banner banner banner
Ел я ваших демонов на завтрак!
Ел я ваших демонов на завтрак!
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ел я ваших демонов на завтрак!

скачать книгу бесплатно


Мне пришлось подчиниться и снова улечься на кровать.

Она закрыла глаза и провела руками надо мной – начиная с головы и по всему телу. Прям словно магнитно-резонансную томографию сделала.

– Истощён, да, – задумчиво проговорила верховная жрица. – Но не смертельно. А это что у нас тут такое? – Её руки зависли в области моей груди. – Интересно, интересно…

Что ей там было интересно, я не знаю. Но просканировав меня всего она скомандовала:

– Садись! – Сама села рядом на стуле и строго спросила: – Откуда у тебя это?

– Вы о чём? – я ничего не понимал.

– О твоей магии, – пояснила верховная жрица. – Я раньше обследовала тебя. Ты был нормальный. А теперь у тебя появилась магия.

– У меня есть магические способности?! – прифигел я.

– А ты разве не почувствовал? – теперь уже прифигела она. – Не понимаю, как можно об этом не знать?

Я пожал плечами, мол, так получилось.

И тут же решил, что нужно быть осторожным в словах. Во-первых, я действительно не понимал, о какой магии она говорила. А во-вторых, Ёсико не случайно старалась, чтобы нас не спалили. Видимо ритуал сэнсэя Макото был не совсем разрешённым. И вполне возможно магия у меня появилась именно тогда. Хотя, чёрт его знает, что именно произошло! И пока я не разберусь что к чему, говорить об этом я никому не буду.

– Ты же сынишка старосты? – скорее констатировала, чем спросила верховная жрица.

Я кивнул – отрицать очевидное глупо.

Она на миг задумалась, а потом выдала:

– Вот Сатоши-сама удивится, когда узнает, что Всеблагая наделила его сына магией!

Едва она упомянула имя отца, и перед глазами сразу же встала картина, как отец вышвырнул меня из зала. И я, подчиняясь интуиции, попросил:

– Во имя Всеблагой, не говорите отцу об этом!

Нет, я не боялся отца. Я просто ему не доверял.

Я понимал, что скорее всего наличие магии – это важная информация, и старейшина рано или поздно узнает об этом. Но пусть лучше поздно, чем рано. Я ещё недостаточно прокачался и дать отпор пока не могу. Я хочу уровнять наши шансы.

Женщина с удивлением и сочувствием посмотрела на меня.

– Ты же понимаешь, что я не могу скрывать такое от родителей?

Я кивнул:

– Понимаю. Но раз вы обязаны сообщить, скажите об этом только маме Ишико.

Уж кто-кто, а она точно не причинит мне вреда.

Женщина задумалась и надолго.

Я сидел, как на иголках. Боевой майор, блин, а чувствую себя, как нашкодивший подросток.

С другой стороны, я слишком мало знал об этом мире, чтобы разбрасываться информацией.

Всё, что я знал о магии – это то, что она в этом мире существует. Ёсико с помощью засветившегося иероглифа поставила какой-то барьер и звук из пещеры перестал доноситься. И ещё она говорила, что мой отец против того, чтобы использовать магию. Однако то, как он вышвырнул меня из спортзала сложно объяснить чем-то кроме магии. Получается, он против использования магии для защиты города, однако сам пользуется ею!

Моя ненависть к отцу вспыхнула с новой силой.

Нет, он будет самым последним, кто узнает про мою магию!

Однако мне возразил мой же здравый смысл: не мешало бы самому узнать в чём моя сила?

И я уже собрался было расспросить об этом верховную жрицу, как она сказала:

– Хорошо. Я расскажу Ишико. – Объявив своё решение, она добавила: – Ишико я расскажу первой. И дам тебе три дня. А потом уже поставлю в известность старосту. Мы должны точно знать, что ты не несёшь опасности нашему городу. Прости уж.

У меня перед глазами встал желтоглазый демон на стене, которого я послал по адресу.

– О какой опасности вы говорите? – спросил я.

_________________________________

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Демоны бывают двух типов. Всегда только двух типов. Одни подчиняют. Другие подчиняются. И дело тут совсем не в размерах, а в количестве шипов.

Глава 6

– О какой опасности вы говорите? – спросил я у верховной жрицы.

Шисаи Анита пристально уставилась мне в глаза и на мой вопрос не ответила.

И я под её взглядом тоже поневоле замолчал.

Мы смотрели в глаза друг другу, и между нами начинало клубиться белое марево. Оно наползало непонятно откуда и заполняло собой весь мир. А потом начало кружиться. Сначала чуть-чуть, а потом всё сильнее и сильнее.

Карусель раскручивалась, и за маревом стали угадываться силуэты моих ребят, вращающиеся лопасти и кабина Ми-8. Их ещё не было видно, но я понимал, что ещё чуть-чуть… Ещё совсем немного, и шисаи Анита увидит в моих глазах не только парней и вертолёт, но и жёлтые глаза демона.

Но я не собирался ей ничего показывать! Я никому тут не собирался ничего показывать! Если я и поделюсь своей болью о погибших парнях и о потерянном мире… если я и поделюсь своими демоническими глюками, то только по собственному желанию. Ненавижу, когда лезут в голову без спроса.

