скачать книгу бесплатно
Самая прекрасная роза
Кэролайн Андерсон
Любовный роман – Harlequin #138
Сэм Хантер старался помочь своему брату обрести радость отцовства, но в клинике совершили ошибку, в результате которой от него забеременела не та женщина…
Кэролайн Андерсон
Самая прекрасная роза
Глава 1
– О перестань дрожать и давай уже покончим с этим! – Въехав на парковку клиники ЭКО[1 - ЭКО – экстракорпоральное оплодотворение.], Эмелия заглушила двигатель. Наступила такая тишина, что она слышала биение своего сердца. – Глупо, – пробормотала она. – Из-за такого пустяка…
Нет смысла нервничать, но Эмелии не терпелось уехать отсюда прямо сейчас. Однако молодая женщина прекрасно понимала, что она не может так поступить. Она должна получить информацию.
Вынув ключи из зажигания, Эмелия протянула руку к сумке, из которой провокационно торчал уголок конверта. Секунду она смотрела на него, потом вышла из автомобиля. Ничего она не выиграет, если снова перечитает письмо. Она уже столько раз это делала, что шрифт выцвел.
– Эмелия?
– Сэм?
Ее сердце замерло при звуке его голоса, и она обернулась, не веря своим глазам. Но это был не плод ее воображения, а Сэм Хантер собственной персоной. Он шел к ней широкими и неторопливыми шагами, одетый в деловой костюм. Она никогда не видела его в костюме. Обычно он был в джинсах или спортивных брюках, но костюм ему шел. Сэм выглядел намного роскошнее, чем прежде.
Широкие плечи, длинные поджарые ноги… и глаза – эффектные глаза синего цвета, обрамленные неприлично красивыми черными ресницами. Его глазам удавалось убедить Эмелию в том, что она единственный объект их вожделения.
– О, я так рада тебя видеть! – лихорадочно воскликнула она. – Что ты здесь делаешь? Хотя… что это я? Как ты?
Он улыбнулся, в уголках его глаз образовались морщинки, а на худой щеке появилась крошечная ямочка, отчего у Эмелии подкосились ноги.
– Дела у меня отлично, спасибо. А ты выглядишь…
– Беременной? – насмешливо произнесла она, когда его взгляд скользнул по ее округлившейся женственной фигуре.
Тихонько рассмеявшись, Сэм заключил Эмелию в объятия и на миг привлек к себе. Почувствовав, как ее круглый живот коснулся его, Сэм испытал некий шок, чего никак не ожидал. Он поспешно отпустил ее и шагнул назад.
– Я собирался назвать тебя изумительной, но… да, и это тоже, – сказал он, с трудом собираясь с мыслями. – Поздравляю!
– Спасибо, – тихо промолвила она, чувствуя себя немного виноватой, что было глупо. Не виновата она в том, что жена его брата до сих пор не может забеременеть, а она вынашивает ребенка. – Итак, что ты здесь делаешь? Я думала, что Эмили и Эндрю решили немного отдохнуть ото всего этого.
– Да, так и есть. Эндрю сказал, что они «проводят перегруппировку».
Улыбка сошла с лица Сэма, да и Эмелия посерьезнела, увидев тревогу в его глазах.
– Так зачем ты здесь, Сэм? – спросила она и только потом сообразила, что сморозила глупость, ведь не ее это дело. Но в отсутствие Эмили и Эндрю приезд их донора спермы оказался… ну, по правде говоря, странным.
– У меня назначена встреча с директором клиники, – произнес он.
Вот почему он надел костюм. Сердце Эмелии екнуло, она ощутила неловкость.
– У меня тоже. Я должна была прийти сегодня после обеда, но не могу ждать так долго. Сэм, как по-твоему, что происходит? Я звонила, но они дают уклончивые ответы. Они лишь сказали, что случилась административная накладка и доктор все объяснит. Какая может быть накладка, если ребенок зачат?
Мужчина нахмурился, сдвинув темные брови, и сжал четко очерченные твердые губы.
– Понятия не имею, – ответил он спустя мгновение, – но я намерен все выяснить.
– Есть идеи?
– О, множество, но ничего конкретного. Они отправили письмо Эмили и Эндрю, но они его еще не получили, потому что несколько дней будут в отъезде. Я понял только, что произошла какая-то путаница.
– Путаница? – Мгновение она пристально смотрела на Сэма, кровь отлила от ее лица. – Недавно в новостях сообщали о перепутанных эмбрионах. Это было ужасно.
– Да. Я видел репортажи.
– Я подумала, что подобный случай особенный, ведь в клинике строго за этим следят, но… А вдруг такое произошло и на этот раз, Сэм? – спросила она, и кровь застыла у нее в жилах. – В тот день на приеме была только я и Эмили. Что, если они перепутали эмбрионы? Что, если я вынашиваю их ребенка? – Внезапно у нее подкосились колени.
Слезы жгли ей глаза, она прижала пальцы одной руки к губам, другой рукой коснулась живота, инстинктивно защищая ребенка.
Если она вынашивает чужого ребенка…
Сэм обеспокоенно смотрел на Эмелию, его взгляд привлекла ее рука, которой она, защищаясь, закрыла округлившийся живот. Он взмолился, чтобы все вышло не так, как она говорит. Прежние эмбрионы погибли до того, как их удалось подсадить Эмили. Но если Эмелия права? Если эмбрионы подменили и она лишилась возможности зачать ребенка от своего покойного мужа? Когда малыш родится, ей придется отдать его Эмили и Эндрю. А у Эмелии не останется ничего. Все планы и все радостные ожидания будут сокрушены несколько словами: «Этот ребенок не ваш».
Сэм постарался выкинуть эти мысли из головы и посмотрел на Эмелию, по щекам которой текли слезинки.
Большими пальцами рук он вытер их с ее лица.
– Может, все иначе, – неуверенно сказал он, нежно прикасаясь к ее щекам.
– Должно быть иначе, – невыразительным от шока голосом произнесла она. – Как же по-другому?
Опустив руки, мужчина сделал шаг назад.
– Пойдем и выясним, – сказал он, желая поскорее разделаться с этим вопросом. – Возможно, речь пойдет о чем-то другом. Например, об оплате.
– Тогда с нами разговаривали бы бухгалтера, а не директор, – рассудительно заметила она. – Нет, это нечто иное, Сэм. Нечто намного хуже. Я думаю, это связано с эмбрионами.
Ее дымчато-зеленые глаза были по-прежнему в слезах, ресницы подрагивали, но Эмелия глотнула воздуха и вздернула подбородок.
Сэм положил руку ей на плечо и попробовал улыбнуться.
– Пойдем и выясним, – снова сказал он, на этот раз мягче, поворачивая ее к входу в здание. Но она медлила, он ощущал ее дрожь.
– Сэм, я не справлюсь.
– Но ведь я с тобой. – Он почувствовал, как Эмелия взяла его за руку, и быстро сжал ее пальцы. – Готова?
Она кивнула, собираясь с духом:
– Ладно. Пора получить кое-какие ответы.
Эмелия была шокирована, но одновременно словно бы испытывала облегчение.
– Что же дальше? – спросила она, глядя на своего провожатого, когда они вышли из здания на весеннее солнце. Странно, только что было облачно, а теперь…
– Ну, я не знаю, как ты, но я бы выпил вкусного крепкого кофе. – Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз, которые оставались непонятно невыразительными.
Она попробовала улыбнуться в ответ, но ее губы отказывались слушаться. Глаза пощипывало от слез.
– Я бы тоже. Я не пила кофе несколько месяцев, но сейчас мне почему-то захотелось.
– Поедем на одной машине или каждый на своей?
– Каждый на своей.
– Едем в привычное место?
Она кивнула, уселась в свой автомобиль и машинально поехала за Сэмом. Происходящее казалось нереальным, словно это было с кем-то другим. Но вот Эмелия ощутила, как ребенок пошевелился. На нее снизошла реальность, глаза наполнились слезами.
– О, Джеймс, прости, – отрывисто прошептала она. – Я так старалась ради тебя. Я действительно старалась.
Она остановила автомобиль рядом с машиной Сэма и позволила себе немного погрустить. Она снова испытывала тихую и нежную печаль, ставшую в последнее время ее постоянной привычной спутницей.
– Ты в порядке?
В порядке ли она? Вероятно, нет, но Эмелия улыбнулась Сэму, вышла из машины и позволила ему провести ее в давно знакомое им кафе на набережной, в котором они раньше часто бывали все вместе. Раньше Эмелия всегда заказывала себе фруктовый чай. На этот раз, расположившись напротив Сэма, она заказала пенистый кофе мокко с шоколадными хлопьями и сахарное слоеное пирожное с шоколадной глазурью.
Успокаивающая еда.
Она ей сейчас очень нужна. Ведь им открылась правда, которая все изменила.
Подняв глаза, она встретила непроницаемый пристальный взгляд синих глаз Сэма и задалась вопросом, унаследует ли ее ребенок их эффектный цвет…
Между Сэмом и Эмелией образовалась такая связь, о которой он раньше и не помышлял.
Эта милая и нежная женщина забеременела от него, и ей не придется отдавать ребенка Эмили и Эндрю, как он опасался.
Сэм старательно отводил взгляд от живота Эмелии, в котором развивалась жизнь, внесшая серьезные коррективы в его собственную судьбу. Некая «административная накладка» полностью поменяла все правила.
Сэм приказал себе забыть на время о своих переживаниях. Он подумает о них позже, в одиночестве. Сейчас ему следует поразмыслить о женщине, которая вынашивает ребенка не от своего мужа, а от почти незнакомца. Сэм понимал, что ситуация не будет легкой ни для нее, ни для него. Ведь сейчас она снова теряет Джеймса, ее мечта уступила место кошмару и жестокой правде.
Он посмотрел на молчаливую Эмелию и увидел в ее глазах боль и замешательство.
– Прости меня, Эмелия.
– Не извиняйся, – тихо сказала она. – Ты не виноват.
Он заговорил резко:
– Я знаю, но… Ты все это время думала, что забеременела от него, а теперь тебе сказали, что ребенок от другого мужчины. Должно быть, ты не находишь себе места от горя.
Помимо привычного страдания Эмелия почувствовала прилив новых эмоций, а также чувство вины, ибо мужчина, который приходился отцом ее ребенку, сидел напротив нее, и даже теперь, будучи шокированной недавней новостью, она понимала, что ее влечет к нему каждой клеточкой ее тела. И так было всякий раз, когда они встречались.
Она старалась рассуждать логически, найти разумные слова для этого мужчины, ведь Джеймс умер, а она может думать лишь о ребенке, зачатом от Сэма.
– Сэм, на самом деле все в порядке, – наконец сказала она. – Я никогда не рассчитывала забеременеть. Мы с Джеймсом знали с самого начала, что качество его спермы невысокое. Если бы мы попробовали ЭКО, то нам пришлось бы совершить множество попыток. И я знаю, что покажусь глупой, но я была потрясена, когда обнаружила, что беременна. Я не рассчитывала, что такое случится. Ведь произошло, вероятно, лучшее из того, что могло про изойти.
– Лучшее?
Она подняла изящные плечи, словно защищаясь, и он почувствовал безумное желание подхватить ее на руки и сказать, что все хорошо. Не нужно быть уверенной и сильной, она может позволить себе сердиться, печалиться и смущаться. Но когда Эмелия заговорила, он понял, что она совсем не бравирует, а говорит искренне.
– Все оказалось сложнее, чем я думала. Свекор и свекровь полностью взяли руководство в свои руки, словно это их собственный ребенок, – сказала она, с удивлением замечая, что, несмотря на печаль по поводу того, что вынашивает ребенка не от мужа, впервые после смерти Джеймса чувствует себя свободной.
Свободной от удушающего и руководящего вмешательства Джулии и Брайана, от обязательств жить вместе с ними ради их внука. Прежде она не понимала, насколько ее обижает их отношение, но теперь у нее складывалось ощущение, будто кто-то открыл окна жарким летним днем и впустил в комнату прохладный свежий ветер.
Но этот ветер показался ей слишком прохладным, когда она поняла, что вместо свекра и свекрови следующие двадцать лет ей придется иметь дело с очаровательным, неулыбчивым красавцем незнакомцем с суровым взглядом. Ощущение облегчения оказалось кратковременным, ему на смену быстро пришли смущение и неуверенность.
– Мне жаль, – тихо произнес Сэм. – Наверное, тебе было очень трудно… с самого начала, во время всего процесса. Эмили говорила, ты сильно переживала.
– Переживала. И конечно, я грущу, но, может, пора отпустить прошлое? И в любом случае, дело не только во мне. Что будет с Эмили и Эндрю? – спросила она, еще не позволяя себе думать о Сэме. Вместо этого она беспокоилась о своих друзьях, ибо так было легче и безопаснее. – Как только представлю, что им снова придется начинать все сначала… – Она мгновение помолчала. – Бедняга Эм.
– Я не уверен, что они захотят начинать сначала, – задумчиво помолчав, произнес Сэм. Он не был убежден, что сможет им помочь еще раз.
– Произошло недоразумение… – Эмелия почти не помнила разговор с директором клиники, так как пережила настоящий шок от полученной новости.
– Да, – натянуто произнес Сэм, размешивая черный кофе ложечкой и хмурясь.
Он выглядел разочарованным и несчастным, и Эмелию это не удивляло.
– Я по-прежнему не могу понять, как такое могло произойти, – задумчиво промолвила она. – Кажется, они абсолютно уверены в том, что все идет как надо. Они проверили результаты ДНК оставшихся эмбрионов, а это означает, что все верно зафиксировано документально. Так почему произошла ошибка? Бессмыслица.
– Потому что врач-эмбриолог не понимала, что делает. Она явно не подходила для такой работы и не уделяла должного внимания деталям, поэтому перепутала ваши имена.
– Разве можно перепутать фамилию Иствуд и Хантер? Не думаю.
– Но можно перепутать имена Эмелия и Эмили. Они почти одинаковые. Она не обратила внимания на ваши фамилии. Ошибку обнаружил другой врач, когда просматривал документы и заметил несовпадение номеров. Ты прослушала эту часть разговора?
– Вероятно, прослушала, – задумчиво ответила Эмелия. – В действительности, если говорить начистоту, я словно отключилась после того, как он сообщил нам, что произошло.
– Для того врача нет оправдания, – равнодушно заявил Сэм, кладя ложечку на блюдце и подаваясь вперед. – Преступная халатность, невнимательность, которая недопустима в данной работе. Если по какой-то причине ты некомпетентен, тебе не следует работать в такой клинике. Они поставили нас обоих в неприятную ситуацию, и здесь не поможет никакая компенсация.
В его голосе прозвучали металлические нотки. Эмелия поняла, что Сэм не просто разочарован и несчастен, но и рассержен. Ужасно рассержен.
– Не осуждай ее, – тихо произнесла она. – У нее недавно умер муж. Я знаю, каково ей.
В его взгляде что-то промелькнуло, и он отрывисто кивнул:
– Извини. Конечно, ты знаешь. Я не хотел показаться грубым. Виноваты менеджеры клиники. Они должны были предоставить ей отпуск по семейным обстоятельствам или дать помощника, который наблюдал бы за тем, что она делает. Но это не изменит того, что произошло с тобой и со мной.
И с ним, конечно. Пострадала не только Эмелия, но именно она никогда не сможет забыть о случившемся. А Сэм… Сэм в любой момент волен уйти в сторону. И выглядит он так, словно жаждет этого… Надо предоставить ему такую возможность.