banner banner banner
Не теряйся среди звёзд
Не теряйся среди звёзд
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Не теряйся среди звёзд

скачать книгу бесплатно

Не теряйся среди звёзд
Анастасия Куанышева

Четыре молодых тролля, учащиеся Академии Межсистемных связей «Раллин», путешествуют по галактике на космическом корабле, выполняют свои обязанности, посещают разные планеты и при этом не забывают весело проводить время. Однако галактика, в которой они живут, постепенно теряет свою силу. Население сокращается, развитие замедляется, защитные армии слабеют. И вот однажды давно исчезнувшая раса выходит на связь, и в жизни студентов всё меняется.

Анастасия Куанышева

Не теряйся среди звёзд

Глава 1

Молодой тролль по имени Ниппин стоял у иллюминатора и вглядывался в глубокое тёмное пространство. Он и его друзья путешествовали по космическим просторам уже третий месяц.

Четыре тролля – Ниппин, Фелин, Трис и Берзохат вместе учились в Академии Межсистемных Связей «Раллин», считавшейся одной из самых лучших в галактике. Академия обучала связистов, журналистов, переводчиков, пилотов, координаторов управляемых шаттлов, управляющих орбитальных станций и другим специальностям. Многие стремились попасть сюда.

В Академии друзья старались учиться хорошо, ведь они гордились тем, что им удалось поступить. Ниппин и Фелин учились на журналистов, Берзохат на инженера, Трис на пилота. В этом году ему даже доверили управлять кораблём. Им всем оставалось отучиться последний курс, и сейчас они проходили предшествующую ему летнюю практику. Ниппин и Фелин общались с жителями других планет и писали о них статьи, а Трис управлял кораблём.

Все четыре тролля были родом с планеты Ноклиус, продвинутой и развивающейся. На ней добывались полезные ископаемые, строились дома, школы и колледжи, космические станции для звездолётов и летательных аппаратов. Тролли занимались сельским хозяйством, строительством, логистикой…

– Ниппин, это ты съел грушевый пирог? – вышедший из своей каюты Трис подошёл к Ниппину. Он был на голову выше всех остальных.

– Чего? – удивился Ниппин. – Я его вообще не видел!

– Понятно. Значит Фелин и Берзохат…

– Наверное, – Ниппин потёр свой большой нос. – А ты что, управление оставил?

– Временно на автопилоте.

– А долго нам до этих крабов лететь? – спросил Ниппин.

Друзья направлялись к планете Фливариц, на которой жили большие крабы, чтобы взять у них интервью и написать очередную статью.

– Поскорее написать о них, а потом мы сможем наконец рвануть в «Хвостатую комету»!

– Недолго осталось лететь.

– Хорошо, скоро отдохнём!

– Дыра.

– Что дыра? Хвостатка? Неправда! Её отремонтировали в прошлом году, и она теперь совсем как новая!

Клуб «Хвостатая комета» некоторые называли просто «Хвостаткой».

– Тогда нет проблем. Потом мы все там отдохнём.

Глава 2

Около квадратного чистого зеркала в невесомости плавал бутерброд. Ниппин смотрел на себя в зеркало и думал, как лучше взять интервью у крабов. Он никогда до этого не общался с ними.

– Есть ли атмосфера на Фливарице? – спросил он у Триса, заходя в отсек управления.

Трис проверил данные об атмосфере планеты.

– Да, атмосфера есть. По погоде: сейчас чистый воздух, ветра почти нет, температура где-то плюс двадцать пять градусов… Приземляемся через пятнадцать минут. Станций у них нет, поэтому пойдём на посадку недалеко от их нор.

Приземление вышло не очень плавным. Бутерброды и макароны летали между отсеками, и кружка Фелина треснула. Космический корабль Эллон сел недалеко от крабовых нор на песке.

– Как тут тепло, – произнёс Ниппин, когда они все спустились по трапу на земли Фливарица.

