banner banner banner
Каамос Каарины
Каамос Каарины
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Каамос Каарины

скачать книгу бесплатно


– Вот, думаю, это тебе понравится! – сияя довольной улыбкой, Майя протянула саамке роскошное издание «Пяти недель на воздушном шаре» с позолоченными уголками.

Каарина несмело протянула обе руки, с трудом заставив себя дотронуться до неземного чуда.

– Это… правда мне? – спросила она, не поднимая глаз, прикованных к тяжелой книге в руках, не веря в возможность такого подарка.

Няня Теиджа ласково обняла ее за плечи.

– Бери, бери, девочка. Это твое, – и переглянулась с Майей Леннокс. Та выглядела весьма довольной собой.

– Капитан Антеро возвращается, – выглянула Майя в окно и потерла локти. – Значит, уже будем лететь. Вот и пора прощаться, Кайя, – протянула светлокожая брюнетка руку нечаянной знакомой.

Каарина подняла глаза, благодарно улыбнулась, пожала ладонь Майе Леннокс и, словно напуганный олененок, метнулась прочь из гостиной, крепко обхватив подарок руками. Майя закрыла рот ладонью, чтобы не расхохотаться. «Это было бы слишком по отношению к бедной девочке», – гласил твердый взгляд няни Теиджи. А Майя очень старалась быть леди.

Кайя торопливо спустилась по болтающимся ступеням лестницы, одной рукой по-прежнему прижимая к груди драгоценную книгу, а второй цепляясь крепко и отчаянно.

– Ну, нейти, как тебе наша «Лена»? – весело спросил капитан Антеро, подавая ей руку, словно важной барышне.

– Очень красивая, – тихо сказала Кайя. – Но… – добродушие капитана дало возможность задать мучивший ее вопрос: – Но как же она вас слушается, такая большая?

Капитан Антеро расхохотался, упершись руками в бока.

– Отсо, отнеси припасы наверх, – дал он указание своему мрачному спутнику. – Доктор, и вы поднимайтесь, я буду через минуту, – обратился капитан и к доктору Коскинену, а затем повернулся к Каарине: – Видишь вон те блестящие пластины? – указал он пальцем высоко наверх. Кайя, жмурясь, задрала голову в указанном направлении. Оболочка дирижабля казалась огромной, как на картинке в газете, поверхность верхней ее части блестела и переливалась, будто солнце отдало свою красоту. Глаза заслезились от света. – Видишь, значит, – засмеялся капитан. – Так вот, это солнечные батареи. Они впитывают энергию солнца из света. Мы сохраняем эту энергию и используем ее для работы моторов, – теперь палец капитана заставил Кайю обратить внимание на пропеллеры сбоку от оболочки и у хвоста. Эти детали были девочке знакомы благодаря почтовому паролету. – Так мы преодолеваем ветер и держимся курса, – серьезно закончил капитан.

– Понятно?

– Да, про моторы понятно, – кивнула Кайя, почти перестав стесняться. – Но почему «Лена» может летать, она же без крыльев?

– А тут весь секрет в том огромном баллоне, – ткнул пальцем капитан наверх. – Есть такой газ – гелий, он куда легче воздуха. Если бы ты была легче воздуха, тоже могла бы летать, – усмехнулся капитан Антеро лукаво, пригладив ус. Кайя тихо засмеялась. – Но, увы, ты – человек, а не гелий. Так вот, мы наполнили баллон гелием. Гелия довольно много, так что дирижабль может не только лететь сам, но и поднять определенный груз. Я ответил на твой вопрос?

Каарина кивнула. Глаза ее сияли.

– Это так удивительно!

– Ты еще и не такие чудеса увидишь, вот чует мое сердце! – подмигнул капитан Антеро и звонким хлопком пожал ее ладошку. – А теперь мне пора отцеплять якорь, Кайя. До свидания.

