Анна Рэй.

Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт



скачать книгу бесплатно

Мой голос задрожал, мне на самом деле было жаль добрейшего мистера Питерса.

– По этой причине вы решили покинуть провинцию и переехать в столицу? – Лорд Блэкстон не сводил с меня пристального взора, а я лишь кивнула, достала из кармана жакета батистовый платок и поднесла к носу, громко всхлипнув.

– Именно по этой причине я ищу работу, мне нужен стабильный доход, ибо сама себя обеспечиваю. Все накопления мужа пошли на похороны и погашение долгов за аптеку. Вторая причина, по которой я ищу работу, – мне хотелось бы занять все свое время, чтобы не думать о дорогом супруге.

И я прикрыла глаза, а спустя пару секунд смущенно улыбнулась. Надо показать лорду, что я опечалена смертью мужа, но умею держать себя в руках.

– Хорошо, хорошо, – произнес он. – Меня бы устроила женщина вашего возраста, которая двенадцать часов в сутки будет посвящать себя работе, не думать об ухажерах, детях и прочих глупостях. Рекомендации у вас хорошие, я так понимаю, вы служили у лорда Фергюса помощником?

– Да, около двух лет. – Я кивнула и вспомнила, как лорд Фергюс подписал рекомендательное письмо, проиграв свое поместье в игорном заведении Максимилиана Вивера. – Но сейчас, к сожалению, у лорда Фергюса возникли финансовые трудности.

– Я слышал что-то такое, – задумавшись, проговорил лорд Блэкстон. – Риджиния далеко от столицы, но мой управляющий навел о вас справки.

Я даже не сомневалась в том, что управляющий проверит всех девиц перед тем, как пригласит в дом к лорду.

– Итак, вы сможете вести деловую переписку и работать свыше положенных часов. Вы не обременены семьей, и вас не интересуют романы. И, надеюсь, вы не суете нос в чужие тайны. Секретов здесь будет предостаточно, и мне нужен надежный и преданный человек. – Лорд Блэкстон сделал паузу, а я, забывшись, улыбнулась. Блэкстон может быть спокоен – я не рассматриваю лорда в качестве ухажера и не буду посягать на его свободу и постель. Но вот чужие тайны меня очень даже интересуют.

– Чему вы улыбаетесь, миссис Питерс? – Я услышала низкий голос лорда Блэкстона и напряглась. Похоже, я размякла раньше времени – этот тип все подмечает.

– Простите, пожалуйста, лорд Блэкстон, – вежливо ответила я, – просто подумала о том, что я, пожалуй, единственная из всех претенденток, которую не интересуют, как вы выразились, романы.

Мне показалось, что лорд удивился моему откровенному высказыванию, но заметила, как он улыбнулся краешком губ.

– Боюсь, вы правы, миссис Питерс. Хорошо, я беру вас на работу личным помощником с испытательным сроком на один месяц. Жить вы будете в доме, работать здесь – в этом кабинете. Иногда выезжать со мной в город по делам. Наш управляющий мистер Дакер покажет вам комнату и особняк.

Я не думала, что он примет решение так быстро, не задав еще пару-тройку вопросов. Вероятно, он заметил выражение моего лица и ухмыльнулся:

– Я уже давно подбираю себе личного помощника. Честно говоря, я устал от вида девиц, мечтающих о замужестве.

До этого я пообщался с молодыми людьми, но все они грезили раскрытием политических заговоров и обретением магической силы. В этой же работе нет ничего интересного – пунктуальность, аккуратность и умение держать язык за зубами. Поэтому вы мне подходите – ваш возраст и то, что вы вдова.

Я же про себя подумала, что лорд даже не представляет, насколько я ему подхожу. И месяца мне вполне хватит, чтобы досконально обыскать дом и найти камушек.

Александр Блэкстон протянул мне бумаги:

– Миссис Питерс, а теперь подпишите магический договор на неразглашение тайны.

– Договор? – пробормотала я, вчитываясь в текст.

– Да, договор на месяц. Если пройдете испытательный срок, то подпишем на год. В том случае если вы вздумаете с кем-то обсуждать мои дела, то оклад придется вернуть и выплатить неустойку.

Не найдя ни слова о краже имущества, я с облегчением выдохнула. Уж что-что, а чужие секреты я хранить умею. А лорду Виверу не нужны подробности переписки и личных разговоров лорда Блэкстона, лишь камень стихийников. Я подписала документ, почувствовав, как на сгибе локтя образовалась еще одна метка. Надеюсь, она исчезнет вместе с первой, как только я разорву договор с Максом.

