скачать книгу бесплатно
– У меня есть только два вопроса. Первый: почему вы пришли на эту работу? А второй – это на что вы готовы пойти, чтобы ее выполнить? – Спросил Джозеф.
– У меня есть жена и две прекрасные дочери. Я человек не плохой, но со мной постоянно происходят неприятности. Я причина всех проблем в семье. – Начал говорить Дуэйн и его добродушное лицо стало грустным. Он посмотрел на Ару, вероятно, вспоминая своих девочек. – Я безумно люблю их всех. Но принял решение, что моей семье лучше без меня. Как бы это не звучало. Я не бросаю их, но отхожу в сторону от их жизни. Поэтому ответ на первый вопрос: я здесь ради тех денег, которые вы предлагаете. А ради будущего своих родных я готов пойти на все.
– Смертельная битва с инопланетной враждебной расой, которая планирует вторгнуться в наш мир и уничтожить его, вас не пугает? – Без лишних ухищрений, прямо спросил Джозеф. Силач был немного удивлен услышанным, но серьезность лица Джозефа привела его в чувства. Он ответил: – я готов отдать жизнь этой борьбе, но при условии, что моя семья будет в достатке даже если моя служба закончится раньше срока.
– Договорились. – С легкой расслабляющей улыбкой сказал Джозеф. Он сам проводил силача в соседнее помещение.
– Какой большой дядька. – Заметила Ара, когда за силачом закрылась дверь.
– Большой и весьма необычный. – Высказал свое мнение Джозеф.
Следующим в помещение вошел невысокого роста, средних лет мужчина с выправкой военного. Она бросалась в глаза несмотря на то, что мужчина был одет в повседневный джинсовый костюм, кроссовки и бейсболку NY Yankees.
– Доброго дня, офицер. – Поздоровался Джозеф.
– Здравствуйте. – Ответил мужчина и остановился рядом со столом, напротив Джозефа.
– Присаживайтесь, хотя наша беседа не будет долгой. – Сказал Джозеф после того, как привстав пожал руку офицера.
– Читали мое досье? – Спросил офицер.
– Конечно, читал и детально анализировал. – Ответил Джозеф и улыбнулся. – Я провел достаточно много времени отбирая кандидатов из тех, что предлагал Антонио, прежде чем побеседовать лично и убедиться в правильности своего выбора.
– Понятно. Значит можно сразу перейти к делу. Что от меня требуется? – Спросил мужчина.
– Том Робинсон, капитан военно-морских сил США, в отставке. Ваш послужной список весьма впечатляющий. Для меня осталось непонятным почему имея такую отличную подготовку, идеальную дисциплину и грандиозные возможности для карьеры вы не стали продлевать свой контракт и ушли в отставку? – Проигнорировав вопрос Тома, спросил у него Джозеф.
– Я хотел защищать свою страну, а не потакать целям ее руководителей. – Коротко, но понятно ответил Робинсон.
– А как на счет отдать свою жизнь защите всех людей на Земле. Это, по-вашему, весомый аргумент, чтобы вновь взять в руки тот инструмент, в котором вам нет равных? – Спросил Джозеф.
– Антонио поверхностно описал возможную ситуацию. Вы правда уверены в том, что есть реальная угроза для жителей планеты из вне? – Ответил вопросом на вопрос Том.
– Безусловно. Я боюсь, что только мы можем помешать им проникнуть на планету. – Ответил Джозеф с невозмутимым лицом. Он уже привык к мысли о том, что люди не единственные существа во вселенной. Но для его новых друзей это было сложно принять сразу. Поэтому Джозеф относился к их реакции с пониманием.
– Тогда мои способности полностью в вашем распоряжении. У вас будет лучшее прикрытие, которое я в силах обеспечить. – Ответил капитан Робинсон. Джозеф подал знак Аре, и она проводила капитана в помещение, где уже находились в ожидании остальные члены команды.
Последним кандидатом должен был стать пилот. Джозеф и сам мог управлять транспортом, но ему нужно было быть активным вместе с командой. Поэтому роль пилота придется переложить на плечи еще одного члена команды. Джозеф не знал кого нашел Антонио. Но он за него ручался и Джозеф согласился встретиться.
В помещение вошел Джон Миллер и сразу улыбнулся тому факту, что на лице Джозефа было не поддельное удивление. Джозеф мог ожидать кого угодно, но не его. Ара тоже удивилась и насторожилась. Ей этот человек не особо нравился.
– Здравствуйте, Джозеф. – Поздоровался Джон, пожав руку Джозефа и сев в кресло. Он также подмигнул девочке, чувствуя, что она не слишком расположена к нему и постарался смягчить настроение.
– Неожиданный визит, Джон. Вот уж не думал увидеть вас здесь, не смотря на наши совместные дела. – Ответил Джозеф. Он уже сбросил с себя удивление и мог продолжать беседу. – Каким образом вас заинтересовало то, чем мы хотим заниматься?
– Я знаю, что в ваших планах есть разработка новых летательных аппаратов. А я обожаю летать. В этом моя жизнь. – Ответил Миллер.
– Ну что же, вы правы, в будущем мне будет чем вас удивить. Но это не главное. Чтобы быть частью моей команды нужно проникнуться идей, которая будет плотно связывать каждого члена команды в один мощный кулак. Которым мы сможем наносить удары по нашим врагам. – Красочно описал свои мысли Джозеф.
– Джозеф, вы мне нравитесь не меньше, чем ваши идеи. Мне кажется, что мы с вами сможем быть хорошей командой. – Уверенно заявил Джон.
– Увидим. – Сказал Джозеф и встал. Он указал на дверь и продолжил: – пройдемте в помещение и поговорим со всей командой одновременно.
Джон проследовал вперед, а Джозеф, взяв подбежавшую к нему Ару за руку, последовал за ним. Они вошли в довольно просторное помещение, в котором было множество различного рода тренажеров и приспособлений для занятия спортом и боевыми искусствами.
– Друзья. Подойдите ближе. – Позвал Джозеф всех, кого он отправил в эту комнату. Они проводили время за изучением помещения и каждый присматривал для себя, что ему больше нравится. Все за исключением монаха. Тот сидел в позе лотоса и, как показалось Джозефу, отдыхал.
– Мы с вами еще не друзья, но я надеюсь мы ими станем. Ведь наша цель весьма значительная и сложная в реализации, поэтому мы должны максимально доверять друг другу. – Сказал Джозеф, когда все присутствующие члены команды и Антонио собрались рядом с Джозефом и Арой.
– Простите, что вмешиваюсь, но уместно ли говорить о наших планах в присутствии вашей маленькой дочери? – Спросил капитан Робинсон.
– Безусловно. Мало того, что она удивит вас тем, как хорошо понимает мир вокруг, в этом можете поверить мне на слово, но еще она олицетворяет то, за что борюсь лично я. А кроме этого то, за что предлагаю бороться вам. За наше будущее. – Ответил Джозеф, не отпуская руки девочки, которая совершенно спокойно вела себя рядом с Джозефом. Она не особо слушала, что говорят, ее взгляд был вновь прикован к девушке в обтягивающих одеждах.
– Первое время тренировки наших имеющихся навыков, а также получение новых, мы будем проводить в этом помещении. В последствии мы переберемся в более качественно подготовленное место. – Начал делиться своими мыслями Джозеф, когда понял, что никто не хочет ничего сказать и все ждут, что будет говорить он. – К сожалению, в виду своей занятости, я не буду всегда тренироваться с вами вместе. Но спешу заверить вас это не помешает мне держать высокий уровень подготовки, который нужен для нашей цели.
– В этом я не сомневаюсь, – с улыбкой на лице сказала китаянка.
– То, что вы видели лишь вершина айсберга. – Вмешалась в разговор Ара. Лью и Джозеф улыбнулись ей. Девушка потому, что Ара мило себя вела, а Джозеф потому, что знал, о чем говорит его дочь.
– Меня зовут Джозеф Тирсон. Возможно, вы уже слышали обо мне из новостей. Заверяю вас, что в скором времени это имя будут знать многие. Поэтому я хочу сделать акцент на том, что мы должны держать в тайне все, что касается нашей организации. Нам стоит быть осторожными в обращении друг к другу. В этом нам поможет использование псевдонимов. – Высказал свои предположения Джозеф.
– Никто не должен связать происходящие событие, вызванные действиями этой команды, с именем Джозефа. Он взвалил на себя две глобальные цели и каждую нужно выполнять отдельно. – Сказал Антонио, частично объясняя требования к анонимности Джозефа.
