banner banner banner
Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3
Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3

скачать книгу бесплатно


Был ещё один момент, который заставил меня напрячься ещё сильнее. Мужчина был похож на убитого мной Тосиюки.

Точнее, если учесть возраст, это Тосиюки был похож на представшего перед нами мужчину. Лицом, конечно. Наряд Тосиюки, когда он пришёл к нам домой, был несколько иной – как у тех ниндзя, которые остались лежать в портальном коридоре.

Мужчина остановился между арбалетчиками, рассматривая нас. На его лице было выражение такого презрения, что хоть ложись да помирай.

Скорее всего так и будет. Но сейчас я посмотрел на него так, как будто это он стоял передо мной голый и вонючий.

– Ц-ц-ц… – поцокал языком мужчина.

– И вам не хворать, – ответил ему я.

– Надо же, сами пришли, облегчили нам задачу, – ответил старший Такаги.

Я не сомневался, что это был отец Тосиюки.

– Дверью ошиблись, – ответил я. Отмахнулся, как будто это была мелочь, не стоящая внимания.

– Нет, – засмеялся мужчина. – Не ошиблись. Вас любая дверь привела бы к нам. Вам нужно было только зайти в портал. Без разницы в какой. И вы оказались бы тут.

– Почему это? – не удержался я от вопроса.

– Потому что нож, который ты забрал у моего сына, имеет метку. В любой ситуации и в любом состоянии он должен был привести моего сына домой.

– Не-а, – засмеялся я. – Тут неувязочка! Я с этим ножом ходил через портал к мастеру Ганзи и потом обратно. И что-то не попал к вам.

– Тогда метка на ноже была настроена на моего сына. Но как только Ганзи увидел нож у тебя, он понял, что Тосиюки больше нет, и перенастроил метку на тебя. К сожалению, пока он перенастраивал, вы с отцом успели уйти. И нам пришлось дожидаться, пока ты войдёшь в портал. Рано или поздно это произошло бы…

– А почему нож не сработал, когда нас отправили в тюрьму? – спросил я. – Мы же тоже через портал отправились.

– Тот портал другого рода, – ответил мужчина. – Там наши метки не действуют.

Я вспомнил, как в портале светилась гравировка, вспомнил все свои предчувствия. Наверное, разумным было бы выбросить нож, но он дважды спас мне жизнь от Кутуруку. Расстаться с ним было не просто. Даже зная, что он приведёт нас в дом Такаги, я засомневался бы. А я к тому же ещё и не знал об этом. Плюс – это трофей! Это то, что доказывало мою победу над Тосиюки!

Одно в этой ситуации было хорошо – Изуми не виновата. Господин Такаги сам того не желая, здорово облегчил мне жизнь, сняв подозрения с девушки.

Однако, последние слова он сказал с такой болью, что мне на миг стало его жалко. Но лишь на миг.

– Ваш сын, как разбойник, ночью ввалился в мой дом, – сказал я. – Он и его подельники получили по заслугам! Он обычный разбойник!

– Да как ты смеешь! – рявкнул мужчина.

– Сужу по делам, – пожал я плечами. – Причём, плохой разбойник. Проиграл пятнадцатилетнему пацану, никогда не занимавшемуся боевыми искусствами.

Да, я напрашивался, я понимал это. Но не мог скрыть своих чувств. Да и просить о пощаде было бессмысленно.

С другой стороны, если выбешу господина Такаги, то, глядишь, нас убьют быстро. А то ведь начнут издеваться. И хуже всего придётся Изуми…

От этой мысли у меня мороз по коже пробежал. Уж лучше бы я оставил девушку в лечебнице…

Нет, сдаваться нельзя, нужно выбираться отсюда – всем вместе! Тем более, что ко мне магия тоже вернулась, и я смог вызвать карту. А значит, найду выход.

– Ты мерзкий, вонючий ублюдок! – распинался между тем глава клана Такаги.

– Ну да, вонючий, – согласился я с ним. – Кровь Кутуруку воняет, что поделаешь…

Он хотел ещё что-то сказать, но запнулся и с удивлением посмотрел на меня.

– Кровь Кутуруку?.. – переспросил он.

– Ага, – подтвердил я так, словно речь шла о нарезке колбасы.

