скачать книгу бесплатно
– Да, я тоже так думаю. Ты видишь, какие тут необычные деревья, на наши совсем не похожи, так что, видать, нас далеко от дома забросило.
– Мне тоже так кажется! Вот только знать бы, насколько далеко.
– Разве сейчас это имеет значение?
– Наверное, нет, – грустно ответил Артель. – Но потом, может, и будет.
– Что ты задумал?
– Пока не знаю, но надо что-то придумать и найти способ сбежать от них и, если получится, вернуться домой.
– Ты что, забыл? Никакого дома больше нет, они все сожгли, поэтому возвращаться больше некуда!
Мальчик на какое-то время запамятовал о том, что произошло пару дней назад, он просто от этого отрешился, чтобы не мучить себя постоянными воспоминаниями об убитой матери и пропавшей сестре. Сейчас боль снова возвращалась в его сердце, заставляя его биться чаще. Артель вновь постарался отбросить эти мысли, но у него это плохо получалось, они нахлынули как снежный ком и не хотели отпускать. Но за своею болью мальчик забыл про чужую. Мерида тоже кое-кого потеряла: ее отца, с которым она жила, так как матери у нее не было, тоже убили, как и мать мальчика, потому что те пытались защищать своих детей и делали это со всей свирепостью, на которую были способны родители, защищая своих чад, за что и были убиты.
– Ты права, возвращаться нам некуда, но и ходить в цепях всю жизнь мне не хочется. И еще одно: мне жаль твоего отца, извини, что раньше этого не сказал.
– Ничего страшного, я уже почти смирилась, – девочка быстрым движением руки вытерла слезу, которая предательски соскользнула с ее глаза, когда Артель вновь напомнил об утрате.
– Будь уверена, мы что-нибудь придумаем и обязательно вырвемся отсюда!
– Я тебе верю, – тихо ответила девочка, – но куда мы направимся?
– Пока не знаю. Но все лучше, чем в цепях с гоблинами. Можно будет вернуться в другие деревни, что севернее нас, да хоть в ту же «Речную», у меня там есть дальние родственники.
– Да, и у меня они тоже есть, моя тетя живет там со своим мужем и тремя детьми. Но как мы туда доберемся?
– Сначала нужно сбежать от гоблинов, а потом будем думать. Может, мы и не пойдем обратно, а найдем себе новый дом, в другом месте, ведь мы очень далеко от наших родных мест, поэтому неизвестно, сможем ли вообще дотуда добраться.
– Это точно подмечено, – ответила девочка. – Вот бы нам уметь перемещаться так, как это делают гоблины, тогда нам было бы намного легче, согласись?
– Все верно, это было бы просто замечательно, но, к сожалению, мы так не умеем.
Артеля и остальных пленников вели через лес, в котором даже еще не все листья успели пожелтеть, чтобы опасть перед зимним застоем. Цепочка людей шла вперед, подгоняемая своими надзирателями. В отличие от снежных гор, где они шли два дня, здесь, в лесу, всем стало намного легче, ведь не было снега и было гораздо теплее. Вокруг все деревья были огромными, с толстенными стволами, которые росли здесь много столетий и, казалось, видели само сотворение мира, кем бы или чем он ни был создан. Солнце уже село, когда вновь затрубил горн, говоривший о том, что всем следует остановиться и ждать указаний, люди так и сделали, зная, как наказывается непослушание, никто больше не хотел быть избитым толстыми палками, которые использовали гоблины.
Настало время ночлега, людей, связанных одной цепью, привязали к дереву, чтоб не убежали, и поставили рядом часовых. Пленников накормили, дав по маленькому ломтю хлеба, который гоблины забрали с собой из деревни, и крохотному куску вяленого мяса, которое они тоже прихватили вместе с остальными людскими запасами на зиму, перед тем как все сжечь. Пленники наспех поели, пока гоблины рубили дрова и разжигали костры, чтобы согреться, ведь на улице все равно было прохладно, особенно ночью. Тьма быстро окутала лес в свои объятья, и поевшие люди почти все как один, после долгого похода разместившись поудобнее, насколько это было возможно, и предались сну, ведь завтра их наверняка вновь ждал путь, и нужно было восстановить свои силы.
– Здесь даже небо и звезды другие, – тихо, чтобы никто не услышал, произнесла Мерида.
– А по-моему, они везде одинаковые, – ответил мальчик, – но дома они всегда казались ближе и красивее.
– Ну так это же дома.
– Да, дома. Мы обязательно отсюда выберемся, мы что-нибудь придумаем.
– Непременно придумаем, малявка. Спокойной ночи.
– И тебе спокойной ночи, Мерида, – ответил Артель.
***
Жителей «Лесной» деревни, закованных в цепи, вели через лес уже четвертый день, никто из них не знал, куда и зачем, но многие предполагали, что они нужны для рабочей силы, а если быть точнее, их взяли в рабство или для продажи в него. Артель и Мерида все это время общались между собой, делясь своими мыслями обо всем. Но основная их тема для разговора была, конечно, о побеге из плена. Подростки еще не придумали, как именно они это собираются сделать. Гоблины не сводили с них глаз, за пленными всегда кто-то присматривал, поэтому сбежать было практически невозможно, как и освободиться от оков. Когда Артель и Мерида поняли, что сейчас им точно уйти не удастся, они решили дождаться того момента, когда их приведут туда, куда они идут уже не один день, и там уже думать, что делать дальше.
Вновь зазвучал горн гоблинов, а это значило, что пора остановиться на привал, которые редко длились долго, поэтому нормально отдохнуть не получалось. Силы у людей были на исходе, отдыха было мало, так же как и еды. Кормили пленных один раз в день перед сном, воды давали тоже немного, отдохнуть удавалось только ночью, но этого уже не хватало, все люди были истощены и очень голодны.
Пленные уже были готовы идти дальше, видя, что гоблины принялись вставать со своих мест, поправляя одежду и оружие, как раздался звук горна, но не того, что люди слышали на протяжении нескольких дней, этот звук был совершенно другой, более мягкий и звучный. Пленники, не понимая, что им делать, застыли на месте, ожидая, что им скажут их похитители. Но те сейчас не обращали на них никакого внимания, они были очень встревожены этим звуком. Покрытые зеленой кожей и одетые в старые грязные меха, уродливые существа стали резко доставать свое оружие, топоры да короткие копья, и о чем-то переговариваться на своем очень странном языке, который больше походил на разное рычание.
Двое из них подбежали к пленным и заставили тех собраться в небольшой круг и сесть, так люди и сделали. И в этот же момент сразу трое гоблинов упали на землю с торчащими стрелами в гортани, остальные принялись что-то громко кричать друг другу на своем наречии, поворачивая свои большие головы в разные стороны, пытаясь понять, откуда стреляли. Это длилось недолго, потому что на них со всех сторон направлялись воины, облаченные в блестящие доспехи белого цвета, при этом некоторые из них умудрялись на ходу стрелять из лука по своим противникам, попадая точно в цель.
В лесу завязался бой, в котором сошлись зеленокожие чудища и неизвестные воины, которые очень лихо обращались с луками и своими узкими длинными мечами, разрубая и пробивая плоть гоблинов. Нападавших было немного меньше, чем громил, которых за семь дней пути Артель хорошо пересчитал, их число достигало двадцати четырех, а воинов было всего десять, но это им не мешало крушить своего врага. Мальчик видел, как покрытые белой броней незнакомцы ловко отбивали удары гоблинов топором и их выпады короткими копьями, после чего сами наносили свои удары, которые практически сразу достигали своей цели. В воздухе были слышны предсмертные крики чудищ с зеленой кожей, которые проигрывали схватку, несмотря на численное превосходство.
Самый старый из них, который открывал проход через арку, достал из своего мешка тот самый камень, которым он водил по полу, открыв проход, после чего все они оказались здесь. Гоблин взял камень в руку и поднял его над головой, а после начал что-то выкрикивать. Когда он замолчал, то с камня сорвались несколько зеленых молний и угодили в двух бегущих к нему воинов, уже готовых пронзить его своими мечами, молнии ударили прямо в грудь одному из атакующих, того откинуло на своего товарища, оба они отлетели в сторону на несколько шагов, ударившись о толстенное дерево, упав возле него, не в силах подняться. Гоблин вновь принялся выкрикивать слова, держа камень над головой, но в этот раз он не успел, потому что один из воинов, который только что снес голову с плеч другому его соплеменнику, увидел это и, не дожидаясь, когда тот закончит, достал метательный нож и с расстояния пятнадцати шагов запустил его в гоблина, нож угодил тому прямо в голову, сбив его с ног, а камень упал рядом.
Один из двух надзирателей, стоявших возле пленных, что-то сказал своему соплеменнику, кивнув в сторону жителей деревни, и бросился помогать своим. Гоблин уставился на людей в цепях большими черными, как уголь, глазами и получше сжал рукоять топора. Пленники сразу поняли, что тот собирается сделать, и как могли пытались ему в этом помешать, но что они могли, будучи закованными в цепи. Люди изо всех сил пытались спастись, но гоблин был силен и не скован цепями, он наносил удары своим коротким топором, после которых люди падали замертво и больше не поднимались. Кровь и крики слились в одно целое, гоблин беспощадно убивал пленных одного за другим, и наконец очередь дошла до Мериды и Артеля, которые сейчас были до смерти напуганы происходящим, полностью забрызганные кровью жителей деревни, с которыми были знакомы всю свою жизнь.
Громила уже заносил топор над Меридой, готовый забрать ее жизнь, но сидевший рядом Артель изловчился и со всей силы ударил двумя ногами тому под колено, заставив его ногу согнуться, это и спасло девочке жизнь, топор прошел совсем рядом с ее шеей, угодив в лежащего мертвеца. Тому это явно не понравилось, он схватил мальчика за пазуху, прижав его к земле, тот пытался вырваться, но у него это не получалось, похититель был намного сильнее и больше, Мерида пыталась сделать хоть что-то, но тот ударом по голове другой рукой заставил ее потерять сознание. Теперь ничто не мешало чудищу с зелёной кожей, расправиться с подростком, тот уже занес свой топор над мальчиком, готовый сделать то, что задумал, но в последний момент один из воинов, закованных в белую броню, одним движением своего меча отрубил гоблину руку в районе плеча, та упала рядом с подростком, а потом тот снес ему голову, которая отлетела на несколько шагов от его тела, которое придавило Артеля своим весом. Подросток пытался сам вылезти из-под него, но ему это не удавалось, пока его спаситель ему не помог, сбросив мертвое тело с мальчика.
Воин встал над Артелем и снял свой шлем. Подросток смотрел на того с очень большим удивлением, перед ним стоял не человек. Он не знал, к какой расе принадлежал его спаситель. Перед ним был рыцарь с длинными белыми волосами, голубыми глазами, которые, казалось, светились, уж сильно яркий и выраженный был цвет глаз, уши были слегка вытянуты, но не как у гоблинов. Острый нос и белоснежная кожа, которая была даже белее, чем у жителей северных деревень. На вид она была нежнее бархата, который было так трудно достать жителям севера. Артель такого еще не видел, поэтому разглядывал воина с особым пристрастием. Рыцарь в белых доспехах опустился на одно колено, снял стальную перчатку, после чего положил свою руку на шею Мериде. Через мгновение он что-то сказал остальным, которые уже полностью разобрались со своими противниками и скидывали их тела в кучу.
– Что с ней? Она жива?
Тот с неподдельным удивлением взглянул на мальчика. Точно так же, как до этого смотрел на него Артель.
– Откуда ты знаешь первое общее наречие?
– Я… я не знаю, там, где мы родились и жили, все на нем говорят.
– Откуда вы прибыли сюда? – спросил воин, освобождая мальчика и рядом лежащую Мериду от оков.
– Сначала ответьте на мой вопрос.
– С ней все будет хорошо, не переживай, она поправится.
– Нас сюда привели гоблины. Они напали на нашу деревню, находящуюся далеко на севере, за большими горами и непроходимым лесом.
Удивление на лице воина читалось еще больше, такого ответа он явно не ждал.
– Я и не знал, что там кто-то живет, а тем более люди.
– Да, но это так, мы живем там очень давно, насколько я знаю. А еще я хотел бы узнать, кто вы такие.
– Мы эльфы Большого леса, первородные в этом мире, эти гоблины вели вас через наши владения и, если я правильно понял, вас привели сюда из-за гор севера. Но как вас провели через все остальные земли? Ведь это невозможно сделать незаметно.
– Нас не привели, нас похитили и взяли в плен, при этом убив большую часть жителей нашей деревни, а саму деревню сожгли дотла. Всех сковали цепями и потащили в снежные горы, где мы шли два дня. Потом мы пришли в ущелье, где была огромная каменная арка, вырезанная прямо в скале, на ней были вырезаны странные символы, которых я никогда не видел. После, самый старый из гоблинов, вон тот, – мальчик указал на гоблина, которого несли последним, чтобы бросить в кучу, – принялся говорить разные слова, но они не были похожи на те, которыми они пользовались, после чего он достал камень и провел им по каменному полу возле арки, и вырезанные в ней символы загорелись зеленым светом, как и вход в нее. А потом нас силой туда запихали, и вот мы здесь, идем уже через этот лес четвертый день. Пока вы нас не спасли. Меня зовут Артель, а это Мерида. Большое спасибо вам за помощь!