Улыбнувшись, я поднялась с кресла. Уже подходя к двери, услышала последние наставления лорда:

– Ну что же, сообщите управляющему, чтобы он отменил другие встречи. Увидимся завтра в этом кабинете в восемь утра.

И Александр Блэкстон покровительственно взмахнул рукой, отпуская меня.

– Благодарю вас, – ответила я, покидая кабинет.

Пока шла по коридору в сторону приемной, где находился управляющий и остальные дамы, думала над словами лорда о магическом даре. В детстве мои опекуны считали мою магию постыдной. Они так и говорили, что у родителей-аристократов с магическими способностями родилась дочь с уличной магией, которую необходимо скрывать. Как показало время, в этом они не ошиблись. Сейчас я бы ответила, что уникальная магия не спасла родителей от смерти, а мой дар спас от прозябания на улице после того, как опекуны выкинули меня из дома.

Управляющий задал единственный вопрос:

– Я могу вас поздравить, миссис Питерс?

Я уловила чуть заметную улыбку – мужчина явно верил в мою победу – и кивнула в ответ:

– Спасибо, мистер Дакер. Можете.

– Дамы, – обратился управляющий к девушкам, и те оживились, – все свободны. Лорд Блэкстон сделал свой выбор. Спасибо за потраченное время.

Раздались вскрики, вздохи, какая-то юная девица разрыдалась, а две претендентки откровенно вперились в меня взглядом. Одна из них прошипела:

– Мышь облезлая. И на что она рассчитывает? Он ее даже в любовницы не возьмет!

Я отвернулась от обозленных и обиженных девиц. Мне было безразлично, что они думают и говорят. Единственное, что меня волновало – поскорее поселиться в доме лорда и приступить к поискам. Чем быстрее я найду нужную мне вещь, тем скорее получу вознаграждение и смогу навсегда распрощаться с прежней жизнью, с семейством Блэкстон, а заодно со своим ненаглядным компаньоном Максимилианом.

Глава 2

Макс уже поджидал меня в арендованном доме. Он расположился в кресле в гостиной, закинув ногу на ногу, и потягивал бурбон.

– Надеюсь, ты получила это место, моя прекрасная Елена? – усмехнулся Максимилиан и поднял фужер в знак приветствия.

Безупречного кроя дорогой костюм, перстень с сапфиром на левом мизинце, порочная улыбка и пронзительный взгляд – его внешний вид говорил: перед тобой уверенный в себе аристократ с манерами обольстителя. Меня не трогал весь этот лоск, меня не волновал этот мужчина. Девять лет подряд мы соблюдали с ним хлипкое перемирие. Лишь изредка я вспоминала нашу трепетную дружбу в приюте, как он сбегал вечерами в город, а ночью тихо подкрадывался к моей кровати, оставляя на тумбочке то сладости, то сорванный на клумбе цветок. Тогда я думала, что на свете нет человека ближе, чем Макс. Я ошибалась. Одна его фраза изменила все. И с тех пор лорд Максимилиан Вивер лишь мой работодатель. Или компаньон, как он любит себя величать.

– Не называй меня Еленой. – Я разозлилась, кинула шляпку и перчатки на столик у дивана. – Я Элейн Питерс, вдова. Налей мне тоже, я сейчас вернусь.

Я прошла в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок – снять ненавистный парик, смыть грим и расшнуровать тугой корсет, стягивающий пышную грудь. Накинув легкое домашнее платье цвета лаванды и распустив каштановые волосы, я взглянула на себя в зеркало. После талька кожа стала бледнее, потеряв свой золотистый оттенок, а ярко-голубые глаза теперь казались бесцветными. Лишь непокорная копна волос отливала медью, бросая вызов тусклому серому парику.

Я вышла в гостиную и приняла фужер из рук Макса.

– Вечером я должна перевезти вещи в дом лорда Блэкстона, а завтра в восемь утра приступлю к обязанностям секретаря.

Я не стала вдаваться в подробности того, как прошла беседа с лордом. Все, что нужно знать Максимилиану – я получила эту работу, а значит, смогу выполнить задание.

Неожиданно Макс потянул меня за руку, и я оказалась у него на коленях. Чувствовала прерывистое дыхание, радужки его глаз потемнели, свободной от фужера рукой он придерживал меня за талию.

– Я хочу, чтобы ты осталась со мной, когда все закончится. – Его губы едва ощутимо коснулись моей шеи. – Купим дом недалеко от столицы и забудем о наших приключениях.

– Ах, вот как это называется! Приключения. Целых девять лет приключений! – съязвила я, отстраняясь от него, и тут же спросила: – А как же Лукас? Он будет жить с нами?