Местность вокруг выглядела необычно. Уже наступили сумерки. Длинная спокойная река, в которой отражались два бледных ночных светила. У реки росли деревья, похожие на плакучие ивы, только большие, с толстыми стволами. Над песчаной землёй кружились светлячки. Вдалеке виднелись крабовые норы. До них можно было добраться через валуны, лежащие в реке.

Ниппин вздохнул глубоко, втягивая в себя терпкий прохладный воздух.

Все тролли, кроме Триса, были одеты в космические костюмы металлического цвета, Трис же был облачён в синий костюм пилота. На груди справа у каждого из них виднелся приколотый к костюму значок с эмблемой корабля.

Ниппин молча глядел на светлячков, кружившихся над какими-то голубыми цветами, похожими на вьюнки. Светящиеся насекомые завораживали его, и ему нравилось наблюдать, как они кружатся в этой сумеречной тишине на незнакомой планете.

На Фливарице не чувствовалось угрозы и тревоги, но друзья не стали разбивать палатку.

– Хорошо тут, тепло, уютно, река, светлячки, – делился впечатлениями Ниппин, когда они пили компот в каюте.

– Цели и задачи нашего завтрашнего интервью? – проговорил Фелин, мешая компот алюминиевой ложкой.

– Можем расспросить крабов о добывании кладов. Они строят у себя музей. Говорят правда, что для самих себя, но спросить можно, ничего страшного.

– Отлично, – улыбнулся Ниппин, наматывая макаронину на вилку.

Полноватый, медлительный и неразговорчивый Берзохат держал у себя в руке какие–то приборы.

– Берзохат, у нас как обычно занят своими железяками, – проговорил Фелин.

Тот улыбнулся.

– Это резисторы и конденсаторы.

– Понятно, – проговорил Ниппин, смотря перед собой. Его не интересовали эти штуки, и он хотел бы уже отойти ко сну.

– Пойду-ка я спать, – сказал он.

Ниппин уснул в своей каюте, но через полчаса проснулся. Встал и прошёл в отсек с едой. Он чувствовал голод и полез в контейнер. На небольшой плоской тарелке лежал кусок грушевого пирога. Хорошо, что не съели… Тролль взял себе бутербродов и пирог.

Выйдя из отсека с едой, он увидел, что Трис ещё работает.

– Вот возьми, – он подошёл к другу, который в это время крутил рычаги у панели управления. На ней перемигивались красные и зелёные огоньки, за лобовым стеклом корабля была кромешная тьма.

– Грушевый пирог. Его не съели, просто переложили.

– Спасибо.

– Спокойных тебе снов, млечных и астероидных…

– Астероидных бы не хотелось, – проговорил Трис и потянул один из нескольких рычагов. – Между ними очень сложно маневрировать.

– Тогда надеюсь, что мы этого избежим.

– Конечно. Завтра мне и Берзохату придётся остаться в корабле и кое-что починить.

– Понял. Тогда мы с Фелином пойдём к крабам, – тролль зевнул, прикрывая рот рукой.

– До завтра. Млечных тебе снов тоже, – пожелал ему Трис и снова занялся своей работой.

Глава 3

Ниппин окончательно проснулся в одиннадцать утра. По полу и стенам каюты простирались неяркие солнечные полосы. Он вспомнил, как в детстве любил ловить солнечных зайчиков, и у него повысилось настроение.

Он медленно встал и посмотрел в иллюминатор. Трава, цветы, деревья – флора этой планеты имела странный золотистый оттенок. Стало непонятно, то ли это солнце даёт такой эффект, то ли сами растения и деревья золотистого оттенка…

Ниппин оделся и прошёл в другой отсек позавтракать. Там уже сидел Фелин.

– Доброе утро, – поздоровался он.

– Доброе! – весело ответил Ниппин. Он открыл контейнер и достал оттуда солёный серый сыр, синюю термокружку и хлеб.

– Трис и Берзохат пожелали нам удачно взять интервью. Они будут чинить что–то в отсеке управления.

– Мне Трис вчера об этом уже сообщил, – сказал собеседник. Он отрезал два куска хлеба и разложил на них ломтики сыра. Потом включил термокружку и вскипятил в ней чай.

– Неплохой сырок, – проговорил Фелин. – Надо бы сделать бутеров и взять с собой.