– Всю связь между собой мы сможем координировать в будущем значительно легче. Я занимаюсь вопросом создания для нас специальной техники, которая это позволит. А пока вы можете поддерживать связь друг с другом и мной через Антонио или во время встреч на тренировках. – Объяснил Джозеф.
– Я не знаю нужны ли вам всем псевдонимы, но точно знаю, что тебе подойдет ДжейТи. – Сказала Ара обращаясь к отцу. Девушка не догадывалась, что нарекла Джозефа новым именем, которое наложит на него обязательства и в какой-то мере определит его будущее на многие годы вперед.
– Коротко и со смыслом, – согласился с ней Джон.
– Никто не поверит, что Джозеф Тирсон просто взял себе псевдоним из первых букв своего имени. – Согласился с ними Антонио.
– Мне очень нравится, – сказала Лью.
– Если вам нравится, то меня устраивает. – Улыбнувшись, сказал Джозеф. Он попрощался со всеми и в сопровождении Ары вышел из тренировочного зала. Джозеф направился в лабораторию, а девочка осталась в буфете. Она сказала, что доест свой завтрак и придет к нему.
Джозеф спустился по лестнице и сел за стол. Он не включал свет в помещении. Сегодня Джозеф не планировал работать, он хотел что-то показать Аре. А пока он ждал, то решил еще раз убедиться в своих решениях. Ему хотелось подумать и лучше всего у Джозефа это получалось здесь в лаборатории. Джозеф откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
В голове Джозефа начали мелькать фрагменты из памяти, которые постепенно сложились в отчетливое воспоминание. Джозеф видел перед собой тот день, когда привезли собаку Альфи и реакцию Ары, когда она ее увидела.
Джозеф знал, что за собакой хорошо ухаживали потому, что после того, как он вспомнил о ней, то поручил Уильяму найти ее. Он справился с задачей полностью. Уильям нашел женщину, которая забрала собаку из больницы, когда ее отделили от девочки. Уильям договорился с ней, что собаку заберут, когда смогут и компенсируют все затраты. Это время настало. Собаку доставили в США. Не обошлось без помощи Джона Миллера.
Джозеф не знал, как отреагирует девочка после того, как она более чем три месяца считала погибшими всех, кого знала. К тому же собака была сильно травмирована. Но Джозефу казалось, что он все же поступает верно.
– У меня для тебя сюрприз, – сказал Джозеф Аре. Девочка привыкла, что Джозеф балует ее, пытаясь скрасить потери, которые ей пришлось пережить. Но в этот раз все было иначе. Она посмотрела на него с недоумением поскольку на его лице не было привычной улыбки и радостного предвкушения. Напротив, в его глазах читалось сомнение. Джозеф попросил Уильяма. Он втолкнул в комнату что-то среднее между медицинской каталкой и чайным столиком. На нем лежал Альфи. Одного уха не было совсем, второе частично повреждено. Шерсть в некоторых местах больше не росла и было видно гладкую кожу. Один глаз прикрыт на половину. Но все это не помешало Аре узнать свою собаку. Она не мешкая бросилась к ней и обняла ее. Собака тоже узнала хозяйку и начала облизывать Ару.
Ара обнимала собаку и плакала. Джозеф испугался, что причинил боль девочке и поспешил извиниться. На что девочка ответила, что она безумно рада увидеть своего друга. Она обняла Джозефа и поблагодарила за такой подарок. А Джозеф поглаживая Ару по голове сказал, что в будущем постарается помочь Альфи.
Когда воспоминание закончилось Джозеф открыл глаза и увидел стоящую перед собой Ару. Он окинул ее взглядом и улыбнулся. Несколько секунд назад он видел ее всю покрытую рубцами и шрамами. А сейчас она стояла перед ним прекрасная, как редчайший цветок. Ее организму потребовалось всего чуть больше года на полное восстановление и Джозеф уже успел забыть, что пережила эта девочка.
– Что ты тут делаешь в темноте? – Спросила девочка.
– Я вспоминал кое-что. Хотел убедиться, что поступаю верно. Мне, как и тебе, больно видеть, как мучается Альфи. Поэтому я пытался найти решение, чтобы ему помочь. – Ответил Джозеф и вопросительно посмотрел на Ару. Он ждал, что девочка разрешит ему рассказать о его задумке.