Заметила, что настроение у Макса сразу ухудшилось.

– Мы что-нибудь придумаем, – проговорил он, убирая руку.

А я воспользовалась свободой и пересела в кресло.

– Нет, Макс, мы уже все придумали. И обсудили.

Я сделала глоток, и крепкий напиток обжег горло, разливаясь теплом по телу. Заметила, как подрагивают мои пальцы, сжимающие ножку бокала. Я подумала, что Макс чем-то напоминает Александра Блэкстона – такой же властный и подавляющий. Но более циничный. Хотя я не знаю, какой на самом деле лорд Блэкстон, и, если честно, не стремлюсь узнать.

– Значит, уедешь? – поинтересовался Макс с деланым равнодушием.

Но я видела его взгляд, и он говорил о том, что спесивый лорд с трудом принимает отказ.

– Да. Это мое последнее дело. Как и договаривались, я краду три камня, ты передаешь артефакты заказчику, а мне – мою долю. Ты разрываешь наш магический договор, и мы расстаемся.

Я с шумом поставила фужер на столик, давая понять, что нам нечего больше обсуждать.

– Кстати, дорогой Максимилиан, передай своему заказчику, что сумма изменилась. Он сообщил нам неверные сведения. Если бы меня поймали, то плакали бы его камни.

Я поднялась и показала Максу рукой на выход. Я устала, мне нужно собрать вещи.

– Уже передал, он увеличил сумму нашего вознаграждения, – усмехнулся мой компаньон.

Он тоже отставил фужер и широкими шагами пересек комнату, направляясь в коридор. Уже у дверей Макс произнес:

– Будь осторожна, Ливия. Алекс Блэкстон – твердый орешек. Не играй с ним.

Я лишь улыбнулась – когда это могло меня остановить?

После ухода лорда Вивера я какое-то время провела в гостиной, допивая бурбон и буравя взглядом пустоту. Вспоминала, как Макс помогал мне развивать мой воровской дар, а также учил закрывать мысли и эмоции от окружающих. Девять лет назад, сразу же после моего ночного визита в дом лорда Максимилиана Вивера, мы переехали из Арконы, столицы Империи, в красивый южный город Ольвию, столицу Риджинии. Там жил отец Максимилиана – один из богатейших аристократов. Разумеется, Макс не мог не позлить отца. Он приобрел роскошный особняк рядом с его родовым гнездом, открыл мужской клуб в Ольвии, завел дела с теневыми дельцами Риджинии. Макс познакомился с одним из влиятельных людей Империи мистером Краучем – бывшим скромным аптекарем и целителем, а ныне виднейшим теневым магом, к которому богатые вельможи обращались за оказанием самых деликатных услуг. И лорд Крауч привлекал Максимилиана к своим делам. Проще говоря, передавал ему заказы на кражи редких предметов для состоятельных господ. В итоге лорд Вивер-младший многократно увеличил сумму, полученную от отца на совершеннолетие. Тот, кто когда-то был изгоем, незаконнорожденным сыном аристократа, стал состоятельным лордом. Особенно после смерти отца, получив в наследство земли и титул.