– Не за что, – ответил тот, полностью освободив подростков от цепей. – Меня зовут Рандор, и я командующий всей лесной стражей. А вы очень храбрые, я видел, как вы друг друга пытались защитить, это похвально.
– Спасибо, но мы просто хотели выбраться отсюда и остаться в живых. А что с остальными?
– Мне жаль, Артель, но живы только вы. Гоблины – жестокие существа, жизнь других для них ничего не стоит.
– Да, я это уже понял.
– Сейчас я попрошу своего друга, чтобы тот привел Мериду в чувство, это будет не больно, ты позволишь нам это сделать?
– Да, но только если это совсем не больно, вы мне обещаете?
– Конечно, можешь мне верить, я говорю правду.
– Тогда зовите своего друга.
Рандор обернулся и произнес несколько фраз на непонятном для мальчика языке, после чего к ним подошел другой воин. Доспехи его немного отличались от остальных, они были не из металла, а из дерева, но тоже белые, а вместо меча у него был небольшой посох с белым кристаллом на вершине.
– Это Ферель, – сказал Рандор, видя беспокойство Артеля. – Он поможет твоей Мериде прийти в себя.
– Хорошо, – ответил мальчик.
Эльф поднес свой небольшой посох к девочке и стал произносить слова на своем наречии, поэтому Артель не понимал, что тот говорит, но уже через мгновение Мерида открыла глаза и, удивленная тем, что видит, присела рядом с мальчиком.
Рандор что-то снова сказал Ферелю, и тот куда-то направился, пристально посмотрев на подростков.
– Вы говорили что-то насчет нашего языка, что с ним не так?
– Ваш язык – это первое общее наречие всех народов и рас этого мира, он очень древний, сейчас на нем уже почти никто не говорит, он схож с общим нынешним наречием, они сильно похожи, но есть некоторые различия.
Рандора отвлек Ферель, стоящий возле старого гоблина, который открывал проход, рядом с ним лежал тот самый камень, которым он все и делал.
– Я сейчас вернусь, сидите здесь, все уже позади.
– Кто это такие, Артель? И что случилось, я это смутно помню, – спросила Мерида, когда Рандор отошел от них.
– Если верить этому воину, то они называют себя эльфами, а тебя ударил тот гоблин, который хотел нас убить, и ты потеряла сознание, а другой эльф по имени Ферель привел тебя в чувство, и мне кажется, он применял колдовство.
– Так он колдун?
У Мериды от этой новости случился прилив сил, глаза загорелись, как у маленького ребенка, когда ему дарят подарки.
– Похоже, что так, – ответил мальчик. – Кстати, второго зовут Рандор, он спас нас.
– Вот это да, – девочка не могла поверить своему счастью, ведь о таком она только в книжках читала.
– Вам придется пойти с нами, – произнес вернувшийся Рандор. – Да у вас и выбора-то нет, ваш дом находится очень далеко, настолько далеко, что идти туда даже на лошади нужно будет не один месяц, а то и годы. Но то, что вы рассказали, очень важно, и это следует поведать нашим владыкам. Этот портал, как и другие в нашем мире, давно закрыт, даже для нас, и то, что гоблины сумели им воспользоваться, – очень тревожная новость.
– А куда они нас вообще вели? – влезла Мерида.
– Мы пока точно не знаем, но обязательно это выясним. А сейчас нам необходимо идти в наш дворец, он не так уж далеко. По дороге мы сможем поговорить о вашем доме, из которого вас забрали силой. Кстати, вы наверняка голодны?
Оба подростка в такт закивали головами.
– Вот, возьмите, я думаю, это принадлежало вам, – и эльф протянул сумку, забитую вяленым мясом и хлебом, подросткам, те взяли ее и сразу принялись уплетать еду, которая там лежала.
Когда Артель и Мерида поели, они подошли к Рандору, стоящему вместе с Ферелем и еще тремя эльфами.
– Я смотрю, вы готовы идти, тогда нам пора выдвигаться. В пути мы будем примерно один день, думаю, без цепей идти будет куда проще.
– Конечно! – громко заявила опередившая Артеля Мерида.
– Вот и отлично, тогда можно идти.
– А что вы сделаете с телами наших знакомых? – опустив взгляд, спросил Артель.
– Не беспокойся, о них позаботятся, тела гоблинов сожгут отдельно, а с телами ваших знакомых мы можем поступить так, как требуют ваши обычаи.
– У нас мертвых сначала сжигали, а потом развеивали прах по ветру с горных вершин, чтобы те воссоединились с духами этого мира и своими предками.
– Мы можем сжечь их и развеять прах здесь, это очень добрый лес, я уверен, он примет души ваших знакомых и они будут спокойны.
– Хорошо, – ответил мальчик, – большое вам за это спасибо.
– Сколько вам лет? Вы выглядите очень молодо, но многое понимаете из того, что остальные не поймут даже в глубокой старости.
– Мне пятнадцать, – не давая Артелю даже рта открыть, ответила девочка, – а этой малявке всего четырнадцать.
– Да, вы действительно очень молоды, мне жаль, что на ваши плечи выпали такие испытания, но я уверен, это все не просто так. Обычно гоблины никогда не водят похищенных в наши леса, а тем более рядом с нашим царством, это очень странно. Но то, что они смогли открыть древние порталы, меня беспокоит еще больше, этот камень – не обычный, это ключ от переходов, у нас тоже есть такие, но они уже очень давно утратили свою силу, а восстановить ее у нас не получается. Поэтому то, что гоблины сумели это сделать, – очень плохой знак, правда, я сильно сомневаюсь, что им в этом никто не помог, сами они на такое не способны.
– Но кто это может быть? – спросил Артель.
– Пока не знаю, но мы это обязательно выясним, и вы своим рассказом, возможно, сможете нам помочь. Идти вам все равно некуда, так что пойдете с нами, а наш владыка решит, как поступить с вами дальше, но вы не бойтесь, мы вас не обидим.
– А мы и не боимся, – ответила девочка, – и кстати, мы вам свой возраст назвали, а вы нам – нет, это не очень вежливо с вашей стороны.
– Приношу свои глубочайшие извинения, – улыбнувшись, ответил эльф. – Мне скоро исполнится пять тысяч лет.
Подростки на это лишь открыли свои рты. О таком они даже в книгах не читали.
– Но разве так бывает? – поинтересовался Артель, успев опередить свою подругу, которая еще не оправилась от услышанного.
– Да, это чистая правда, наш народ бессмертен перед временем и болезнями, но не перед мечом или луком с колдовством. Мы можем жить сотни тысяч лет, возможно, у наших жизненных линий тоже есть предел, но его еще никто не достигал. А сейчас нам пора идти, как я уже говорил, по дороге мы сможем многое обсудить.
Рандор помог подросткам подняться, и те вместе с ним подошли к небольшой группе эльфов, состоящей из пятерых остроухих, если считать Рандора, среди них также стоял и Ферель. После этого эльфы вместе с Артелем и Меридай двинулись на восток, отклонившись от того направления, куда их вели гоблины. Остальные эльфы остались заниматься телами убитых ими чудищ и пленных жителей деревни.
Глава 3. Длинный путь
Салара и Тири шли по заснеженным полям к горящим огням окон. Впереди находилось поселение, именно туда направлялись девочка и зверек. Пока они шли, Салара обдумывала, что они будут делать, когда дойдут. Было неизвестно, на каком языке здесь говорят, она не знала, как будет объяснять все, что произошло с деревней и ее жителями. Скорее всего, эти люди и не подозревают, что за этим лесом вообще кто-то живет. Когда девочка и Тири достигли селения, то увидели, что это была совсем крохотная деревушка, даже меньше, чем та, где выросла Салара, а она считалась самой маленькой среди всех остальных. Девочка насчитала десять хат, все они были расположены по кругу, а посередине у них было что-то вроде площади. Дома были все одноэтажными и сделаны из дерева, они были очень ухожены и красивы. Возле каждого дома была лавочка, а возле некоторых – по несколько штук. Местная площадь была очищена от снега, как и каждый двор в деревне. Юной путнице казалось, что они попали в какую-то зимнюю сказку, уж настолько здесь все было ухоженно и красиво, почти как дома.
От мыслей Салару отвлек собачий лай, который стал доноситься почти с каждого двора. Девочка сразу взглянула на зверька, но тот был совершенно спокоен, не обращая на это никакого внимания.
– Кого там в ночь принесло? – раздался чей-то голос, исходивший из самого большого дома и двора по сравнению с остальными.