Андрэ Пан.

Игра VRеальность



скачать книгу бесплатно


Что если жизнь – иллюзия и

ничего нет? Тогда я

определённо переплатил за

ковёр.

Вудди Алэн


***


Ресторан «The Bubble» словно невесомая воздушная сфера поблёскивал игривыми солнечными бликами на 15-метровой глубине Красного моря. Прозрачные акриловые стены надёжно защищали посетителей этого заведения от многотонной массы воды, одновременно позволяя им наслаждаться фантастической подводной панорамой.

Вот прямо над ними величественно проплывает огромная рыба наполеон, а внизу, неуклюже передвигаясь, невозмутимо пощипывает кораллы гигантская черепаха. Несметное количество ярких рыбок, хаотично снующих вокруг витиеватых скал, создаёт живой красочный калейдоскоп. Разноцветные кораллы и водоросли дополняют эту красивую и манящую картину.

Джаз Лаертон, молодой, в меру упитанный рослый парень, с кудрявой шевелюрой на голове, с интересом рассматривал всё вокруг и пытался совладать со своими эмоциями. Однако сделать это было ему не так-то просто. Сидящая напротив него темноволосая девушка модельной внешности, слегка прищурив неоново-голубые глаза, с явным удовольствием наблюдала за его реакцией.

Вежливо улыбаясь, к ним подошёл элегантный официант и учтиво произнёс: – Добрый вечер! Уважаемые гости, меня зовут Поль. Мне выпала честь обслуживать вас сегодня. Разрешите предложить для начала выбор напитков, а затем вы сможете ознакомиться с нашим интерактивным меню. Очень рекомендую обратить внимание на блюда от шеф-повара.

С этими словами он положил на стол две карты вин, оформленные в виде дамских вееров из плотной бумаги. Брюнетка тут же взяла своё импровизированное опахало и кокетливо помахала им.

Джаз улыбнулся девушке и, преодолевая лёгкую неловкость, решил подыграть ей. Однако как он ни старался, актёр из него оказался никудышный, что впрочем лишь подзадорило его спутницу, которая едва слышно засмеялась. «Перестрелка» глазами тем не менее продолжилась, наполняя атмосферу нотками флирта.

Поль невольно наблюдая за милой сценой, учтиво ожидал, когда молодые люди перейдут к заказу.

– Что скажешь, Мэри, может, всё же используем их по назначению? – Джаз покрутил веер в руках, пытаясь прочесть названия напитков, обозначенные тисненными буквами. – Что бы ты хотела выпить?

– Если есть, мне – белое белое-полусладкое, пожалуйста, – не выходя из образа «кокетки», произнесла девушка.

Джаз вопросительно посмотрел на официанта.

– Отличный выбор! – воодушевился Поль. Тут же, как по волшебству, в его руках оказалась бутылка белого вина. – Вот, на мой взгляд, Ch?teau E?ternit?, урожая 2015 года, с характерным насыщенным ароматом и лёгким цветочным вкусом, – именно то, что будет аккомпанировать вашему романтичному настроению.

Молодые люди одобрительно кивнули.

      Официант, сделав едва уловимый поклон, принялся бережно переливать вино из бутылки в хрустальный сосуд с расширенным дном.

– Вино – как живой организм.

Оно имеет свой характер и настроение. В зависимости от условий хранения вино дышит, либо задыхается, живёт или умирает, – тем временем повествовал Поль. – Виноградная лоза, которая даёт жизнь напитку, связана с ним до последней минуты и передаёт свою энергию даже на расстоянии, как бы парадоксально это ни звучало. Надо обязательно помнить об этом, чтобы затем во время дегустации раскрыть всю глубину вкуса настоящего вина. Такие тонкие нюансы очень важны. Зная их, вы не будете удивляться когда заметите, что вино одного и того же урожая может оказаться разным на вкус и иметь отличительный аромат.

– Как интересно, правда? – с восхищением прошептала Мэри.

Джаз лишь кивнул, обратив её внимание на то, что даже проплывающие за прозрачной перегородкой рыбы словно приостанавливаются, чтобы посмотреть, как «чародействует» официант подготавливая вино к трапезе.

– Дайте напитку подышать немножко, а всё остальное сделают ваши чувства, – улыбнулся Поль.

Словно в подтверждение его слов, вино в сосуде озарилось флюоресцирующим светом. Поль, с перекинутой через одну руку белоснежной салфеткой, выглядел этаким гастрономическим магом, разливающим по бокалам не вино, а эликсир любви и вечной молодости.

      Аромат и вкус напитка оказались действительно замечательными. Джаз и Мэри одобрительно улыбнулись глядя в глаза друг другу.

– Вижу, вам понравилось, – выдержав паузу, сказал Поль. – Не желаете ли ознакомиться с основным меню?

– Ну что же, с удовольствием, – поддержал его Джаз.

Мэри приподняла палец, показывая, чтобы он не торопился.

– Мне кажется, что Поль лучше любого меню может порекомендовать нам что-то особенное.

– Конечно, – польщенный комплиментом официант сделал благодарственный реверанс. – Непременно попробуйте наше эксклюзивное блюдо – рыба-луна, напечатанная на кулинарном 3D принтере. Каждая часть рыбы съедобна, изготовлена из высококачественных ингредиентов, – с некоторым пафосом произнёс он, указывая рукой в центр зала.

Молодые люди посмотрели на стоящую посреди ресторана исполинскую скульптуру рыбы.

– Мы правильно поняли, это она? – продолжая обескураженно смотреть на рыбное изваяние, решил уточнить Джаз. – Никогда бы не подумал, что это съедобно. Выглядит очень натурально, как настоящая.

– Совершенно верно!

– Но ведь особо никто не заказывает это блюдо, – засомневался Джаз, – скульптура стоит нетронутой.

Официант, сохраняя интригу, улыбнулся.

– Так вы позволите? – спросил он.

Джаз взглянул на девушку, как бы получая её согласие, и утвердительно кивнул.

Поль направился к скульптуре, удерживая поднос на вытянутой руке. Отрезав несколько кусочков с боков рыбы, он положил их на стоящие рядом тарелки и возвратился к столу с лакомством, источающим аппетитные ароматы.

Между тем, самое интересное только начиналось. К блюду-скульптуре бесшумно подъехал замысловатый агрегат с вытянутыми клешнеобразными рукоятками и в результате производимых им манипуляций только что срезанные бока рыбы, как по мановению волшебной палочки, восстанавливались прямо на глазах изумлённых посетителей ресторана.

– Что там происходит?! – с неприкрытым интересом спросил Джаз.

Официант сделал уже привычный слегка заметный поклон.

– Если позволите? Это наше ноу-хау и эксклюзивное предложение – отведать блюда, изготовленные с помощью 3D принтинга, – начал он явно заготовленную речь. – Кстати, вам повезло, именно сейчас у нас действует промо-акция: вы можете заказать портативный кулинарный 3D принтер, унифицированный аналог этому, и поставить его у себя дома. И, voil?1, в любой момент вы сможете скачать наши фирменные блюда и «печатать» их у себя дома, превратив вашу кухню в настоящий ресторан.

Молодые люди смотрели на официанта изумлёнными глазами.

– А, простите, как же быть с ингредиентами? – спросил Джаз.

– Всё очень просто – вскоре во всех супермаркетах появятся наши фирменные картриджи, специально сконструированные под наш принтер: углеводный, белковый, витаминный, с различным содержанием основных компонентов. Всё это – в соответствии с мировыми фито-санитарными стандартами и под контролем наших лучших биохимиков.

– Круто! – откровенно восхитился Джаз, – но, похоже, это всего лишь фикция, розыгрыш!? – он всё ещё не мог поверить, что такое возможно.

– Где угодно, только не у нас! Попробуйте вначале рыбу, а потом воспользуйтесь интерактивным голографическим меню для выбора желаемых блюд. Приятного вам вечера! – официант, весьма довольный тем, что его представление произвело впечатление на гостей, галантно удалился.

Джаз ещё какое-то время наблюдал за работой 3D кулинарного дива, словно пытаясь убедиться, что он не спит. Затем повернулся к Мэри, восторженно покачивая головой:

– Красота, глазам своим не могу поверить!

– Спасибо, дорогой! Надеюсь, ты сейчас обо мне говоришь, а не о ресторане, – с лёгкой усмешкой сказала девушка, видимо, пытаясь переключить его внимание на себя.

– Ну конечно же, прежде всего – о тебе, Мэри, – несколько смущённо сказал Джаз, – признаться, ресторан ты выбрала шикарный. Просто никогда прежде такого не видел, поэтому даже немного растерялся.

Мэри забавляла восторженная реакция Джаза и нравилось то, что всё происходящее оправдывало её ожидания.

– Да, это чудесное местечко. Я почему-то была уверена, что тебе понравиться. Ресторан не так давно открылся, и я подумала – почему бы нам не провести приятный вечер именно здесь.