* * *

Глава 5. Ярмарка

* * *

Дело случилось на ярмарке. В Инари на главной площади всегда в последние дни руски устраивают ярмарку. С плясками, петушками на палочке, каруселями и даже электрическими огоньками. Это были любимые дни Кайи с самого детства: только в период ярмарки Нура распускала обычный тугой пучок и укладывала свои дивные длинные, еще темные волосы в высокую прическу, подводила углем раскосые глаза, доставала из сундука зеленое праздничное платье и отпускала заботы от сердца. В дни ярмарки Нура много шутила, улыбалась и смеялась. И еще щедро покупала Кайе леденцы и подарки. В прошлом году даже посчастливилось уломать маму на случайно завалявшиеся у торговца «Приключения Тома Сойера», которые страницей за страницей скрашивали каамас. А после – и суровую зиму, когда мели метели, а где-то совсем недалеко выли полярные волки от стужи и голода. Теперь же ее звали в новое путешествие «Пять недель на воздушном шаре» – подарок Майи Леннокс. Девочка каждый день посматривала на темно-зеленую обложку с золотистой надписью, борясь с искушением. Надо дотянуть до каамоса, когда книга останется единственным развлечением.

Сейчас Кайя каталась на карусели, довольно засунув в рот леденец и вперив счастливый взгляд в голубое небо. В ожидании дочери у прилавка с тканями и бисером Нура присматривала материалы для работы в каамас. Как только приходила весна, кошельки и одеяла быстро расходились среди путешественников, желающих достичь полюса, и купцов, ищущих необычный товар, так что и в дни ярмарочного веселья Нура не забывала о деле. Неподалеку жена рыбака Ваннанена и две сестры погонщика оленей шепотом обсуждали местные сплетни: хозяйка придорожной харчевни не одобряла данного занятия, а фигура она значимая, так что женщины то и дело воровато оглядывались в ее сторону.

– Руова Нура! – оторвал знакомый голос Каарину от мечтаний.

Вывернув голову, с карусели она искала взглядом Отто Лаарсена – сына почтальона, потому как голос принадлежал несомненно ему. Отто недавно исполнилось восемнадцать: недосягаемо взрослый юноша с темно-синими большими глазами и рыжей непослушной шевелюрой. Как и Кайя, совершенно непохожий на типичных саамов; но у Отто родители были откуда-то с материка, а вот у Кайи подобное отличие объяснить никто не брался. Впрочем, верзила Олав Виртанен уже давно окрестил ее Мерулой Альбой, на том дело и кончилось.

На втором повороте карусели Кайя наконец разглядела Отто в толпе, едва не свалившись со своей лошадки и оттого поперхнувшись остатками леденца. Вот он, Отто, идет к Нуре и машет конвертом. Какая может быть почта? Паролет ведь прилетал только три дня назад. Олав вышагивает рядом с ним, сунув руки в карманы. Олав чуть младше Отто и похож на плохо отточенный камень. Он любит задираться, но Кайя его не боится – в глубине души Олав добрый парень, потому девочка давно перестала реагировать на его зубоскальство. Вот Нура обернулась к ним и взяла конверт…

Любопытство пересилило. Кайя, зажав остатки карамельного петушка на палочке во рту, перекинула ноги на одну сторону и, дождавшись удачного поворота, спрыгнула с карусели подальше вперед. Приземление получилось не таким удачным, как представлялось, но содранная коленка и ушибленный локоть – дело слишком привычное, чтоб останавливаться.

– Вот и Мерула Альба слетела с небес, – хохотнул Олав, первый заметивший девочку.

Руова Ваннанен и сестры погонщика подобрались поближе, навострив уши.

– Что там, Отто? – дернула Кайя юношу за рукав нетерпеливо, глядя, как мать распечатывает конверт. – Откуда почта? Сейчас ведь середина недели!

– Прилетел частный паролет, – отвечал Отто Лаарсен. Он точно пытался скрыть за серьезностью возбуждение. Частный паролет! – Сегодня прилетел со специальным письмом, и улетит, как только получит ответ, – он перевел взгляд на Нуру. Та сосредоточенно водила пальцем по строкам.