Но все это было позже. А в тот год Макс водил меня в музей и частные хранилища, где я должна была почувствовать артефакты или определить подделку. Максимилиан провел меня по скупщикам краденого, где я вновь и вновь выполняла одно и то же задание – распознавала магию предметов. Одновременно с этим он покупал мне наряды, приглашал в дорогие рестораны и представлял новым знакомым как свою дальнюю родственницу леди Ливию Рассел. И я, наивная восемнадцатилетняя девица, в какой-то момент подумала, что Макс изменился и решил отменить действие магического договора – мою кабалу на долгие пятнадцать лет. Надеялась, что Максимилиан не попросит меня заниматься воровством. Я отчего-то решила, что он передумал и просто знакомит меня с аристократами Риджинии, чтобы чуть позже сделать публичное предложение руки и сердца. Как же я была глупа. Одна ошибка так ничему и не научила меня. И не спасла от второй. Его нежные прикосновения, ласковые слова, страстные взгляды сделали свое дело. И спустя два месяца пребывания в доме лорда Вивера-младшего в одну из жарких южных ночей я сама пришла к нему в спальню, решив первой сделать шаг навстречу. У меня не было опыта в подобных делах – лишь позорная потеря девственности. Макс же был опытным любовником и знал, как доставить девушке удовольствие. Откровенные прикосновения, нескромные поцелуи, порочные слова – все это смущало и одновременно подстегивало мое любопытство, разжигая желание. Максимилиан действовал медленно, его руки неспешно исследовали мое тело, губы и язык прикасались к таким местам, о которых юной леди было неприлично думать. Но чуть позже, когда любовник медленными движениями вторгался в мое тело, я уже не могла ни о чем думать. Лишь желала, чтобы это безумие продолжалось вечно. По неопытности я приняла физическое влечение за иные чувства и была готова простить Максимилиану все, что он мне наговорил в тот злосчастный вечер. Хотела признаться ему, что испытываю потребность в таких ласках и поцелуях. Я мечтала вернуть нашу дружбу и того Макса, которого знала в приюте. В то утро, когда он принес завтрак в постель, я ожидала от него заветных признаний. И надеялась, что после такой ночи он попросит стать его женой. Вместо этого Максимилиан сообщил, что у нас есть заказ – один из толстосумов попросил добыть для него редкое кольцо-артефакт, которое при умелом обращении притягивало земные блага носителю. То самое кольцо, которое мы с Максом изучали в музее в течение последнего месяца. Он вскользь заметил, что гонорар как раз покроет все затраты на мои наряды. Надежды, мечты, идеалы – все рухнуло в секунду. Если после позора и несостоявшейся помолвки я все еще оставалась Еленой, пусть подавленной и униженной, – в то утро я с ней простилась. И ее место навсегда заняла Ливия. Словно в тумане, не стесняясь своей наготы, я поднялась с постели, прошла мимо удивленного Максимилиана и подняла с пола рубашку.

Уже в дверях проговорила:

– Пожалуй, приведу себя в порядок в своей комнате и чуть позже позавтракаю в столовой. А ты мне расскажешь детали и нарисуешь план музея. Да, дорогой, надеюсь, я полностью отблагодарила тебя за все, что ты для меня сделал за этот месяц?

Впервые услышала растерянность в голосе Макса:

– Елена, мы могли бы…

Тут же его прервала:

– Нет, лорд Вивер. Не могли бы. И повторения этой ночи не будет. В свое время вы дали мне выбор – или любовница, или воровка. Я выбрала второе. Мы заключили договор и скрепили клятвами. Считайте, эта ночь была исключением из правил и моей благодарностью за спасение. И да, я прошу не называть меня Еленой. Ее больше нет.

Я покинула спальню, прошла по коридору в свою комнату, продолжая держать в руках ночную сорочку. И ловила пораженные взгляды служанок. Понимаю, не каждый день они встречают нагую леди в коридоре.

Сейчас, допивая бурбон и вспоминая прошлое, я жалела лишь об одном. Я должна была сказать тогда Максу, что проведенная с ним ночь не была моей благодарностью. А была очередной ошибкой глупой, наивной девчонки. Правда, через несколько месяцев все это уже было не важно. Вскоре в моей жизни появился Лукас, и все остальные мужчины перестали для меня существовать. Ни младший лорд Оливер Блэкстон, предавший меня. Ни его брат Александр Блэкстон, который разрушил мою жизнь и мечты. Ни лорд Максимилиан Вивер, лишивший меня последних иллюзий.

Я вздрогнула от шума подъехавшего к дому наемного экипажа. Вздохнув, отправилась собирать вещи.

В особняке лорда Блэкстона мне выделили гостевую комнату на третьем этаже. Я сразу же подошла к окну и с удовлетворением обратила внимание на небольшой выступ на стене и рядом с ним железную лестницу. Вероятно, ей пользовались трубочисты, чтобы залезть на крышу. Значит, у меня был прекрасный доступ на четвертый этаж, где разместились комнаты лорда. Выглянув в коридор, я улыбнулась, заметив рядом с моей комнатой боковую дверь, что вела в хозяйственную часть особняка. Следовательно, я смогу покинуть дом через черный ход. Управляющий мистер Дакер жил также на третьем этаже, но его комната находилась с другой стороны коридора. Таким образом наши спальни разделяла библиотека, а рядом пустовали несколько гостевых комнат. Охранники и дворецкий обитали на первом этаже в пристройке, соединенной с домом небольшим проходом. Весь остальной персонал, включая кухарку и ее помощниц, горничных и экономку, приходил утром и покидал особняк в девять вечера. Садовник, кучер и двое служащих, следивших за экипажами и лошадьми, проживали в отдельном гостевом домике. Все это я успела выведать у мистера Дакера, пока он показывал мне дом, особо отмечая, что кабинеты и столовая для прислуги находятся в левом крыле. Хозяйская же столовая и гостиные располагались на втором этаже. А в мансарде обустроены апартаменты самого лорда Блэкстона. Но это я и так уже знала. Дело оставалось за малым: проникнуть на четвертый этаж в покои лорда и найти артефакт – так называемый камень стихийников.

Ночью я спала тревожно. Мне вновь снился странный сон. Похожий я видела перед ограблением музея в Риджинии. Словно со стороны, я смотрела на старинный город из желтого кирпича и на юную девушку в тонких полупрозрачных шароварах и расшитой камнями тунике. Я наблюдала за тем, как она тайком пробиралась мрачными коридорами, покинула здание, похожее на храм, и бежала в небольшую рощицу. Там ее уже поджидал мужчина. На нем был темный плащ, капюшон закрывал лицо. Но когда незнакомец повернулся, узкая полоска света выделила на его лице черные, как ночь, глаза.

– Ты принесла то, что я просил? – произнес он властным голосом.

– Да. – Девушка покорно склонила голову и протянула мужчине предмет. – Но у отца уже были видения. Он приказал мне не отлучаться из дома и не общаться с незнакомцами. А камень он прятал несколько раз. Но я все равно нашла.

– А книга? – вкрадчивым голосом поинтересовался мужчина.

– Нет, книгу пока не удалось отыскать. Мне нужно еще время. И если отец узнает про нас и про то, что я забрала священное око Ди…

Мужчина не дал ей договорить. Взмах руки, и узкая полоска стали коснулась ее горла. Я расслышала тихий вскрик и увидела, как мужчина поддержал девушку за талию и бережно положил на землю.

– У меня нет времени ждать, око важнее книги. И не волнуйся, никто не узнает про нас… Спи, – прошептал мужчина, забрал камень и исчез в темноте. Он оставил юную красавицу лежать на земле среди спящих цветов в свете одинокой луны.

Я же вскрикнула вместе с девушкой и проснулась в горячке. Вспомнила, что когда я выкрала из музея кристалл целителей, его световое поле неожиданно заискрилось серебристым ажурным узором – такой я только что видела у камня, что держала в руке девушка из сна.

На часах было без четверти шесть утра, а значит, мне пора просыпаться и поработать над образом миссис Питерс. А еще нужно успеть позавтракать и ровно в восемь ждать лорда Блэкстона в кабинете.

В столовой для прислуги я познакомилась с кухаркой миссис Пэри Вудс. Позавтракала превосходной манной запеканкой и посплетничала о лорде Блэкстоне. К сожалению, миссис Вудс оказалась крепким орешком и неохотно рассказывала о хозяине. Я поняла, что мне потребуется съесть не одну запеканку, чтобы разговорить эту даму.

Без десяти восемь я сидела в кабинете лорда Блэкстона в том же кресле, что и вчера. На мне была объемная блуза цвета баклажан и серая толстая шерстяная юбка в пол. Все те же уродливые ботинки с квадратными мысами, серый парик, придающий лицу нездоровую бледность, и крупные очки в темной оправе. Завтракать или целоваться в очках было не слишком удобно – они увеличивали объекты. А вот читать и писать в самый раз, правда, из-за темных стекол быстро уставали глаза. Я улыбнулась, представив, как лорд Блэкстон пристает с поцелуями к бесцветной секретарше, и его нос сквозь призму становится похожим на огромный клюв. Именно в этот момент хозяин зашел в кабинет и бросил на меня недовольный взгляд.

– Рад, что у вас сегодня хорошее настроение, миссис Питерс, – с раздражением проговорил лорд Блэкстон, и улыбка тотчас спала с моего лица.

– Доброе утро, – поздоровалась я с лордом, но тот лишь жестом указал на небольшое бюро, что стояло рядом с книжными полками.

– Прошу, миссис Питерс, – проговорил лорд Блэкстон, взмахнул рукой в сторону шкафов, а сам удобно расположился в кожаном кресле за массивным столом. – Там ваше рабочее место. И, боюсь, я не дам вам много времени, чтобы войти в курс дел. С минуты на минуту придет шеф имперской полиции. Вам придется вести стенографию беседы и сделать копию для полицейских.

Не успела я поинтересоваться, что, собственно говоря, здесь забыл шеф полиции, как дворецкий открыл дверь и пропустил вперед полноватого мужчину с рыжеватыми волосами и тонкими усиками. На нем был коричневый сюртук с нашивками на рукавах – форма имперской полиции. Мужчина пошевелил усами и напомнил мне таракана. Рыжего, сытого и неповоротливого таракана. Он прошел мимо меня, словно я предмет мебели, пожал руку лорду Блэкстону и разместился в кресле. Я же присела за бюро, положив перед собой лист бумаги, окунула перо в чернильницу.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7