banner banner banner
Магия первой встречи
Магия первой встречи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Магия первой встречи

скачать книгу бесплатно

– Никто из жильцов никогда не возражал против Тоби. Он добрый пес, и он жил в этом доме еще то того, как запрет на содержание животных вступил в силу.

Этти не нравился прежний владелец, который стремился заработать больше, но сократить расходы на обслуживание до минимума. Это он нанял Джорджа и позволил ему вводить новые правила, большинство из которых заключались в введении штрафов для персонала. В результате люди перестали доверять друг другу и начали увольняться. Вскоре поползли слухи, что у владельца здания большие финансовые проблемы… И вот теперь она стояла лицом к лицу со своим новым боссом.

– Вы помогали мистеру Кларку прятать Тоби, не так ли?

Все сотрудники так поступали.

– Вы уволите меня за это?

Он не подал виду, но она почувствовала, что ее слова не остались незамеченными.

– Все зависит от того, сколько еще правил вы нарушили.

– Я нарушала только глупые правила.

Он вопросительно посмотрел на нее. Но Этти не собиралась объясняться.

– Пес должен оставаться в привычной обстановке, – сказала она. – При условии, что он не будет никому мешать, вы могли бы позволить ему остаться в Кавендиш-Хаус?

В ее голосе слышался вызов, но никак не уважение к своему руководителю. Потому что в ней кипело раздражение, вызванное его оценивающим взглядом.

– Мы должны позаботиться о Тоби. Это наш долг перед мистером Кларком.

– Мы?

– Да. – Она подняла подбородок и посмотрела ему прямо в глаза. – Почему вы не можете взять его сами?

Леон не ответил.

– Не вижу никаких причин для отказа, – произнес он наконец. – Тоби переедет в мой пентхаус. А вы будете выводить его на улицу.

От удивления она открыла рот.

– Вы хотите, чтобы он спал в вашей квартире?

– Это временное решение. И только при условии, что вы будете выводить его на прогулку и кормить его. Я только предоставляю помещение для его проживания.

– Вы хотите, чтобы я…

– Утром и вечером, как полагается. – Он холодно взглянул на нее, чем снова вызвал желание пойти ему наперекор.

– Но почему вы не можете выгуливать его сами? – не сдержалась она.

– Через несколько дней мы примем решение, что делать с собакой дальше. А пока вы должны позаботиться о том, чтобы Тоби не мешал другим жильцам.

Этти была ошеломлена.

– Вы действительно хотите, чтобы я…

– Мне нужно еще раз повторить свои слова?

– Нет. Конечно нет.

Что на него вдруг нашло? С чего вдруг ему пришло в голову приютить у себя этого пса? Леон Кариакис выругался про себя и сжал зубы. Эта старая псина наверняка страдает недержанием мочи и превратит его квартиру в отхожее место. Правда, у пса были очень милые грустные глаза, и Леон не смог удержаться и потрепал его за ухом. При этом он нечаянно коснулся руки Антуанет. Он взглянул на нее и увидел ее выразительные глаза зеленого цвета.

Почему она снова так сердито смотрела на него?

Это ему следовало обижаться.

Его тело точно знало, как он хотел получить отмщение за нанесенную обиду. Основной инстинкт брал верх. Леон догадывался, что девушка испытывает те же чувства. Она внимательно посмотрела на него, когда поняла, что он раскусил ее. И ответила ему на том же языке инстинктов – без слов, но чувствами: ее глаза вспыхнули, а лицо залила краска.

Он хотел взять ее просто и грубо, как самку, и это пугало его.

Такие непристойные мысли никогда не посещали его голову. Секс с этой женщиной не входил в его планы. Он намеревался пробыть в этом здании только одну неделю, чтобы понять, как здесь ведутся дела и какие процессы нужно изменить в первую очередь.

– Вы перевезете ко мне наверх и собаку, и все ее вещи. – Леон взглянул на часы, а затем снова на Этти.

– Да, конечно, – с вызовом ответила Этти, вздернув подбородок. Выше от этого она не стала. Ее темно-русые волосы были зачесаны в небрежный хвост, а ее большие зеленые глаза лучше всяких слов выражали ее чувства.

Когда Леону рассказали о старшем консьерже и о ее незаурядной работоспособности, он живо представил себе холодную деловую женщину-робота. А в реальной жизни он увидел энергичную девушку, эмоции которой били через край. Она почти не пользовалась косметикой – только губы влажно блестели от прозрачной помады. Ее кожа была чистой и здоровой. Черная униформа – брюки и футболка с монограммой компании – скрывала достоинства фигуры, но Леону удалось разглядеть, что Этти была стройной и достаточно спортивной. Сегодня утром в лифте один пожилой житель дома успел рассказать ему, что он живет в Кавендиш-Хаус уже много лет и не переезжает на другую квартиру только из-за Антуанет Робертс.

Но она не относилась к тому типу женщин, который он предпочитал. И еще – ни один человек не позволял себе говорить с Леоном так, как Этти.

Он не привык к такому поведению! В его окружении проявлять эмоции считалось неприемлемым, даже наказуемым.

Но, с другой стороны, ему не понравилось бы, если бы Антуанет начала тщательно подбирать слова. Он предпочитал знать, что именно она чувствует. И его восхитила страсть, с которой она защищала собаку. Она набросилась на него, как львица, защищающая свое дитя, она бесстрашно прогоняла его со своей территории, отвоевывая метр за метром, и не боялась за свою жизнь.

– Приходите всегда вовремя. Я не люблю, когда мне мешают, – резко сказал он.

– Я умею соблюдать осторожность, – с вызовом ответила Этти.

Леон недоуменно уставился на нее. Она думает, что сможет заходить в его квартиру незамеченной? Неуслышанной? Интересно.

Он ухмыльнулся, а Этти застыла, удивленная его молчанием. Он знал, что именно в этот момент она проанализировала свою фразу и догадалась, как двусмысленно та прозвучала. Густая краска залила ее щеки, шею.

Ему захотелось обнять и крепко прижать к себе этот маленький ураган эмоций. Он решительно отмел мысль продолжить разговор в том же двусмысленном тоне. Это он умел. И знал, что женщины находят его привлекательным, а секс рассматривал как способ расслабиться после работы.

Судя по силе ее гнева, в постели она наверняка была необузданной и страстной.

Он знал: Этти почувствовала, что между ними возникло притяжение. Поэтому она покраснела, поняв двусмысленность своей фразы. Она тоже противилась этому влечению.

Усилием воли Леон взял себя в руки, откашлялся и произнес:

– Я хочу, чтобы через час вы были в моей квартире.

Глава 2

– Почему ты мне ничего не сказал? – набросилась Этти на Джоэля, как только вернулась назад в их маленький офис. Она по-прежнему держала Тоби на руках.

– У меня не было возможности…

– Извини, я знаю, у тебя не было шанса предупредить меня.

– Ты знаешь, оказывается, он проказник! – Джесс, одна из горничных, склонилась к ним поближе через стол. – Хлоя видела, что какая-то девушка, по виду модель, выходила из его пентхауса прошлой ночью. Она столкнулась с ней в лифте. Девица была совершенно растрепана, даже не причесалась.

Джесс игриво повела глазами.

– Первый день в этом доме, и он уже…

– Никаких сплетен! – прервала ее Этти.

Эта новость совершенно не удивила ее. Конечно, Леон встречался с моделями для плотских утех. Он и сам был прекрасен, как модель с обложки глянцевого журнала. Он мог соблазнить любую понравившуюся ему женщину. Даже она поддалась его чарам.

Ни капли не смутившись, Джесс рассмеялась:

– Ладно, я думаю, что он классный. Я бы с ним переспала.

– Леон мрачный огр, – пробормотал Джоэль. – Заносчивый кретин, который думает, что он особенный. Он был необоснованно резок с тобой, Этти, – добавил Джоэль. – А что касается Джорджа…

Да, неудивительно, что ее босса нигде не было видно. В ожидании того, когда уляжется буря, он прятался по углам.

– Джоэль, он выйдет из себя, если в течение часа я не подниму все вещи собаки в его пентхаус, – сказала Этти.

– Тебе нужна помощь?

Она покачала головой:

– У нас и здесь дел полно. Ты просто помоги донести мне все до лифта, а я возьму огра на себя.

Она должна была пойти к нему в квартиру. При этой мысли ее глупое сердце судорожно забилось. В ее голове пронеслись картинки, одна непристойнее другой. Завтра утром, когда она придет, Леон будет еще в постели? Или уже встанет? Она готова была поспорить, что он не носит пижаму.

До конца отведенного ей часа оставалось менее пятнадцати минут, и Этти не собиралась опаздывать второй раз за день. С псом в одной руке и толкая тележку с собачьими принадлежностями перед собой, она добралась до двери его квартиры. Постучала, но не услышала приглашения войти. Поэтому ей пришлось ввести код и отпереть дверь самой.

– Мистер Кариакис? – окликнула Этти хозяина квартиры, но никто не отозвался.

Что она должна была делать? Оставить Тоби одного в незнакомой квартире или остаться с ним ожидать хозяина? Глубоко вздохнув, она начала выгружать из тележки вещи Тоби. Краем глаза она заметила, что пес направился исследовать квартиру. Выронив из рук его миску, она бросилась за ним. И в самый неподходящий момент ее старая резинка для волос порвалась и пряди упали ей на лицо и плечи. На журнальном столике она увидела шариковую ручку. Этти схватила ее, быстро скрутила волосы в пучок.

– Мисс Робертс.

Она замерла. Почему ей так не везет сегодня?

Леон вышел из дверей спальни и направлялся к ней. Он выглядел так же безупречно, как и час назад.

– Вы опоздали, – сказал он.

– На самом деле я пришла как раз вовремя. – Этти показала ему свое запястье с часами и прошла в гостиную. Она изо всех сил старалась выглядеть уверенно.

Он отстраненно наблюдал за тем, как она поставила корзинку Тоби в угол гостиной.

– Это моя ручка в ваших волосах?

Этти напряглась.

– Прошу прощения, моя резинка для волос порвалась. – Она посмотрела на Леона и увидела удивление в его глазах. – Это какая-то особенная ручка?

– Да, она может писать, если ее перевернуть стержнем вверх.

Она не смогла сдержать ухмылку.

– Вы делаете стойку на руках и записываете при этом свои мысли?

– Это моя ручка. А вы украли ее.

– Я одолжила ее.

Леон по-прежнему невозмутимо и холодно разглядывал ее. Этти вздохнула.

– Вы хотите получить ее назад прямо сейчас?

– Если вы не против.

Этти вытащила ручку из пучка, и ее волосы вновь рассыпались по плечам. Она видела, с каким интересом он рассматривает ее локоны. Затем он перевел глаза на ее лицо. Этти почувствовала себя неловко. Она протянула Леону ручку, а он молча взял ее и засунул в нагрудный карман пиджака.

Она быстро отвернулась, надеясь, что разговор закончен. Но Леон остался на месте. Он внимательно наблюдал, как она расставляет вещи Тоби. Пес сразу же забрался в свою корзинку и свернулся клубочком.

– Как я вижу, вы способны решить все вопросы, – произнес он наконец.

Этти не смогла сдержаться и взглянула на Леона. Она не поняла, говорил он серьезно или с хорошо замаскированным сарказмом, но решила вести себя с ним как со сложным клиентом – отстраненно и с уважением.

– Я умею делать многое, – мягко произнесла она.

– Вы хорошо продумали все, что касается комфорта собаки.

Она выпрямилась.

– Это моя работа – делать так, чтобы всем было комфортно.

– И вы о-о-очень хорошо справляетесь со своими обязанностями, – протянул он.

– Да, это так. – Этти посмотрела ему прямо в глаза.

Именно поэтому он не уволил ее за ранее допущенную ошибку.

– Предполагаю, что служба безопасности выдала вам свой собственный ключ для моей квартиры.

Этти кивнула, на мгновение удивившись, что его глаза не всегда были ледяными и колючими.

– Это временное решение, – сказал Леон. – Пока мы не найдем для пса более подходящий дом.