– Мама, что там? – подпрыгивая, пыталась низенькая Каарина заглянуть в лист бумаги, расправленный в руках Нуры.

– Кайсу, не мешай маме, – одернул девочку Отто.– Уже коленку разбила?

– Спрыгнула с карусели, – отмахнулась Кайя и глаза ее приковались к конверту, торчавшему из-под письма. Заглянув под руку Нуры, Каарина с удивлением и восторгом прочла: – Профессор Арне Леннокс?! Мама, это он написал?!

– Тот самый Леннокс, про которого ты жужжишь постоянно? – с недоверием встряла жена Ваннанена. – С чего ему писать твоей матери?

– Не знаю… – задумалась Кайя. – Но у нас неделю назад останавливалась его дочь! – подняла она палец в задумчивости.

– Мифический дирижабль? – поднял бровь Олав скептически, ковыряя в зубах. Кайя нахмурилась.

– Не дразни ее, Олав, – вмешался Отто, – дирижабли – не миф, это каждому известно.

– Они действительно к нам прилетали на дирижабле, – оторвалась наконец от чтения Нура. – И профессор решил пригласить Кайю в гости в столицу.

Воцарилось молчание. Только музыка с карусели продолжала веселить ярмарку. Они еще не знали.

– Меня?! В гости?! – взорвалась Кайя, не веря такому счастью.

– Отчего бы? – удивилась Тейя, сестра погонщика.

– Наверно, заметили таланты Мерулы Альбы, – пожал плечами Олав с некоторой гордостью. – Молодчина, – похлопал он оторопевшую от восторга Каарину по плечу.

– А ведь наверно! – заломила она руки мечтательно. Вон как капитан Антеро ей все объяснял, и как ему понравилось, что она любит читать, и Майя Леннокс ведь не просто так «Пять недель на воздушном шаре» подарила..! И даже няне Теидже она приглянулась. – Мама, я ведь поеду, да? Может, тогда я стану известным писателем? Или путешественником? Ну, или хоть изобретателем?.. Ведь для профессора все пути открыты! И он меня хочет видеть!

Отто Лаарсен скривил скептическую гримасу. Нура чуть мрачно покачала головой отрицательно. Лицо Кайи приобрело умоляющее выражение.

– Ты же понимаешь, что это невозможно! – возразила Нура. – В чужой город, к незнакомому человеку! – глаза девочки начали наполняться отчаянием.

– А что он пишет? – спросила руова Ваннанен.

– Что его дочери понравилась Каарина, и она сказала, что моя дочь обладает талантами. А потому они решили пригласить ее в гости на недельку, – с досадой пояснила Нура. – И просят отправляться с паролетом сегодня.

– Но, Нура, это же такая возможность, – вступилась Тейя за девочку.

– Ведь тут Мерула Альба бесполезна, – подмигнул Кайе Олав ехидно. – А в столице, может, чему-то научится, что ей по душе.

Кайя отпустила хамоватому заступнику благодарственный взгляд.

– Мамочка, и ведь это всего на неделю! – взмолилась Кайя на новой волне надежды.

– Ну… не знаю уж, – смягчилась Нура, задумчиво покручивая выбившуюся из прически темную прядь.

– Ты подумай, я смогу чему-то научиться! Повидаю столько нового!

– И станешь известной, – снова подколол Олав.

– Почему бы Меруле Альбе не прославить Инари? – согласилась вдруг с юношей вторая сестра погонщика. – На тебя наши надежды, солнце, – потрепала она Кайю по светлым косам.

– Раз уж сам профессор обратил на нее внимание… – согласилась Тейя. – Значит, в нашей Меруле Альбе действительно что-то есть. Я всегда так говорила…

– Нура, не раздумывай, – кивнула руова Ваннанен. – Молодежи надо давать шансы. Отто, паролет ее ждет?

– Да, – кивнул Лаарсен.

– Я полечу на паролете! – подпрыгнув, воскликнула Кайя. – Нура, ведь ты согласна, да?

Нура помедлила с ответом.

– Что же, думаю, профессор ответственный человек… – с любовью посмотрела она на взволнованную дочку.

– Ура! – прыгнула Каарина матери на шею. Присутствующие довольно заулыбались и даже захлопали. Разумеется, кто бы ни хотел сказать: «Я видел первые шаги гения»?

* * *

Глава 6. Паролет

* * *

Вся ярмарка высыпала на поле и на почтительном расстоянии пялилась на такой знакомый летательный аппарат формы летучей мыши. Его большие выпуклые крылья с перепонками меж металлических пальцев раскинулись на много аршинов, у небольшой деревянной кабины стоял механик-пилот, вытирая грязной тряпкой перчатки. В нем хозяйки харчевни узнали Отсо, мрачного помощника капитана Антеро. Мужчина отличался насупленными бровями и молчаливостью, но Нура еще в прошлый раз разглядела подвижные умные глаза: такому человеку, пожалуй, можно доверить жизнь единственной дочери.

– Кайсу, дочка, будь мудрой и береги себя, – сдерживая слезы, обняла она трепещущую от восторга дочь.

Ощущение того, что ребенок вырос и покидает дом – страшная вещь. Рано или поздно настает этот момент. И тогда сердце более не будет прежним.

– Мама, ну что ты! – воскликнула Кайя, заметив грустный влажный блеск в глазах матери. – Ничего же со мной не случится! Там за мной приглядит профессор Леннокс, а сейчас херра Отсо… Ну, меня ведь не будет всего неделю! И я тебе не такая уже и помощница… – в толпе раздались легкие смешки, среди которых громче других выделялся Олавский.

Нура покачала головой и обняла ее еще крепче.

– Мне целых пятнадцать лет!

– Ты… учись побольше у профессора… – проговорила она, глотая слезы. – Не забывай вечером надевать шушун. И проверяй, чистые ли ленты вплетаешь в косы.

– Покажи им, чего стоит деревня Инари! – раздались выкрики из толпы.

Семья Лаарсенов и супруги Ваннанены стояли впереди и прощально улыбались Меруле Альбе.

– Мы вверяем нашу честь в твои руки, – молвил Отто доверительно.

Если уж Отсо просит – так в лепешку разбиться, но сделать.

– Я не подведу! – с жаром кивнула Кайя и высвободилась из материнских объятий. – Мамочка, ну, не плачь! – вытерла она слезы Нуре и подняла потертый саквояж с подбитой ручкой. – Я скоро вернусь! Вы не пожалеете! – помахала девочка односельчанам. – Я сделаю все, чтобы ты гордилась своей дочкой, Нура! – чмокнула она мать во влажную щеку счастливо и помчалась к паролету.

– Здравствуйте! – весело поздоровалась девчушка с пилотом.

Тот лишь кивнул молча и указал головой на открытую кабину: дескать, забирайся быстрее. И был по-своему прав: до темноты оставались считанные часы.

– Позаботьтесь о ней, пожалуйста, – поклонилась Нура Отсо почтительно, пока Кайя с саквояжем кряхтела, залезая и проваливаясь в глубоко запрятанное в дыре кресло.

Отсо снова кивнул и легко запрыгнул на место пилота. Пропеллеры по его незримой земным наблюдателям команде завертелись. Быстрее, быстрее… Каарина энергично махала рукой остающимся, не веря, что сейчас, вот сейчас она оторвется от земли!

Отсо надел очки и нажал педали. Паролет дернулся и тронулся с места по траве, быстро набирая скорость. Рука Кайи застыла в воздухе – совершенно непохоже на поездку в упряжке погонщика оленей: она ерзанула на кресле.