– Ему нельзя помочь. – Сказала девочка с грустью в голосе. Джозеф не понял, то ли Ара утверждала, то ли спрашивала.
– Я не могу вылечить его тело. Но все же я работал над тем, чтобы вернуть ему возможность двигаться, если можно так выразиться. – Сказал Джозеф и повернувшись в кресле включил компьютеры, а затем и свет в лаборатории.
Ара уже бывала тут, но очень давно. С тех пор здесь многое изменилось. Вычислительных машин, занимающих всю правую стену помещения, стало гораздо больше. Установки с пробирками и колбами исчезли, а их место заняли роботизированные механизмы.
Джозеф шел по центру помещения минуя различные отделенные перегородками части лаборатории. Ара следовала за ним поглядывая из стороны в сторону. Она была еще маленькой, но уже проявляла интерес ко всему, в том числе технике и всему, чем занимался ее приемный отец и наставник. Она подходила к тому или иному роботу, но не решалась прикоснуться.
Они остановились, когда подошли к рабочему столу, стоящему особняком в самом конце помещения. Джозеф указал Аре рукой в сторону лежащих на столе деталей и спросил: – что ты об этом думаешь?
Девочка прикоснулась к гладким металлическим деталям рукой. Поводила пальцами вдоль линий, перескакивая места соединений. Взяла в руки одну из небольших деталей, чтобы почувствовать ее вес.
– Очень красиво, но они такие холодные. Совсем не живые. – После небольшой паузы с сожалением добавила Ара.
– Когда я все закончу, то таким холодным он будет только внутри. Снаружи его будет покрывать шерсть, и ты сможешь заметить разницу только из-за того, что будешь знать, что она не настоящая. – Поспешил поделиться планами Джозеф. Глаза девочки наполнились радостью. Она еще раз осмотрела детали и повернулась к Джозефу в ожидании продолжения его рассказа.
– Но у меня есть сомнения в том, что я могу слишком торопить события. Что мне не хватит имеющихся технологий, чтобы завершить все задуманное успешно. Поэтому мне нужно твое согласие. – Поделился переживаниями Джозеф.
– Альфи мучается в своем теле. Он не может этого сказать, но я сама все вижу и понимаю. Мне кажется, что ему будет лучше в любом случае. В новом теле или в новой жизни, в случае неудачи. – Ответила Ара.
– Я буду очень стараться. – Пообещал Джозеф.
– Спасибо, папа. – Сказала Ара и потянулась, чтобы обнять его. Джозеф присел и подхватил маленькую девочку. Она уткнулась к нему в шею и заплакала не в силах сдержать эмоции. Джозеф сильнее прижал ее маленькое тельце к своему и направился к выходу.
Всю дорогу, от стола с разложенным на нем деталями скелета собаки до выхода из складов, Джозеф размышлял над тем, как назвала его маленький ангелочек у него на руках. Это было второй раз, когда она его так назвала и первый раз осознанно. Он не стремился к тому, чтобы Ара его так называла, но все же ему было приятно. Такое приятное чувство ему предстоит пережить еще два раза.
Глава 8. Взрыв сверхновой звезды.
– После вчерашней пресс-конференции главы Mientrex corporation Джозефа Тирсона мы не можем оставить без внимания его деятельность и его амбиции, о которых можно с легкостью судить по смелости заявления. – Сказал еле слышным голосом старик из тени в углу комнаты, частично заполненной дымом. До этого занятые беседой между собой, мужчины обратили внимание на него. А голос продолжил излагать свои мысли: – мы уже обращали внимание на стремительный рост этой компании во время наших прошлых собраний, но теперь стало очевидным, что мы недооценили ее владельца. Выводы будем делать позже, а сейчас послушаем, что смог узнать о цели нашего сегодняшнего, внеочередного собрания наш коллега.
– Мне ничего не пришлось искать. Журналисты все сделали за меня. – Начал свой ответ мужчина, единственный, который стоял в помещении в отличии от всех сидящих в креслах. Так и полагалось докладчику. Он достал свой блокнот, сказал совсем не обязательную вступительную фразу, а затем начал читать, стараясь, чтобы его хорошо слышал в первую очередь слепой старик – глава собрания. – Я согласен с автором, что развитие этой компании можно охарактеризовать названием статьи:
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: