banner banner banner
Герцогиня – 2
Герцогиня – 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Герцогиня – 2

скачать книгу бесплатно


– Надо посчитать затраты, конечно же. Кстати, они будут меньше, потому что объёмы получаемой продукции возрастут. В затраты также впишем жалование работников, кстати, ещё один плюс – рабочие места, и расходы на доставку. Прибавим ещё десять процентов к полученной стоимости и получаем стоимость товара, но это вы и без меня прекрасно знаете. И вот эти самые десять процентов пойдут как чистая прибыль.

– Без диванов никуда? – скривившись, уточнил граф.

– Никуда, – я притворно вздохнула.

– Так уж и быть, леди. Оставляем, – выдохнул Чарльз, словно бросился в ледяной омут с головой. – Строительные работы начнутся с завтрашнего дня. Вы уже можете начать отбирать персонал и проводить обучение.

– Прекрасно, – сверкая широкой улыбкой, ответила я. – Тогда до завтра.

– До завтра? В каком смысле? – с паникой в голосе спросил мужчина.

– Так директоров подобрать должны вы, – недоуменно развела руками, посмеиваясь про себя. Довела мужика, видеть меня теперь не хочет. Ричард не простит, если его казначей сляжет с сердечным приступом.

Попрощавшись с Чарльзом, направилась в низ, одной рукой придерживая спящего в слинге Джейми, а другой сжимая подписанную смету, в которой было отмечено галочками всё. Спустившись с крыльца, забралась в карету.

– Как прошла встреча? – поинтересовался Джефф, забирая Джейми, когда я присела напротив.

– Отлично, – улыбнулась я, – Он всё подписал, завтра начинаем ремонт.

– Тогда поехали к Орису, а потом домой, отвезти Джеймса. Хочу тебя сегодня пригласить в одно интересное место.

– Правда? – обрадовалась я и продолжила пафосно, – Так уж и быть, ты прощен. Сможешь поужинать сегодня со мной.

– Не сегодня, дорогая, – ухмыльнулся мужчина. – Мы поужинаем в другом месте.

Я согласно кивнула, мягко улыбнувшись. Какоё сумасшедший сегодня день. Необъяснимая паника, признание, подписанная смета, приглашение. И это ещё не конец. Что же мне принесёт сегодняшний вечер?

– Джефф, это волшебно! – воскликнула я, замирая от восторга.

Обещанным сюрпризом оказалась башня дворца с небольшим столиком на две персоны посередине. Я подошла к ограждению, плотнее запахивая плащ. Там, внизу, стояли сотни домов, чьи крыши сверкали в лучах заходящего солнца.

– Да, действительно красиво, – тихо проговорил мужчина, вставая рядом. – Я уже и забыл, какой отсюда открывается вид. Одно из любимых мест с детства.

– Вас пускали сюда? – удивилась я, оглядывая круглую, открытую башню, с невысоким ограждением. Абсолютно не то место, где можно играть детям.

– О, нет! – рассмеялся Джефферсон. – Мы сбегали от гувернёра и играли здесь в сыщиков.

– Правда? Расскажи!

– Да особо и нечего рассказывать, – пожал плечами мужчина. – Мы были семилетними мальчишками и любили играть, как и все дети. Ричард был заводилой в нашей компании. Он придумывал сюжет. Я искал, Лив допрашивал свидетелей, а Джеймс складывал картинку воедино. Конечно, нас наказывали, если мы лезли сюда или в сокровищницу, но это мало помогало. Тогда отец Ричарда приказал построить нам площадку, где была и полоса препятствия, и домики с разнообразными тайнами. Мы переместились туда буквально на полгода, а затем опять вернулись во дворец, так как в нём было на много интереснее.

– Я не представляю тебя маленьким, – покачала головой. – Вихрастый и шкодный мальчишка? Да и глядя на серьёзного Ричарда не скажешь, что он был заводилой.

– Все мы когда—то были детьми, – филоссовски заметил Джефф. – Идём к столу, обед стынет.

Я хотела было расспросить о детстве, но вовремя прикусила язык. Джеймса уже нет в живых, Оливер пропал. Они остались вдвоём, похоронив друзей. Не стоит топтаться на больной мозоли.

Я присела в кресло и подняла крышку. Птичья тушка с золотистой корочкой лежала в окружении овощей. Желудок жалобно заурчал, а я поспешно сглотнула набежавшую слюну.

– Вина? – предложил Джефф, приподнимая бутылку. – Одно из лучших в королевской коллекции, между прочим.

– Я не удивлюсь, если к нам Ричард присоединится, – ехидно проворчала я. – Но от бокала аж коллекционного вина не откажусь.

Утолив голод, я расслаблено откинулась на спинку кресла и из—под опущенных ресниц украдкой наблюдала за Джефферсоном. Чёткие, выверенные движения. Нет, он не торопился есть, но всё равно получалось быстро, по-военному.

– Завтра поедешь набирать работников? – поинтересовался Джефф, отставив тарелку.

– Да, – вздохнула я, – необходимо найти уйму народа. К счастью, с Чарльзом мы не долго бодались по поводу зарплат. Сошлись на том, что зарабатывать будут чуть выше среднего. Кстати, позже мы создадим свой бизнес по производству продуктов питания и одежды. Обувь тоже будет. Может решим ещё и постельные принадлежности производить.

– Такие грандиозные планы? Это хорошо, – улыбнулся Джефф. – Скучать точно не придётся.

– С двумя малышами точно не соскучишься. И без грандиозных планов.

– Элизабет, прости, что так получилось, – тихо сказал мужчина, опуская глаза. – Я найду ему няню, и ребёнок тебя никак не затронет.

– С ума сошел? – поперхнувшись вином, возмутилась я. – Ребёнок мне не помешает. Ему нужна будет мать, а не няня. И я ею стану.

– А что будет, если вернётся Оливер? – усмехнулся Джефф. – Мы разведёмся, ты уедешь в свои владения. А ребёнок? Что будет с ним?

– Мы что-нибудь придумаем, – упрямо возразила я, – я могу остаться в столице. Или забрать ребёнка с собой, а ты будешь навещать. Сам же понимаешь, что серьёзного участия в воспитании ребёнка ты принять не сможешь. С твоей-то работой.

– А если Лив не вернётся? Что ты будешь делать?

– Не знаю, – рыкнула в ответ. – Прости, но я надеюсь на лучшее.

– Ты права, будем надеяться, что Лив вернётся живым и здоровым, – глухо произнёс Джефф, отворачиваясь.

Я чувствовала свою вину. Жаль. Как же жаль, что я не могу ответить на его чувства. Он мне друг, брат, но никак не любимый человек. Сероглазый киллер прочно засел в сердце.

– Герцог Бретань, вас срочно вызывает его величество! – выпалил запыхавшийся стражник, врываясь в башню. Джефф моментально сосредоточился и посмотрел на меня.

– Иди, я доберусь до дома, – улыбнулась я, понимая, что вечер безнадёжно испорчен.

– Я прикажу страже отвезти тебя, – кивнул Джефф и направился к выходу.

Я ехала домой одна, в закрытом экипаже. Наконец-то у меня было время хоть немного подумать. Что это было? Свидание? Дружеские посиделки? Ужин хоть где-нибудь, лишь бы не дома? Я усмехнулась собственным мыслям. Хотелось бы второе, максимум третье, но если вспомнить внезапное признание Джеффа, это скорее всего именно свидание. Будь моё сердце свободно, я бы без колебаний согласилась попробовать построить семью. Добравшись до дома, первым делом прошла на кухню, решить-таки проблему с ужином, тем более Джефф придёт голодный и, скорее всего, злой. Не хотелось бы, чтоб вместо вкусного ужина и приятной беседы, ему ткнули под нос тарелку каши и длинную проповедь о пользе овсянки и о вреде перекусов.

Скинув плащ, я направилась зашла в королевство кастрюль и сковородок.

– Айра, дорогая, мне как раз необходимо с тобой поговорить, – улыбнулась я старушке и оглянулась на Мелинду. – Оставь нас.

– Что—то случилось, ваша светлость? – заботливо поинтересовалась Айра.

– Случилось, – подтвердила я, кивая. – Мне не нравится то, как ты готовишь.

– Но как же…– растерялась женщина, а глаза её наполнились слезами. Но сегодня я не была готова уговаривать и объяснять. Хватит, на уговаривалась уже.

– Вот так, – развела руками. – Так что придётся что-то делать. Скоро прибудет повар из герцогства, она и станет главной на этой кухне. Только тебе решать, останешься ли ты ей помогать или уйдёшь на заслуженный отдых.

– Вы меня прогоняете? Вот так? Но я столько сделала для Джеймса, для всех Истских!