«Пристегнись!» – бросилась девочке в глаза надпись на листке бумаги, пришпиленному на спинку сиденья Отсо. Каарина опомнилась и суматошно поискала руками, как это сделать. Вот какой-то ремень… Она заглянула Отсо через плечо – как пристегнут пилот? Постаралась повторить; надела лямки, защелкнула, и ремень сомкнулся, к ее маленькому торжеству.

Отсо потянул на себя штурвал и… паролет бесшумно оторвался от земли, оставляя Инари позади. Кайю охватил страшный трепет. Она оглянулась: Нура, Лаарсены, Ваннанены, Виртанены и все остальные превращались в слабо различимые точки. Девочка вздрогнула. Пересчитала их пальцами. Примерила к указательному. Потом к мизинцу. Отсо пошевелил штурвалом; опустившийся при взлете хвост паролета вернулся на свое место. Они перестали набирать высоту.

Каарина задрала голову; косы ее реяли за спиной на холодном ветру: через широченные парусиновые крылья оранжевой морошкой просвечивало солнце, клонящееся к закату. Стоило Отсо чуть пошевелить рычагами, как перепонки меняли свое положение, по-новому выгибали крыло и ловили новый поток ветра. Пропеллеры весело тарахтели в такт биению сердца. Сегодня она стала путешественником.

Белый дрозд наконец в небе!

Завороженно девочка свесила голову вниз. Озеро Инари! Вот каким его видят птицы! Темно-синий простор, совсем недалеко внизу, тянется, сколько видит глаз, усыпанный тысячами зеленых и скалистых островков. Таинственный остров Уконкиви вылез из воды одиноким камнем с дикой порослью, а сосны по берегам кажутся зелеными лучинками, торчащими из сердца леса. Из этого самого сердца выползает туман, через час незаметно он попытается подчинить себе весь синий мир Инари и погрузить его в сказочный сон. И их одинокая странная тень бежит по тускнеющей глади. Но вот пейзаж меняется: Инари отступает назад, и разноцветная тундра показывается во всей красе перед закатом.

– Херра Отсо, смотрите, олени! – воскликнула Кайя.

Летчик мотнул головой, не желая отвечать.

«Наверно, он просто немой», – решила Каарина для себя.

Олени мирно щипали ягель.

Под кабиной паролета весело метнулась стайка кукш. Она и сама летит над тундрой, как кукша. Это невероятно.

Мир лежит на ладони. Осталось только вдохнуть его аромат полной грудью, захлопнуть ладошку, и он – твой навеки.

* * *

Глава 7. Гельсингфорс

* * *

На Гельсингфорс опустились сумерки, и он не замедлил отозваться огнями, что озарили мощеные улицы и архитектурные шедевры ярким светом. Окраины попрятались в сгущающейся темноте, в редких местах поблескивая светом фонаря или лампады.

Пилот уверенно вел паролет на посадку на взлетную полосу за городом, подсвеченную странными лампами без пламени. Каарина жутко устала и замерзла, но все несколько часов полета глаз не сомкнула от возбуждения постоянно меняющимися пейзажами. Вот и сейчас, внизу проплыли светящиеся набережные блестящей реки с мостами и гуляющими дамами в пышных юбках под руку с мужчинами во фраках. Как с картинки. Неужели это правда, неужели это с ней?.. Даже донеслись звуки божественной музыки. Кайя закрыла глаза в наслаждении, качая головой в такт. Мелодия быстро растворилась вдали, в нос ударил запах скошенной травы, и тут же кабину здорово тряхнуло. Она распахнула глазенки: паролет приземлился, пропеллеры сбавляли обороты, Отсо потянул рычаг. Крылья вздрогнули и замерли. Маленькие колеса снизу остановились. Каарина обернулась на полосу – эту сказочную дорожку, освещенную с обоих сторон. Отсо вылез из кабины и толкнул замечтавшуюся пассажирку – пора выгружаться. Кайя с готовностью последовала его примеру и вытянула саквояж за собой. Навстречу им из освещенной фонарями небольшой рощи бежал человек.

– Капитан Антеро! – с радостью узнала его Кайя.