– А мне очень приятно видеть вновь тебя, – нежно взяв Мэри за руку, сказал Джаз, – и я до сих пор под впечатлением от последней нашей встречи, – наклонившись поближе, прошептал он.

– Да, это было незабываемо, – несколько смутившись, ответила девушка.

– Давай выпьем за нас, – Джаз поднял бокал белого вина, не отрывая глаз от Мэри.

Они пригубили дышащий жизнью напиток, а потом увлечённо рассматривали меню, которое появилось в воздухе над их столом в виде проекционных голограммок. Иконки-страницы меню легко листались при проведении пальцем в области их отображения. Сами же голограммные блюда выглядели максимально реалистично, оставляя впечатление, что они буквально появляются на столе. При желании можно было даже активировать функцию «запах», чтобы уж наверняка сделать правильный выбор.

Джаз, в добавок к тридэшному рыбному блюду, предпочёл салат из корнишонов и запеченную в винно-вишнёвом соусе индейку, посыпанную кедровыми орехами. Мэри остановила свой выбор на поджаренном на древесных углях утином филе «от шефа» и отварных перепелиных яйцах в салате из нежных лепестков роз.

Когда официант принёс заказ, молодые люди сначала насладились дивным ароматом блюд, а затем с большим аппетитом приступили к их «дегустации».

– Если бы не увидел собственными глазами, никогда бы не мог поверить, что такое возможно, – смакуя салат из корнишонов, прокомментировал Джаз.

– Признаюсь, меня тоже всё впечатлило. Мы прямо сейчас рискуем стать 3D гурманами, – усмехнулась Мэри.

Джаз искренне засмеялся.

– Признаться, был определённый риск, поскольку ресторан новый – и комментариев о нём пока не так уж много. Но, к слову, все позитивные, – продолжила девушка.

– Очень удачный выбор! Такое потрясающее двойное погружение: в гастрономию и под воду! – Джаз поворотом головы показал на окружающий их морской мир.

Они вновь подняли бокалы чтобы пригубить вино. Их взгляды то и дело встречались, что создавало приятную неловкость: невидимая энергия притяжения витала между молодыми людьми.

– Так ты подумал над моим предложением? – нерешительно спросила Мэри.

Джаз немного смутился, но не стал медлить с ответом: – Ты знаешь, я пораскинул мозгами, а почему бы и нет?! Мы знакомы уже довольно давно. Только давай сначала поженимся. Я даже присмотрел одно местечко в Лас-Вегасе, где мы можем расписаться.

– А почему Лас-Вегас?

– Не знаю, ты же сама понимаешь, что у нас отношения не совсем, так бы сказать, традиционные. Поэтому и место такое.

– Вообще-то можно было и без этого.

– Ну как пожелаешь, в любом случае я склонен сказать «да», – Джаз тепло улыбнулся и потянулся к руке Мэри. Она игриво подождала минутку и не смогла сдержать радостный смех. Через секунду он уже целовал её белоснежное запястье.

– Спасибо Джаз, я всегда знала, что ты именно тот человек, на которого я могу положиться.

– Не стоит благодарности. Только скажи, зачем тебе ребёнок? – продолжая держать руку Мэри в своей, спросил Джаз.

– Не знаю. Во мне проснулось какое-то непреодолимое желание, внутренняя потребность что ли. Возможно, материнский инстинкт: быть ответственной за кого-то, почувствовать свою значимость…

– Заведи себе кота или собачку, – то ли в шутку, то ли всерьёз сказал он.

– Да есть у меня и собаки, и коты, и даже три лошадки пони. У отца в Анголе целый зоопарк. Но это не совсем то, что мне надо. Хочется чего-то другого, родного.

– Ну где-то я тебя понимаю, хотя внутренне пока не готов к такому, – Джаз говорил искренне, – тем не менее, я склонен сказать «да». Дай мне только немного времени, чтобы всё ещё раз осмыслить.

– Без проблем, Джаз, я не могу тебя торопить…

– Отлично! Что выберешь на десерт? – активировав меню, спросил он.

– Ой, ты знаешь, не буду сладкого!

– Да не бойся, от этого уж точно не толстеют, – засмеялся Джаз.

– Знаю, просто мне сейчас уже надо уходить. Знакомые девчонки позвали на показ последней коллекции мод «весна-лето» в Милане, схожу, гляну.

– Без проблем! Только обещай не пропадать подолгу, как раньше.

– Конечно, дорогой, просто были временные трудности, но теперь всё в порядке. Давай через недельку встретимся, как в тот раз в Венеции, только теперь выбор места – за тобой.