Поэтому я волевым усилием отвёл взгляд в сторону и сказал верховной жрице:

– Простите, шисаи Анита, что-то голова кружится. Наверное, я поспешил подняться, нужно полежать ещё.

На самом деле я просто хотел освободиться от её внимания. И слинять из этого места побыстрее. Пусть только уйдёт отсюда и оставит меня в покое.

Но верховная жрица не торопилась уходить. Она задумчиво сидела и посматривала на меня из-под полуопущенных ресниц.

– Не знаю, что ты скрываешь, – наконец сказала она. – Не вижу…

И я порадовался, что прервал с ней контакт. Эта жрица залезла бы в мою черепушку и глазом не моргнула б!

– Я успела понять, что ты силён, – продолжила она через время, и я насторожился. – Но не почувствовала угрозы.

Я облегчённо выдохнул.

– Но это не значит, что угрозы не будет завтра или послезавтра. Хотя… Завтра скорее всего не будет, сейчас ты слишком истощён. Так что, три дня ничего не изменят…

Она размышляла вслух, а меня бросало то в холод, то в жар.

Чтобы отвлечься, я начал рассматривать высокие колонны, которые подпирали потолок, и огромные окна.

Лечебница явно была при храме – точно такие же колонны я видел, когда мы с Ёсико возвращались из пещеры.

Судя по окнам, это было одно из крыльев храма. Уж не знаю какое – правое или левое – в окна мне было видно только небо.

Помещение под лечебницу отдали большое – коек тут стояло штук пятьдесят, не меньше.

Пока я рассматривал стены, окна, потолки и колонны, верховная жрица подвела итог:

– … Решено! Старейшина узнает о твоём даре через три дня. А Ишико – сегодня.

– Шисаи Анита, – обратился я к верховной жрице. – Можно спросить?

Она кивнула.

– Когда я в первый раз очнулся, мне показалось, что эти койки были заняты ранеными…

– Да, – просто ответила верховная жрица. – Всеблагая исцелила воинов, и они отправились на стену.

Я приподнялся и увидел, что несколько коек всё ещё заняты.

– А они? – я кивнул в сторону оставшихся раненых.

– Их раны требуется больше времени. Но они тоже скоро исцелятся. Всеблагая исцелит любого, в ком теплится хотя бы искра жизни.

Я вспомнил убитых, которых складывали вдоль стены.

– Мёртвых Всеблагая оживлять не может, – ответила верховная жрица на вопрос, который я не успел задать.

К нам подошла Ёсико.

– Шисаи Анита, – негромко позвала она. – Привели роженицу…

Верховная жрица тут же поднялась.

– Отдыхай, Кизаму, сколько хочешь, – сказала она. – А потом иди домой. За твоей мамой я пошлю, как освобожусь. Если, конечно, она не придёт раньше…

В последних её словах прозвучала ирония, и мне почему-то стало обидно за мамочек. Как бы меня это не бесило, они искренне переживали о пацане.

Ёсико хотела идти вслед за верховной жрицей, но я незаметно схватил её за балахон и удержал. У меня накопились вопросы, и мне нужны были ответы. А дать их мне пока могла только Ёсико.

– Ты чего? – удивилась девушка.

А я уставился на её грудь, хорошо очерченную натянувшимся балахоном – Ёсико была без лифчика.

И тут до меня дошло: женщины в этом мире лифчиков не носили совсем.

От этих мыслей я снова словил стояк. Пришлось натянуть одеяло, чтобы не так торчало.

– Кизаму, ты чего? – повторила вопрос Ёсико.

Я усилием воли вернулся к мыслям о магии и ответил:

– Ты мне нужна, у меня есть вопросы…

– Я должна пойти помочь верховной жрице, – Ёсико попробовала вытянуть платье из моих рук.

– Кто-нибудь другой поможет! – отрезал я. – А на мои вопросы никто не сможет ответить кроме тебя.

– А подождать твои вопросы не смогут? Там женщина рожает!

– Женщины всегда рожают, – отмахнулся я. – А у меня очень мало времени.

У меня было всего три дня. Это если мама Ишико не расскажет отцу раньше. Что будет, когда отец узнает про мою магию, я не знал. Но интуиция подсказывала: ничего хорошего.

– Ты капризный и избалованный ребёнок! – заявила Ёсико.

– Я давно уже не ребёнок! – рявкнул я. И добавил мягче: – Садись, пожалуйста! Или давай лучше уйдём отсюда. Ты покажешь мне город и заодно ответишь на мои вопросы, – И сделал контрольный выстрел: – А я тебя в кафе свожу. Можем снова в то же самое сходить. Или в любое другое на твой выбор.

Кафе перевесило чувство долга, и Ёсико согласилась:

– Сейчас переоденусь только, и пойдём.

И она убежала.

Я сначала хотел пойти к выходу, но понял, что не знаю, где он. А спрашивать не стал, чтобы не привлекать лишнее внимание.

Ёсико пришла быстро.

Я поднялся, и она повесила одеяло на спинку кровати.

– Знак сёстрам, чтобы они постель поменяли, – пояснила она свои действия, и мы покинули лечебницу.

Подав нищим монетки и получив благословение Всеблагой, мы вышли в город.

– А если у человека нет монеток, чтобы подать нищим, что тогда? – спросил я для разгона.

– Тогда они не получат благословения, – просто ответила Ёсико.