладил усы и бороду и сказал:

– А теперь пришло время для разговоров.

Я был согласен с ним. У меня накопилось очень много вопросов. Единственная проблема заключалась в том, что я не знал, какие вопросы будет удобно задавать, а какие лучше оставить при себе.

Единственное, я решил, что постараюсь выяснить всё, что знают древние боги, чтобы найти щель между мирами и закрыть её.

Я очень надеялся, что богиня судьбы и хозяин времени хоть что-то знают об этом.

А потому первым вопросом, который я задал, было:

– Вы знаете, откуда и почему в нашем мире появилась тьма?

– Знаем, – коротко ответил Машуто Обитами. – Юнмей предсказала появление тьмы задолго до того, как та появилась. И даже успела кое-что подготовить, чтобы сдержать её распространение.

У меня от его слов сердце застучало, как бешенное. Неужели мы сейчас узнаем, как заткнуть эту дырку? Я уже набрал в рот воздуха, чтобы спросить: как?! Как уничтожить эту гадость. В этот момент Машуто Обитами продолжил: