banner banner banner
Пятьдесят оттенков темного
Пятьдесят оттенков темного
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пятьдесят оттенков темного

скачать книгу бесплатно

И в следующее мгновение Ровена содрогнулась, ощутив во влагалище вибратор.

Крис включил его на всю мощность. Вибрация пронзила нервные окончания ее лона и пульсирующими, горячими волнами растеклась по всему телу. Ровена стала быстро возбуждаться. Ее соски встали торчком, дыхание участилось, а едва лишь рука Криса сжала ее правую грудь, голова ее стала мотаться по подушке. Сладострастный стон вырвался из открытого рта. Приближался оргазм.

– Хочешь, чтобы я заменил эту игрушку? – исполненным страсти, хриплым голосом спросил Крис.

– Да, да! Пожалуйста. Только скорее, умоляю!

– Сначала расскажи мне, какова собой Харриет!

Живот Ровены свело от сексуального перенапряжения, ее бедра пришли в конвульсивное движение. Но она закусила губу и простонала:

– Я не вправе это сделать, Крис! Умоляю, не спрашивай меня ни о чем, скорее войди в меня! Ну же, не медли!

– Упрямая стерва! – Крис вынул вибратор и убрал с ее груди руку.

Восхитительное мгновение, казавшееся неизбежным, райское наслаждение, на пороге которого она стояла, начало отдаляться, расплываться и наконец померкло. Рука ее потянулась к низу живота, но Крис сжал ей запястье и помешал совершить задуманное. С плотной черной повязкой на глазах и с руками, прижатыми Крисом к кровати, Ровена была вынуждена терпеливо ждать, пока ее тело вернется из пламени вожделения в холод безразличия. Наконец, убедившись, что она успокоилась, Крис снял черную повязку и пристально взглянул ей в глаза.

– Зачем ты это сделал? Это подло! – крикнула Ровена.

– А зачем вы с Льюисом выбрали Харриет, не посоветовавшись со мной?

– Он мой муж и постановщик этого фильма! А ты всего лишь…

– Второстепенный актер?

– Нет, разумеется! Но режиссер имеет право самостоятельно подбирать труппу. И он выбрал Харриет не случайно, а в точном соответствии со сценарием. Ему важно узнать, как персонажи на самом деле повели бы себя в задуманной им ситуации. Он хочет добиться максимальной правдивости своих образов, чтобы потом никто не сказал, что в жизни так не бывает. Разве это трудно понять? Он хочет снять фильм о нас, и все должно развиваться естественным образом.

– Он хочет избавиться от меня! – пробормотал Крис.

– Нет, он этого не сделает! Он понимает, что я не могу без тебя обходиться.

Ровена откинула с лица прядь вьющихся светлых волос.

Крис наклонился и горячо поцеловал ее в губы. Его язык проник в ее рот с тем же напором, с каким должен был бы вторгнуться в лоно его член минуту назад. Она обняла его и прижалась торчащими сосками к его груди.

– Пожалуйста! Овладей мной!

– Нет! – отрезал Крис и столкнул ее с кровати. – Одевайся! Тебя уже заждался твой муж!

– Иногда я тебя ненавижу! – воскликнула Ровена, сдерживая слезы лишь потому, что ей непременно требовалось хорошо выглядеть в это утро.

– Совсем недавно ты говорила нечто иное! – Крис рассмеялся.

– Что с нами происходит? – с тяжелым вздохом спросила Ровена. – Почему мы не можем…

– …вести себя как все нормальные люди? – подхватил Крис, усмехнувшись совсем по-мальчишески. – Понятия не имею! Быть может, Льюис поможет нам найти ответ на этот вопрос своим загадочным сюжетом. Поживем – увидим.

К искреннему изумлению Харриет, парадную дверь особняка ей отворила Ровена Фармер собственной персоной. Невозможно было даже предположить, что кинозвезда окажет такую любезность своей помощнице. Элла ясно дала Харриет это понять, когда они разговаривали по телефону. Она сказала, что Ровена из той категории знаменитостей, которые всерьез считают себя богинями секса.

– Ей также хочется прослыть настоящей актрисой, – доверительно добавила Элла. – Видимо, именно поэтому она и прибыла сюда. Американцы верят, что лучшие фильмы снимаются в Англии. Кстати, муж Ровены – один из самых скандально известных американских режиссеров. Он прослыл очень темперамент ным мужчиной, вторым Оливером Стоуном. Я его видела по телевизору, настоящий красавчик! У меня колени задрожали от одного лишь взгляда на него.

– Вряд ли я буду часто с ним встречаться, – сказала Харриет и выкинула реплику подруги из головы.

Но теперь, стоя в холле дома Ровены в ожидании, пока служанка возьмет чемоданы и проводит ее в отведенные ей комнаты, Харриет вспомнила слова Эллы. Этому в значительной мере способствовало то, что Ровена завела разговор о своем муже.

– Вы непременно должны с ним сейчас же познакомиться! – игриво воскликнула она. – Обычно Льюис целыми днями просиживает над сценарием в кабинете или разговаривает по телефону. Но я уговорила его познакомиться с вами, пока вы еще не приступили к работе. Надеюсь, вы не возражаете?

Чувствовалось, что Ровена намекает на то, что ей оказывается особая честь. Но почему-то особого восторга Харриет не ощущала. В конце концов, познакомиться с новой секретаршей и помощницей – долг вежливости любого нормального человека. Так зачем же делать из формального обмена любезностями целое событие?

Как только они прошли в гостиную, мужчина, сидевший в кресле напротив двери, вскочил на ноги. Высокий, более шести футов ростом, с густыми угольно-черными волосами, зачесанными назад, он обладал резкими чертами лица: мощным подбородком, прямым носом и высокими скулами. У него были проницательные, умные карие глаза, густые темные брови, длинные ресницы и большой чувственный рот. Он протянул руку, и Харриет невольно отметила, что у него бронзовая кожа: это было отчетливо видно в сравнении с кожаным ремешком его наручных часов. Элла обмолвилась в телефонном разговоре о том, что в его жилах течет португальская кровь, кажется, по материнской линии. Отец же был, судя по его крупному телосложению и росту, скорее всего из Техаса. Потрясающая помесь!

– Рад с вами познакомиться, – сказал муж Ровены, пожимая ей руку. Рукопожатие было таким мягким, что скорее походило на ласку.

Харриет подняла глаза и увидела, что он словно бы изучает ее. Это привело ее в смущение, она отдернула руку и непроизвольно отступила на шаг. Льюис ухмыльнулся.

– Мы с Ровеной искренне надеемся, что вам у нас будет хорошо, – произнес он проникновенным голосом. – Возможно, Ровена доставит вам много хлопот. Но вы, насколько мне известно от нее, устали от скучной жизни и не боитесь столкнуться с неожиданностями.

– Я уверена, что работа у вас поможет мне узнать много нового, – сказала Харриет, все больше теряя самообладание под его пристальным умным взглядом и невольно отмечая, какие широкие у него плечи и узкие бедра.

– А Крис дома, дорогая? – спросил Льюис, обнимая жену за плечи.

– Кажется, я видела, как он возвращался к себе из бассейна, – с очаровательной улыбкой ответила Ровена.

– Позвони ему, нужно познакомить его с Харриет.

Ровена выскользнула из комнаты, и Харриет решила, что не стоит переминаться с ноги на ногу посередине гостиной, как застенчивая школьница, и присела на низенькую кушетку. Юбка снова задралась значительно выше колен.

Льюис скользнул взглядом по ее ногам и, пожевав губами, будничным тоном сказал:

– Надеюсь, вы сработаетесь с Ровеной. У нее сейчас трудный жизненный этап. Наш новый фильм станет для нее важным испытанием. И ей необходимы поддержка и понимание. Порой она становится труднопереносимой, но все это от ее неуверенности в себе. Вы скоро поймете, что большинство актеров очень ранимы. Вы следите за моей мыслью?

– Если бы моя работа зависела от моей внешности, я бы тоже ощущала внутреннюю неуверенность, – ответила Харриет, размышляя, почему Льюис остался внешне равнодушным к ее ногам: потому, что слишком часто видел женские ноги, или же потому, что у Ровены они лучше? Последний вариант ее почему-то не устраивал, она считала, что может гордиться красотой своих ног.

Словно бы угадав ее мысли, Льюис решил сделать ей комплимент.

– По-моему, у вас нет оснований испытывать неуверенность, – глядя ей в глаза, сказал он.

– Ровена – настоящая красавица, – сказала Харриет первое, что пришло ей на ум.

– Раньше – да, но когда тебе тридцать, камера может преподнести неприятный сюрприз.

– Ей тридцать лет? Вот уж бы никогда не подумала! – воскликнула Харриет.

– Рад отметить, что у вас цепкий ум! Это именно те слова, которые Ровене хотелось бы почаще слышать, – сказал Льюис, вскинув брови.

– Но ведь это на самом деле так! – возразила Харриет.

– На вашем фоне она вряд ли будет выглядеть двадцатилетней девушкой, – скептически усмехнулся Льюис.

– Она сама выбрала меня. Разве я виновата, что мне только двадцать три года?

– Не принимайте мои слова близко к сердцу, – улыбнулся Льюис, умолчав о том, что Харриет отобрал он и выбор его был тщательно обдуманным. Нужно было заставить Ровену ревновать, отвлечь ее от тревоги за свое будущее, возбудить в ней новые эмоции. Только в этом случае его план мог сработать, только так он мог ей помочь.

Наступила неловкая пауза. Внезапно дверь распахнулась, и в гостиную вошла Ровена, ведя за собой стройного блондина с голубыми глазами и свежим, молодым лицом подростка. Приглядевшись к нему, Харриет тем не менее подумала, что незнакомцу уже около тридцати.

– Крис, я хочу познакомить тебя с Харриет Рэдклифф, – важным тоном произнесла Ровена. – Харриет, позвольте вам представить моего единокровного брата Криса Фолкнера.

Харриет привстала и пожала руку молодому мужчине, откровенно пожирающему ее взглядом.

– Да вы настоящая секс-бомба! – воскликнул он, не скрывая изумления. – Ровена, о чем ты думала, когда приглашала такую красавицу поселиться в этом доме?

К немалому удивлению Харриет, Ровена густо покраснела, на глаза ее навернулись слезы – возможно, это было всего лишь игрой света, падавшего из окна. Однако ответила она вполне спокойным голосом:

– Не говори чушь и не смущай Харриет! Почему бы мне, собственно, и не взять для разнообразия привлекательную девушку в помощницы? Ты знаешь, что я люблю окружать себя красивыми вещами.

– Вещами, но не женщинами! Харриет, вы лучший подарок, который я получил после Рождества. Добро пожаловать в нашу маленькую семью!

Харриет улыбнулась, хотя развязность Криса ей пришлась не по душе. Он явно был плохо воспитан, и даже не верилось, что он приходится Ровене единокровным братом.

Ровена вызвала служанку, чтобы та отвела Харриет в ее комнаты, и с любезной улыбкой сказала:

– Если вам что-то не понравится, дайте мне знать. Нам хочется, чтобы вы почувствовали себя здесь как дома, стали частью нашей семьи.

– Благодарю вас, – вежливо ответила Харриет, недоумевая, как ассистентка может стать частью семьи. Да и вообще эта троица – муж, жена и ее братец – не соответствовала общепринятому представлению о сплоченной ячейке общества. Харриет предпочла не делать губительных предположений и отнесла услышанное к очередному преувеличению экзальтированной актрисы.

Апартаменты, отведенные Харриет, превзошли все ее смелые ожидания. В голубой спальне могли бы с комфортом разместиться две молодые пары. Роскошь казалась вызывающей. Синий, в белую крапинку, шерстяной ковер ласкал ноги густым мягким ворсом, великолепно сочетаясь с голубыми шторами в мелкий беленький цветочек. Кровать же вызвала у Харриет оторопь, она не сразу поверила глазам.

Огромная, самая большая из всех, которые ей доводилось видеть, кровать имела в каждом из четырех углов по резной позолоченной колонне высотой в добрых пять футов. От каждой из колонн тянулся вдоль основания ложа золоченый орнаментальный шнур, а в его середине сверкала двухфутовая фигура из двух влюбленных, слившихся в страстных объятиях. Золотой тесьмой были окантованы и высокая бело-голубая спинка в изголовье, и противоположная стенка кровати.

Ванная тоже оказалась просторной, приятной и комфортной. Пол покрывали мохнатые коврики белого цвета, в белой эмалированной ванне, отделанной снаружи деревом, можно было вытянуться в полный рост. Стены украшали гравюры в деревянных рамочках, на которых были изображены любовники в разнообразных позах. Бросив на них беглый взгляд, Харриет ощутила легкое головокружение и поспешила вернуться в спальню.

На ночном столике стоял телефон. Харриет подняла трубку и набрала номер Эллы. Ей повезло: подруга оказалась дома, – и Харриет обрушила на нее поток новостей.

Как только она сняла трубку, на аппарате в кабинете Льюиса замигала лампочка. Он осторожно поднял трубку и стал с интересом слушать, о чем говорят подружки.

– Элла, ты была права!

– Относительно чего?

– Относительно мужа Ровены. Он невероятно симпатичный, но самое главное, он способен вселять в человека, на которого смотрит, какое-то необъяснимое, жутковатое чувство. Под его взглядом я окончательно поняла, что поступила правильно, расставшись с Джеймсом. Ведь за все годы, что мы с ним встречались, у меня ни разу не возникло к нему влечения.

– Ты хочешь сказать, что Льюис возбудил в тебе сексуальное желание? Харриет, он же респектабельный женатый человек! Ха-ха-ха!

– Мне стыдно, но я ничего не могу с собой поделать! Я готова пожертвовать чем угодно, чтобы узнать, каков он в постели. Не представляю, как я смогу спокойно жить с ним в одном доме!

– Я бы на твоем месте не стала рисковать!

Льюис улыбнулся при этих словах Эллы.

– Но тебе стоит попробовать. Имей в виду, он прослыл верным супругом, говорят, он ни разу не изменил Ровене. К тому же он выше всего ставит работу. Так что дай мне знать, если тебе удастся его соблазнить. Тебе понравились твои апартаменты?

– Пока я осмотрела только спальню и ванную. Это нечто необыкновенное! Надеюсь, что гостиная окажется столь же грандиозной. В общем, пока я всем довольна. Да, хотела тебя спросить! Ты знаешь, что у Ровены есть единокровный брат по имени Крис?

– Да, кажется, я что-то об этом читала… По-моему, он играет роли второго плана в ее фильмах. А разве он тоже обитает в этом доме?

– Ты угадала! Но они с сестрой абсолютно разные люди, мне он не приглянулся.

– Значит, его затмил Льюис. Ха-ха-ха! Мне пора бежать на прослушивание. Ты ведь еще позвонишь, не правда ли?

– Непременно!

Харриет положила трубку, то же самое сделал в своем кабинете Льюис.

Гостиная оказалась, как и предполагала ее новая обитательница, шикарной. Стены цвета спелого апельсина великолепно сочетались со светлой мебелью. Особенно понравились Харриет антикварный шезлонг и большое кресло.

Вернувшись в спальню, она обнаружила, что служанка распаковывает ее чемоданы и развешивает в шкафах одежду.

– Мисс Фармер ожидает вас в оранжерее.

– Я сейчас же спущусь к ней. А где находится оранжерея?

– Туда можно пройти через дверь под лестницей, что по левую руку.

Харриет застала Ровену сидящей в плетеном кресле – голова ее была откинута, лицо поражало необычной бледностью. Харриет кашлянула – кинозвезда обернулась, и лицо ее тотчас ожило. Она улыбнулась:

– Вам все понравилось, Харриет?

– Ничего подобного я еще не видела! Боюсь, что такая роскошь избалует меня.

– Вот и чудесно! Вы должны помочь мне навести в оранжерее порядок. Нужно будет кое-что изменить, добавить цветов в горшках, подвязать получше растения. Пожалуйста, позаботьтесь об этом!

Харриет не стала спорить и согласилась: если Ровене угодно добавить цветов – пусть так и будет, хотя оранжерея и без того смотрелась прекрасно.

Харриет подошла к окну и стала любоваться газоном.

– Признаться, я не сразу поняла, насколько вы красивы, – сказала Ровена.

Харриет удивленно обернулась:

– Простите?

– Вдобавок вы молоды!

– Мне двадцать три года, – сказала Харриет, слегка озадаченная интересом кинозвезды к ее внеш ности.

– Мне, к сожалению, гораздо больше, – вздохнула Ровена. – Не думала, что вы произведете такое впечатление на Криса. Он вам понравился?

Харриет смущенно улыбнулась: