скачать книгу бесплатно
Леди Кеннеди поняла, что надо быстро привести себя в порядок – чего ожидать ей от незваных гостей? Кто эти люди и зачем они пробираются в логово бандитов? Крикнув Линзи, Ирена попросила её помочь зашнуровать корсет. Едва перепуганная девица всунула все ленты в петли, лязг оружия и воинственные крики раздались уже в коридорах замка. Затягиваться времени уже не было.
Благоразумие покинуло голову молодой жены атамана и, вопреки просьбе мужа, она выскочила в коридор. Буквально через секунду перед ней выросла фигура стройного, подтянутого юноши, на голову выше её ростом. Ирена подняла глаза и встретилась с таким пронзительным чёрным взглядом, что по коже пробежала дрожь.
Лицо незнакомца было ослепительно красивым: правильные черты, идеальные линии губ, глаз и подбородка… Но увидев женщину, он отшатнулся, словно испугался чего-то, и настороженно прищурился.
Бирюзовый взор леди Кеннеди надолго остановился на его красивых глазах – в них застыл вопрос, понять смысл которого Ирена так и не смогла. «Интересно, что он сделает? Втолкнёт обратно или пропустит?» – пронеслось в голове новобрачной.
– Пустите меня, сударь! – мягко отведя рукой юношу в сторону, произнесла принцесса голосом, не терпящим возражений, и стремительно убежала прочь.
Красавец даже не попытался ей перечить.
Ирена отчётливо слышала звон клинков и, быстро отстукивая каблучками по каменному полу, спешила к парадной зале замка Линкольн. Наткнувшись на перила лестницы, она перевалилась через них. Именно в этом месте чуть больше ста лет назад леди Екатерина наблюдала за беспределом, творящемся в замке свёкра … Но сегодня было иначе. Посреди каменных сводов сражались двое: незнакомец в красном плаще и её муж. Не отдавая себе отчёта в том, что отвлекать мужчин сейчас нельзя, принцесса выкрикнула роковое: «Джон!!!»
Оба соперника синхронно повернули головы, словно один был отражением другого, за тем лишь исключением, что Кеннеди опустил клинок, не поставив парада и раскрыв грудь для удара, а рука его соперника, готовящая укол в левое плечо, соскользнула вниз…
Остриё шпаги вонзилось прямиком в сердце атамана.
Ирена сильно зажмурилась. Открыв глаза, она убедилась в том, что ничего не изменилось: Кеннеди медленно опускался на колени, а мужчина в красном плаще озадаченно повернул к нему голову.
Незнакомец встал на одно колено и склонился над соперником. Вынимать оружие из раны он не стал, чтобы кровь не потекла рекой. С опаской мужчина взглянул на вершину лестницы.
Подобрав юбки, Ирена быстро спустилась по ступеням. Незваный гость внимательно смотрел на неё, словно пытался изучить каждую чёрточку. Не обращая на него внимания, принцесса подошла к атаману и, наклонившись над мужем, подложила ладонь под голову умирающего. Глаза Джона Кеннеди были ещё открыты. Увидев лицо любимой, он попытался улыбнуться и хрипло прошептал что-то едва слышное.
«Моя девочка…» – по губам угадала Ирена. Сердце дрогнуло. Потянувшаяся к её щеке рука Джона Кеннеди бессильно упала. Из раненой груди вырвался последний хрип.
– Да что же это такое… – растерянно прошептала леди Кеннеди.
– Кто Вы? – осторожно спросил незнакомец
Ирена подняла на него взор. Он подал ей руку. Опершись, принцесса поднялась и посмотрела мужчине прямо в глаза. Красивые. Карие, с золотыми лучами, тёплые глаза. Но голос её прозвучал холодно и ровно:
– Я жена достопочтенного Джона Кеннеди. А Вы кто?