Глава клана Такаги уставился на нас. Чувствовалось, как в его голове роятся мысли и сплетаются в тугой клубок.

У меня даже возникли подозрения, что он сейчас потащит нас в свою лабораторию брать образцы и исследовать мои шрамы.

Только всё, что можно собрать, лекари академии уже собрали. И даже забрали – нашу одежду и обувь. Так что, ничего ему не обломится!

Он, видимо, это понял, потому что снова посмотрел на нас и на его лице появилось разочарование.

А это плохо, очень плохо…

_______________________________

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Майор уже был в плену. Во время одной спецоперации всё пошло не по плану, и он, чтобы вывести своих ребят из-под удара, подставился сам. В результате четыре месяца просидел в яме, не зная доживёт ли до завтра. Его избивали, морили голодом, трижды водили на расстрел и потом стреляли мимо. Наши нашли и освободили его чудом. С тех пор майор ещё внимательнее относился к подготовке спецопераций. Конечно, когда у него была такая возможность.

Глава 7

Глава рода Такаги медлил с решением, и я воспользовался этим, чтобы прикрыть Изуми – не годится молодой девушке стоять голой перед толпой мужиков.

Я оглядел гостиную в поисках чего-то подходящего, и мой взгляд упал на плед, аккуратно свёрнутый на одном из диванов, стоящих напротив друг друга. Между ними располагался небольшой столик из какого-то радужного материала – вроде и не стекло, но что-то похожее. Но для меня сейчас важнее был плед.

Переложив нож к катане, я протянул руку и приказал пледу:

– Ко мне!

Он мягко влетел в мою ладонь, и я не глядя сунул его за спину.

– Укройся! – не оборачиваясь, сказал я Изуми.

– Спасибо! – прошептала она и потянула плед из моих рук.

Я кивнул и взял оружие поудобнее. Я был уверен, нам предстоит бой. И вполне возможно, последний. Да, я готов был умереть, и я готов был прихватить с собой как можно больше врагов. И скрывать свою силу я точно не собирался. Я собирался использовать её по полной.

Однако глава рода Такаги всё ещё медлил.

– Так вы действительно сражались с Кутуруку? – недоверчиво спросил он.

Я кивнул.

– И выжили… – продолжил хозяин дома свою мысль.

– Да, выжили, – подтвердил я.

– Это невероятно! – выдохнул глава рода. И тут же зачастил: – Мы давно пытаемся понять природу Кутуруку, проводим разные эксперименты, но ещё никому не удавалось достичь таких успехов. Пожалуйста, расскажите, как вам это удалось?

Мужчина махнул рукой, и все ниндзя быстро выбежали из комнаты, оставив своего хозяина наедине с нами.

Мы с Матакуши переглянулись. Ни он, ни я не доверяли главе клана Такаги. Но и нападать сейчас было как-то не очень, хотелось сначала понять, что он затеял.

А он явно что-то затеял, потому что спокойно прошёл к дивану, с которого я забрал плед, и сел.

– Проходите, пожалуйста, присаживайтесь! – показал он на другой диван, стоящий напротив этого.

Я не очень-то разбираюсь в местном этикете, но когда хозяин садится раньше гостей, то это точно для него не гости. Так обращаются либо с близкими родственниками и друзьями или с теми, чей ранг значительно ниже и с кем можно не церемониться.

Но мы никак не были ему друзьями и тем более родственниками. К тому же я сын старейшины, значит, примерно равный ему по рангу.

Случайно ли глава клана забыл об этом или нарочно, не знаю. Но, глянув на мужчину, я дал своим людям знак стоять на месте.

– Спасибо, уважаемый, мы тут постоим, – ответил я ему.

Повторять свою ошибку он не стал. Поднялся и вежливо поклонился:

– Проходите, пожалуйста. Садитесь.

Вот тут мне совсем поплохело. Глава клана, чьего сына я не так давно убил и чьих людей мы вот только покрошили в капусту, теперь вежливо раскланивается. Как бы не пришлось нам платить за его вежливость дорогой монетой!

Но оставаться на месте теперь, после его поклона, было бы совсем невежливо, и мы прошли ко второму дивану.

Мы по-прежнему оставались голыми и вонючими, но глава клана Такаги словно бы не замечал этого.