– И они очень тебе благодарны, – согласилась я, но тут же поправилась. – Были, во всяком случае.

– И что же вы хотите? – деловито спросила Айра.

– Питаться нормально. Мясом, овощами. Давай так. Сегодня мой муж придёт наверняка голодным, поэтому встретить его должны горячим ужином. А главное, вкусным и мясным.

– Хорошо, – металлическим голосом отозвалась женщина. – Что прикажите приготовить?

– Наваристый суп и утку, запечённую с яблоками, – улыбнулась я.– Это сегодня. А на завтра я напишу меню, по которому ты будешь работать. Если хоть один из пунктов не будет выполнен – выплачу жалование и отправлю за ворота.

– Я поняла, ваша светлость, – глухо пробормотала женщина, сверкнув глазами.

Выйдя из кухни, нахмурилась. Что не так с этой женщиной?

– Я бы не советовал вам принимать еду, которую готовит Айра, – тихо произнёс Невилл, стоя за моей спиной.

– Невилл, отправь кого-нибудь из своих людей погулять по городу, – задумчиво произнесла я, пусть походит по тавернам и узнает о некой Айре Милтон, поварихе из дома герцога Истского.

– Сделаю, леди, – кивнул Невилл со всей серьёзностью.

– Сделай, – тихо пробормотала я, – иначе не жить нам в этом доме. Что-то со старухой не то.

Джефферсон вернулся за полночь, уставший и какой-то посеревший. Я дождалась мужчину в гостиной, отправив всех домочадцев отдыхать. Подогревать ужин, приготовленный поварихой, не стала, а быстро приготовила мясо с овощами. Джефф даже не обратил внимания, что еду подавала я. Сидел, уставившись в тарелку, и молчал. Первый раз я пожалела, что не успела изобрести крепкое спиртное. Ему бы не помешало.

– Джефф, что-то случилось? – тихо спросила у мужчины, наливая вино в бокал.

– А, Бэт, это ты, – словно очнувшись, устало произнёс Джефф. – Ничего серьёзного, просто не большие неприятности во дворце. Такая у меня работа.

– Ты никогда не лгал мне, зачем лжешь сейчас?

– Ложь – неотъемлемая часть нашей жизни, – философски заметил Джефф. – Ты права, я тебе лгу. Но и правду говорить не хочу. Зачем тебе это? Зачем знать подробности работы теневика? Ты женщина, которая должна выбирать сотую шляпку в модной лавке, а не слушать про нападения, убийства и предательство.

– Кого убили, Джефф? – пропустила я мимо ушей монолог, вычленяя важное.

– Я убил друга, – сознался мужчина и усмехнулся. – Представь, вот этими руками взял и убил человека, которого считал другом.

– Кто это был? – хрипло спросила, чувствуя, как колотится сердце и дрожат руки.

– Да какая разница, – поморщился Джефф, но увидев моё бледное лицо, рассмеялся. – Ты думаешь, я убил Оливера? Нет, милая, Ливу я бы просто пожал руку и поздравил с прекрасным выбором женщины.

– Тебя предал друг? – потихоньку вытягивала я из мужчины подробности, подливая вино. Я хотела его напоить не для того, чтоб выведать секреты. Джеффу надо было отдохнуть, расслабиться.

– Не только меня, Бэт. Он предал корону, променяв клятву на кучку золота и защиту от гнева нашего короля. Барри был моим заместителем, казался преданным жителем и отличным работником. Он убил Джеймса, не сам конечно, нет. Он дал убийцам все координаты, а те уже справились сами. А ещё Барри подставил Лива, рассказав своему защитнику, кем Оливер является на самом деле. Он не вернётся, Бэт. Людвиг оказался не на той стороне.

Я судорожно вздохнула, сжав спинку стула. Не верю, вот просто не верю и всё тут. Как можно поверить в то, что человека, которого любишь всем сердцем, больше нет?

– Иди отдыхать, Джефф. Тебе это необходимо, – похлопала я по плечу захмелевшего мужчину. – Ты справишься, я уверенна. Найдёшь всех зачинщиков и устранишь.

– Устраню, – согласился Джефф. – Я не имею права облажаться, иначе Ричарду конец. Завтра мы начнём аресты всех, кто так или иначе имеет отношение к заговору. Даже если это недоказуемо. Начнётся война, Бэт. Знать восстанет, когда мы начнём ловить их родных.

Мужчина поднялся и шатающейся походкой двинулся на второй этаж. Я шла рядом, чтоб в случае чего поддержать. Джефф остановился у дверей спальни и посмотрел на меня.

– Зайдёшь? – криво усмехнулся мужчина. Я лишь отрицательно покачала головой. Переспать с Джеффом только ради его спокойствия? Нет, на такое я не согласна.

– Иди спать, Алёна, – прошептал Джефф. – Ты такая же, как и Бэт. Гордая, упрямая. А главное, верная. Мы так завидовали Джеймсу. В наше время встретить женщину, которая будет всегда на твоей стороне, невероятно сложно. Джеймс такую нашел, и Оливер тоже. Даже у Ричарда жена готова ради него на всё, а ведь это практически невозможно, в королевской семье. Интересно, а я заслужил хоть каплю любви и верности, или мне для этого придётся сдохнуть? Ты знаешь, а я согласен.

– Ложись спать. Джефф, – прошептала я и направилась в свои покои. Он пьян и не ведает, что говорит. Лучше забыть этот разговор раз и навсегда. Я заперлась на засов и направилась к столу. Необходимо ещё раз проверить список. Завтра намечалась поездка в мэрию и подбор кандидатов.

Глава 4

Мэрия меня не впечатлила. Куча работников, бегающих друг за другом, а по факту, не делающих ничего. Я хмыкнула. Главное, создать видимость работы. Я приоткрыла дверь в первый попавшийся кабинет.

– Куда мне пройти, чтоб посмотреть список людей, ищущих работу? – спросила я у миловидной блондинки, старательно рассматривающей свой маникюр.

– Если вы хотите устроиться на работу, то сегодня не приёмный день, – безразлично ответила дамочка. Я вздохнула и прикрыла глаза, усмиряя гнев.

– Вы меня не поняли. Мне нужны люди на работу. С кем я могу поговорить о найме, – максимально спокойно спросила я.

– Сегодня не приёмный день, – повторила эта курица, так же безразлично. Вот же… Я хотела рявкнуть, о тут меня отодвинул Невилл и рявкнул.

– Герцогиня Бретань желает немедленно увидеть вашего начальника!

Девица подскочила и заметалась, не зная за что хвататься и испуганно лепеча что—то о путанице. Я вздохнула и прошла в кабинет. А подоконнике стояли цветы и графин, полный отстоявшейся воды. Не долго думая, вылила на истеричку воду и улыбнулась, наблюдая, как девушка смешно хватает воздух ртом.

– Так куда мне, говорите? – тихо. А главное, доброжелательно поинтересовалась я.

– Второй этаж, первая дверь налево, – пролепетало это чудо.

– Вот и прекрасно, – хмыкнула я, направляясь к выходу.

Дверь в кабинет мэра Лоуренса была практически такой же, как и у короля. Но Ричард во дворце, а мэр в наполовину развалившемся здании. По крайней мере, обшарпанные стены прямо указывают, что мэрии скоро придёт конец. Точнее мэру, потому что я сегодня же сообщу Ричарду, как тратятся казённые средства. А лучше сначала Чарльзу. Главное, чтоб графа инфаркт не схватил.

– Нет, Чарльз определённо будет в ужасе, – пробормотала я, заходя в кабинет. Золото на серебре – вот так можно описать обстановку в кабинете. За огромным столом из массива дума восседал необъятный мужчина с козлиной бородкой.

– Кто вы и что здесь делаете? – выкрикнул мужик, подскакивая с кресла, обшитого золотистым бархатом.

– Мимо проходили, – хмыкнул Невилл, выступая вперёд. – Леди необходимы списки людей, которые ищут работу.

Мужик покраснел и стал выглядеть точь-в-точь как свинья. Маленькие глазки забегали, стоило ему разглядеть моё платье дорогого покроя.

– Зря вы так утруждаетесь, леди, – голос толстяка стал приторным, словно патока. – Вам стоило направить запрос, и мы бы сами прислали людей.

– Ну что вы! Я нисколько не жалею, что посетила мэрию лично! – пафосно изрекла я. – Вот, с вами познакомилась.

– Я так рад! Не стойте на пороге, проходите, – воскликнул мужик. – Меня зовут Айрон Дастэр, градоначальник. Тружусь на посту вот уже двадцать пять лет!

– Оно и заметно, – пробормотала я, присаживаясь в мягкое кресло и разглядывая золотые статуэтки ангелов на столе.