– Ух ты! Как в тот раз, говоришь? – игриво переспросил Джаз. – Тогда с ещё большим нетерпением буду ждать новой встречи, ma ch?rie2!

– Хорошо! Ты можешь ещё побыть тут немного: десерт, вино – всё включено в счёт, который уже оплачен. До скорого!

Послав Джазу воздушный поцелуй, Мэри исчезла. Официант, подносивший десерт, ничуть не удивился этой метаморфозе.

Джаз придвинул к себе аппетитную панакоту, покрытую ягодами, чтобы насладится её нежным вкусом.

«Чудесный ресторан, – вновь подумал Джаз. – Надо сохранить ссылку на него, может ещё раз сюда вернусь».

Некоторое время он завороженно наблюдая за буйством красок подводного мира. Вплотную к перегородке возле его стола прибилось несколько косяков ярких рыбок, а вдалеке мелькнул силуэт акулы.

Джаз закончил трапезу большим глотком вкуснейшего вина – и тут же исчез, как незадолго до этого и его спутница.


***


Отключив прогу United sensors, Джаз оказался в своей квартире в центре Сиднея.

Прибывая в приподнятом настроении от свидания с Мэри, Джаз выбрался из продолговатой, подогнанной под человеческие параметры биостанции Портагон, предназначенной для сеансов в Бэтамире (Bworld)3.

Положив зажатые во время сеанса в кулаках цилиндрические генераторы силовых полей на подставки и отцепив сенсорные пластины с живота, Джаз снял с глаз специальные защитные очки и направился на кухню. Он проголодался. Всё хорошо в этих нейрочувствительных виртуальных погружениях только они по-прежнему оставались искусной имитацией, а есть хотелось взаправду.

Джаз, как и большинство его сверстников, был увлеченным игроманом и продвинутым пользователем программ виртуальной реальности, спроектированных на базе технологии RealTimeTouch. Ему очень нравилось, что в текущем 2055 году он мог себе позволить виртуально путешествовать практически в любую точку мира, встречаться с различными людьми и буквально вживую присутствовать на всевозможного рода событиях, настолько они были реалистичны.

Приятный сюрприз на прошлой неделе преподнесла корпорация Биомасско (BioMassCo), которая запустила обновленное приложение для виртуальных погружений, позволяющее, как взаправду, смотреть соревнования по футболу, игры NBA или теннисные турниры, либо же что-то другое на выбор. Технологии достигли совершенства и позволяют теперь добиться максимального эффекта присутствия. Полноценно передавая пользователю атмосферу, царящую во время матчей, они обеспечивают возможность интерактивно общаться с болельщиками с разных частей земного шара.

Сегодняшний ужин в подводном виртуальном ресторане произвел на Джаза неизгладимое впечатление – и в первую очередь из-за высокой степени реалистичности. Да что там говорить, это и было в полном смысле настоящее свидание – прикосновения, вкус еды, ароматы, графика.

Джаз в какой-то момент пожалел, что предыдущее свидание он провёл с Мэри не на базе игровой платформы производства Биомасско. «Обязательно надо воспользоваться прогой4 RealRomanticTouch от этого производителя», – мысленно планировал следующую встречу Джаз.

На кухне его ждал не столь изысканный провиант, которым он лакомился в ресторане «The Bubble», но зато настоящий семи-органический, с рассчитанной под его биометрические данные питательной массой и витаминным наполнением.

Все продукты находились в подвешенном состоянии, благодаря силовому полю, в специальном контейнере, схожем с древним холодильником. Правда он был меньше своего прародителя и, благодаря встроенному искусственному интеллекту, интерактивно взаимодействовал с владельцем. Вся информация о составе каждого продукта, сроке годности, времени изготовления моментально выводилась напрямую на сетчатку глаза Джаза, так что он мог выбрать продукты по своему усмотрению, пользуясь такими удобными подсказками. К тому же он очень любил хранить провиант в таких криокамерах. Они были оснащены особой системой распределения температуры на каждый продукт, что соответствовало заданным под него биометрическим параметрам.

Нанотехнологии позволили в значительной степени сократить как количество потребляемых пищевых концентратов, так и улучшить их качественную составляющую.

Джаз ещё помнит то время, когда пара килограммов мяса занимала площадь, соизмеримую с половиной объёма всего его криоконтейнера. Сейчас же это – всего лишь небольшой тюбик с питательным содержимым, плавающий среди сотни других продуктовых экстрактов.

Джаз с восторгом вспомнил 3D кулинарный принтер и посокрушался, что не может сейчас «скачать» себе чего-нибудь 3D-вкусненького. Но твёрдо решил заказать портативную версию чудо-агрегата при первом удобном случае.

Сейчас же Джаз вознамерился перекусить птицей, тем более, что вкус виртуальной индейки он всё ещё ощущал на своём языке. Вскрыв соответствующую упаковку, он сел в парящее в воздухе на силовых полях кресло и плавно поплыл по квартире, смакуя содержимое тюбика.

Джаз просто обожал всякие крутые, навороченные штучки, будь-то в виртуальной либо же в реальной жизни. Благо, на это у него было достаточно средств, регулярно присылаемых отцом. Даже при беглом взгляде на его жилище этого трудно было не заметить. Всё новомодное и высокотехнологичное, что только лишь появлялось в мире, тут же оказывалось у Джаза.

Его громадная квартира напоминала музей технологических изобретений. Её украшало голограммное декорирование: вазы, картины, псевдо-ковры, деревянные элементы интерьера. К тому же апартаменты оснастили последней версией компьютеризированной системы санитарно-климатического контроля помещений.

Подсвеченный неоновой окантовкой Портагон последней модификации располагался в центре просторного зала, подчеркивая ультрасовременный дизайн его жилища.

Джаз, на ровне с модернизацией внешней обстановки в квартире и окружающих его вещей, преуспевал в погоне за другими технологическими новинками, связанными непосредственно с ним. Погружаясь в виртуальную реальность, он совсем недавно отказался от применения проекционных линз, перейдя на более продвинутые устройства, что взаимодействовали с человеческим мозгом напрямую, обеспечивая идеальную картинку и высокую управляемость.

Высококачественная картинка происходящего в поле зрения человека записывалась в режиме реального времени, прямо на кристаллообразный слот памяти, закреплённый в затылочной части головы. Объёмы хранимой информации доведены до практически безграничных пяти экзабайтов, частично задействовав мозг.

Встроенные в тело наноботы, а их у Джаза было уже два, отслеживали основные биологические процессы в организме.

Перемещаясь в кресле по своим апартаментам, он остановился у бара, где его ждало любимое классическое пиво. Джаз пока никак не мог отказаться от удовольствия посмаковать пивко с пенкой из бокала. Он терпеть не мог популярные нынче пивные шотики с концентрированным содержанием солода. От пары глотков такого напитка любой нормальный мужчина в одно мгновение хмелел. Джаз, прихватив с собой из бара бутылку пива и охлаждённый бокал, направился к журнальному столику, где он обычно проводил сеансы коммуникаций.

На слуховой сенсор, имплантированный в ухо, пришел сигнал о новом сообщении. Чтобы его посмотреть, Джаз активировал встроенный во внутреннюю часть предплечья правой руки персональный информационный коммуникатор – датавизор5.

Это чудо технического прогресса Джаз впервые увидел на презентации новейших устройств персонализированной техники. Он прекрасно помнил, как стоял тогда в толпе зевак с широко открытыми глазами и смотрел на парящий перед ними светящийся шар, состоящий из тысячи мелких нейронных песчинок. Спикер-очкарик с воодушевлением рассказывал о невероятных их возможностях: о том что они мультифункциональны, и что каждая нейрочастичка вмещает в себя колоссальный объём информации, и то что они, как клетки крови, способны исполнять функции в зависимости от места своего расположения в общей системе чудо-прибора. Потом спикер поднёс руку к светящемуся песчаному шару – и тот, послушно перетекая в воздухе и трансформируясь, расположился на его предплечье, образовав таким образом прямоугольную миллиметровую пластину датавизора. Затем очкарик тихо хлопнул ладонями, активировав его системы. Среди разнообразных функций датавизора Джаза особенно впечатлили голограммные изображения, подключение наноботов, синхронизация программного обеспечения внутренних наносистем человека и внешних электрических приборов и многое другое не менее удивительное.

Вот и теперь Джаз, повторяя движения спикера, слегка хлопнув руками, дал команду активировать операционную систему, управляющую процессами персонального коммуникатора. Тут же напротив его глаз возник голограммный образ комкообразного облачка с как-бы недовольно прищуренными глазами, которое едва слышно чихало и попискивало, переливаясь красно-черными тонами.

– Асси6, что случилось, дорогая? – спросил Джаз, придвинувшись к облачку вплотную.

Асси-облачко хаотично летала над головой Джаза, заставив его крутиться в кресле.



скачать книгу бесплатно

страницы: 1 2 3 4 5 6 7