– Не хотите ли чаю? – спросил он и, приподняв руку, посмотрел в сторону двери.

Потом полностью переключился на нас.

А у двери, как мне показалось, промелькнула тень. Что ж, его знак был понят и принят к исполнению. Надеюсь, что он не о нашем убийстве. Хотя, мы только что стояли под прицелом арбалетов и луков. Нас спокойно могли расстрелять, и мы мало что на самом деле смогли бы сделать. Так что не думаю, что теперь затевается что-то подобное – лишние сложности. Боюсь, это будет что-то похуже…

– Я знаю, у нас с вами раньше были недоразумения, – говорил тем временем глава клана Такаги.

– Извините, – прервал я его. – Как вас зовут? Не привык обращаться по фамилии…

Он посмотрел на меня широко раскрытыми глазами. И я в общем-то его понимал. Я, как сын старейшины, мог не знать имён рядовых членов кланов, но имя главы знать просто обязан.

– Так получилось, – развёл я руками на его невысказанный вопрос.

И он опять просто кивнул и проглотил оскорбление. Просто представился, и всё.

– Меня зовут Хэчиро. Хэчиро Такаги.

– Хорошо, Хэчиро Такаги. Объясните, пожалуйста, что вы от нас хотите?

В этот момент в комнату вошли две девушки. Молодые и симпатичные. И одеты они были не в рубахи и штаны, как большинство женщин, которых я видел в этом мире…

Хотя нет, большинство женщин, которых я встретил в этом мире, были служительницами в церкви Всеблагой и носили длинные балахоны на голое тело. А обычные женщины уже носили рубахи и штаны. Мама Ишико приходила за мной в храм в узком и длинном платье аристократки, хотя дома носила рубаху и штаны. В академии магии Оринэ сэнсэй носила белый халат. Вот и всё, что я узнал о женской одежде в этом мире.

Эти же девушки были одеты в платья – тоже длинные и узкие, с широкими поясами, завязанными сзади на большой и сложный бант. Но платья девушек были попроще, чем у мамы Ишико, в том смысле что скромнее. К тому же они были покороче – открывали щиколотки. И были хорошо пошиты – однозначно не ширпотреб. Платья, хоть и похожие по стилю, но разные, подчёркивающие индивидуальность каждой девушки.

Девушки принесли два разноса. На одном чашки и фарфоровый чайник с горячим чаем – из носика шёл ароматный дымок. Вторая девушка принесла вазочки с разными сладостями.

Они в полной тишине поставили чашки, налили каждому чай, с поклоном подали. Поставили перед каждым розетку с ложечкой. И вазочки со сладостями – на середину.

Закончив сервировать стол, девушки поклонились и ушли.

Двигались они грациозно, легко. Все их движения были полны изящества.

Я проводил девушек взглядом и уставился на Хэчиро, ожидая ответа на вопрос, который я задал до того, как нам принесли чай.

Кстати, никто из наших ни к чаю, ни к вкусняшкам даже не притронулся, что естественно. Хотя мы и были уже изрядно голодны, однако, есть в доме врага – последнее дело.

Хэчиро отхлебнул чай и поставил чашку на стол. Потом вздохнул и сказал, обращаясь ко мне:

– Я знал, что ты придёшь сюда. Не знал, когда, и не знал один или с кем-то. И думал, что это произойдёт не так быстро, потому что ученики в императорской академии магии доступа к порталам не имеют. Но как только ты вошёл бы в портал, ты оказался бы тут. Потому что я точно знал, что с ножом ты не расстался бы. Это очень хороший нож. И он важен для тебя, как напоминание о твоей победе.

Взгляд Хэчиро задержался на моём трофее и на лице появилась тень, но глава клана Такаги подавил чувства.

Я позавидовал его выдержке.

Он снова посмотрел на нож.

У меня появилось желание убрать его, спрятать, но я не стал этого делать. Нож и катана лежали на диване рядом со мной. Они были оголены – ножны остались где-то в портальном коридоре, я потерял их во время схватки с ниндзя. Как и ножны от катаны Матакуши – они тоже потерялись где-то в портальном коридоре. И часть другого нашего вооружения…

Но даже с тем небольшим вооружением, которое осталось, мы могли бы дать отпор, если что.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)