Их взоры скрестились, как клинки. Во взгляде незнакомца что-то дрогнуло. Ирена ожидала, что мужчина будет хозяйничать в отвоёванном замке, претендуя на всё, что имел её муж. И готова была дать отпор. Но незнакомец оказался вовсе не бандитом. На лице его не было звериного оскала, в глазах не горел огонь ненависти. Мужчина казался скорее растерянным, чем кровожадным.
Она смягчилась, понимая, что перед нею вовсе не атаман враждующей с «чёрными» шайки.
– Жена? – переспросил победитель, и золотые лучики в его радужке померкли. – Я не знал, что он был женат.
– Был, – отвернувшись в сторону, процедила Ирена. – Теперь уже был… Почему Вы не пришли на полчаса раньше?.. Кто Вы и кто Ваши люди?
– Моё имя Джон Райт, но молва зовёт Красным Джоном. Со мной – мои друзья, – словно оправдываясь, произнёс незнакомец. – В народе нас прозвали Лесными рыцарями или Красными стражами. А с бандой Кеннеди у нас были свои, давние счёты. Но Вы не подумайте, мы не разбойники.
«Райт? Не о них ли твердил мне Чёрный Джон…» – промелькнуло в голове юной вдовы. Она обернулась, и в глазах её отразился интерес.
– Как, Вы сказали, Ваша фамилия?
– Райт.
– Райт? Не помню такой… Совсем не помню…
Принцесса покачала головой. На лице нового знакомого появилось удивлённое выражение. «Конечно, он ведь думал, что я вышла замуж по любви… А я интересуюсь его фамилией, вместо того чтобы оплакивать супруга», – догадалась леди Кеннеди. В этот миг в дверях появился Токкинс, которого тут же окружили «красные». Услышав шум, Ирена обернулась и закричала грозно:
– Нет! Не трогайте его! Этот человек – единственный свидетель моего брака с Кеннеди. Не станете же вы лишать меня возможности подтвердить свои слова?
Райт согласно кивнул, стражи отступили. Джим подошёл к телу атамана, коснулся его шеи, прикрыл плотнее веки усопшего и произнёс, обращаясь к новобрачной:
– Он ушёл, миледи…
Стражи переглянулись.
– Миледи? – вслух переспросил Джон Райт.
Испанец поднялся и посмотрел в глаза незваного гостя. Но прежде чем он открыл рот, принцесса властно заявила:
– Пойдёмте со мной, сэр Джон. Нам есть о чём поговорить с Вами. Джим, ты тоже мне нужен.
– Да, миледи.
Простое обращение к Токкинсу тоже удивило стражей, но они предпочли не вмешиваться.
Три человека медленно поднялись по лестнице, покинув парадную залу.
Проходя мимо Джерома, испанец поднял взор. Глаза их встретились. Ирена заметила, что диалог взглядов затянулся дольше обычного, и догадалась, что эти двое, вероятно, знают друг о друге что-то такое, что неизвестно окружающим.
Бывшая наследница увела Красного Джона в комнату, где едва остыло их с Чёрным Джоном брачное ложе. Не говоря ни слова, она обратила лицо к новому знакомому. Видя кавардак на постели и свежие пятнышки крови, мужчина без труда догадался, что здесь произошло несколькими минутами ранее.
– Ваша супружеская спальня, – хмуро произнёс он. – Это случилось сегодня?
– Мы обвенчались меньше часа назад, – пояснила дочь Ричарда Тюдора. – Джим едва проводил священника, как появились вы. Но свой супружеский долг, как Вы понимаете, сэр Джон, я выполнить успела.
– Вероятно, он очень любил Вас, раз не стал дожидаться ночи.
– А какой мужчина стал бы ждать, когда в его руки попал предмет вожделения? – усмехнулась вдова атамана. – Впрочем, я и сама не собиралась медлить: мне нужно было порвать с прошлым раз и навсегда. Это я настояла на скором венчании, но теперь уже жалеть об этом бессмысленно.
Её холодные глаза снова обратились к Райту:
– Почему Вы не пришли на час раньше, сэр, ну почему?
– Час назад мы только выследили Токкинса. Ещё гадали, зачем ему этот пастор понадобился, уж не освящать ли награбленное бандитами собрался.
«Он пытается шутить. Мило», – отметила девушка. Но сейчас ей было не до шуток. Шаг-то в бездну она сделала, а человека, который готов был остаться с ней до конца дней, потеряла…
– Кстати, о священнике. Джим, его придётся пригласить снова, – повернув голову к испанцу, сказала Ирена. – Нужно отпеть убитых. Не можем же мы зарыть их, словно собак.
Токкинс только согласно кивнул и сложил руки на груди.
– Я поражаюсь Вашей стойкости, миледи. Как Ваше имя по отцу? Судя по тому, как Вас величает Токкинс, Вы по происхождению выше покойного мужа.
Принцесса обернулась и снова пронзила Райта глазами: «Догадался!» Но злиться было не на что, и голос её прозвучал ровно:
– О… Несоизмеримо выше, сударь… И в этом заключается тайна нашего венчания, – принцесса стала наступать на незваного гостя, тихо, но требовательно обратившись к нему: – Поклянитесь мне, что ни словом не обмолвитесь о том, что я Вам расскажу, и не посмеете даже помыслить помешать мне завершить дело, начатое Вашим врагом.
– Я даю слово дворянина, – кивнул Райт.
Ирена обернулась к Токкинсу. Тот молча качнул ресницами, и девушка коротко поведала незнакомому мужчине, что произошло с ней за последние десять дней.
– Как Вам такое в голову пришло, миледи… – помотал головой Райт, не в силах поднять взор на вдову Кеннеди. – Выйти замуж за бандита?!
– Поймите же Вы, благородный Красный Джон, что это был мой единственный шанс изменить свою жизнь. И я не могла им не воспользоваться.
Вдова стояла против света у окна. Райт исподлобья поднял на неё взгляд. Ирена ждала этого, как своего приговора. Карие глаза его были полны плохо скрываемой тоски:
– Так Вы не любили его вовсе?
– Увы, нет, – покачала головой принцесса. – Но я готова была разделить с ним жизнь, чтобы искупить вину предков. Наши роды слишком многое связывало.
– Вы не виноваты в том, что рука принцессы Екатерины не досталась предку Кеннеди когда-то, – возразил Райт и призадумался. – Где-то я похожую историю уже слышал.
– Не нужно лишних раздумий, сэр Джон, – отозвалась юная женщина и обратила взор за окно. – Займитесь лучше убитыми, а обо мне не беспокойтесь.
– Я верну священника, – произнёс Джим и вышел.
Едва за испанцем закрылась дверь, Райт ближе подошёл к бывшей наследнице престола, стоявшей у окна и наблюдавшей за его людьми во дворе.
– Что Вы собираетесь делать теперь, миледи? – проникновенно спросил Красный Джон. – Теперь, когда Вашей королевской чести уже не вернуть.
– Для начала мне необходимо кое-что выяснить, – повернувшись лицом к мужчине, ответила принцесса.
Он был полностью подчинён ей – она это чувствовала. Подчинён, как дворянин, прекрасно понимающий, кто перед ним. Но во взгляде стража ясно читалось, что он видит в ней живую и настоящую, тёплую и трепетную женщину, стоящую на краю пропасти. Ирена внутренне посмеялась над собой: «Ты не хотела властвовать над людьми, девчонка? Так эта власть станет твоим роком… Навсегда».
– Что именно? – спросил мужчина, и она заметила, как он судорожно сглотнул.
– Будут ли последствия нашего короткого брака, – не изменившись в лице, ответила принцесса. – Будет ли у меня ребёнок.
«Как бы я ни пала, а держаться нужно с достоинством, – рассуждала сама с собой дочь Тюдора. – В конце концов, невинность я потеряла после венца, и это не должно делать меня в его глазах распущенной. Я просто выполняла свой долг перед супругом».
– И если он будет, то что?..
Глаза Райта дрогнули. «Ему меня жаль…» – поняла Ирена.
– Обещайте, что Вы отвезёте меня в замок Грендберов. Виконт – отец моего мужа – имеет право знать, что у династии возможно продолжение. Тем более убили его сына именно Вы, сэр Джон, а не кто-то другой.
Конечно, она говорила то, что должна была сказать. На самом деле встречаться с семьёй убитого мужа не было никакого желания. Но разве могла она, принцесса крови, поступить иначе! Ирене оставалось лишь молиться, чтобы короткая близость с супругом не возымела последствий, чтобы она не понесла во чреве…
– Видит Бог, я не хотел этого, – едва слышно прошептал Райт и покачал головой. – Если бы он не раскрыл грудь, мой укол не стал бы смертельным.
– Не оправдывайтесь – это уже неважно. Вы сможете узнать, где находится их замок?
– Я это прекрасно знаю, мы с Грендберами соседи.
Сердце Ирены больно кольнуло: «Соседи? Уж не сын ли герцога Джинджеффера ты, мой спаситель?» Но принцесса быстро взяла себя в руки, холодно ответив:
– Это хорошо.
«Заметил испуг? Пусть думает, что мне просто страшно… В конце концов, может же быть мне хоть немного страшно, я ведь женщина!..» – сама себя уверяла в правоте этих мыслей принцесса, не сводя глаз с нового знакомого и пытаясь прочитать его душу.
– А если… Если последствий всё-таки не будет? – с нотками надежды в голосе спросил Красный Джон.
В глазах его снова мелькнули золотые лучики… Тёплые. Она не могла этого не заметить.
– Тогда я уйду в какую-нибудь богадельню и стану помогать нуждающимся. Что мне ещё остаётся?
Мужчина отрицательно качнул головой:
– Не верю я в то, что такая полная жизненных сил девушка будет способна заточить себя в каменном мешке.
Ирена прищурилась – она знала, что сейчас её собеседнику стало не по себе. Все говорили, что такого взгляда невозможно выдержать. Наследство Екатерины Медичи, передавшееся её взору, иногда давало о себе знать.
– Оставьте мне решать, как поступить со своей жизнью, сэр Джон.
– Хорошо, миледи, – ответил мужчина, покорно склонив голову.
– Придумайте, где мне переждать это время, – уже мягче добавила вдова Кеннеди.
– Сколько Вам необходимо времени?
– Не знаю, быть может, месяц… Кажется, обычно этого достаточно, чтобы понять, будет ли ребёнок.
– Если желаете, я найду Вам врача, а пока оставайтесь здесь, в замке. Я приставлю к Вам лучших моих людей – из дворян, чтобы Вы не переживали за свою безопасность.
– Хорошо, только у меня будет ещё одна просьба…
– Я слушаю Вас.
– Позовите ко мне Джима Токкинса. Я хочу, чтобы он передал моей кузине вот это кольцо, – и девушка показала Райту символ Тюдоров на своём пальце.
Вошедший через несколько минут испанец выслушал просьбу принцессы и усмехнулся:
– Если я отдам Её Светлости кольцо Тюдоров, не схватят ли меня и не начнут ли пытать, откуда я его взял?
– О нет, я напишу отречение и скреплю сургуч печатью от перстня. Ты скажешь, что всего лишь передаёшь письмо неизвестно от кого. Когда она прочтёт содержимое, то скорее озолотит тебя, чем попытается наказать. Главное – не выдавай того, что знаешь меня лично.
– А как испанец, символа Тюдоров знать я тоже не обязан, – догадался мужчина. – И говорить могу с диким акцентом.
– Конечно, – кивнула вдова, и омут её глаз затянул всё существо Преподобного.
– Я сделаю всё, как Вы желаете, миледи, – склонился в поклоне Джим.