– Да, – согласился сокурсник. – И бутылку со сливочной пеной.

Когда тролли ходили в поход, они брали с собой либо воду, либо освежающую пену из сливок.

– Это самое… как бы сказать, – задумчиво проговорил Фелин.– Крабы не очень любят давать интервью… К ним нужен особый подход. Давай, ты будешь первопроходцем? Ты у нас самый большой оригинал: то первым в «Хвостатую комету» улетел, то машинку для чистки баклажанов изобрёл…

– Я оригинал? – удивился тролль. – В «Хвостатку» я не самый первый прилетел. Не первопроходец. С машинкой для баклажанов… Ну да, отличился. Только давно было.

Фелин вынул из замороженного контейнера, находившегося поверх основного, две бутылки со сливочной пеной. Потом протянул руку к кнопкам на стене и нажал на одну из них. На стене возник чёрный прямоугольник с большими и маленькими точками разных цветов.

– Это карта? – спросил Ниппин.

– Да. Карта планеты Фливариц. Её спроектировал наш Берзохат. Сейчас мы посмотрим, как дойти до крабовых нор, – Фелин нажал указательным пальцем на тонкую синюю линию. Таинственная река Линвань. Зелёные точки обозначали лес и холмы, за ними белый овал – пустырь, а за пустырём сами норы крабов. Поселение называлось Медды.

– Сейчас мы находимся здесь, – Фелин указал двумя пальцами на зелёную точку ближе к левому нижнему углу карты. – А крабы здесь, – показал на серебряные точки, находившиеся на карте. Чтобы дойти до них, надо пересечь реку.

Около неподвижных точек двигались маленькие оранжевые – сами крабы.

– Моста через реку нет, пойдём по камням. Прыгать умеем, плавать тоже. Пройдём через лес, после него сразу Медды.

Ниппин кивнул.

Наступил полдень. Было тихо и спокойно, дул лёгкий южный ветерок.

– Такая странная природа здесь, – поделился с другом впечатлениями Ниппин, когда они вышли из корабля. – С золотистым оттенком.

– Да, необычная природа, – согласился Фелин, осматриваясь. – Ты не забыл свой коннектор?

Коннектор – средство связи между членами экипажа корабля, представляющее собой тонкий прямоугольник чёрного цвета с экраном и кнопками.

– Не забыл. Он всегда при мне, – Тролль поправил рукой карман с коннектором.

– Я закачал в него карту. Так что в лесу не заблудимся.

Ниппин огляделся. Ветерок трепал крону толстого оранжевого дерева.

Через реку они пробирались по гладким серым камням. Прыгая по ним, соскальзывали вниз, набирая воды в свои ботинки.

Добравшись до противоположного берега, друзья сели на корягу отдыхать.

– У меня выпали бутерброды, – Ниппин шарился в сумке. – Ягоды на месте и бутылка со сливочной пеной тоже.

Фелин проверил сумку и сообщил, что у него всё в сохранности. Ниппин вздохнул.

– Ох, а сколько времени уже?

Фелин поглядел на часы. Циферблат показывал половину первого.

– Двенадцать часов тридцать минут.

Из леса доносилось пение птиц, похожих на соловьёв. Над ними пронеслась чёрно-белая пернатая, с длинными крыльями, издавая звук «куагаррр–куагаррр».

– Смотри, – Ниппин указал рукой на улетающую птицу. – Видел такую когда-нибудь?

– Никогда не видел, у нас нет таких.

– Насчёт золотистого свечения… На Фливарице, наверное, особое преломление света. Или солнце какое–то сказочное.

Стало жарко, солнце пекло. Их обувь быстро высохла, и не пришлось сидеть и ждать. В лесу было сухо, пахло черникой, земляникой, корой, хвоей и ветками. Мелодичные птичьи трели навевали спокойствие и умиротворение.

Они шли по тропе, протоптанной крабами. Солнце проглядывало сквозь кроны огромных дубов и бурых берёз и играло на иглах кустообразных елей.

– Что-то на кусте растёт, – Ниппин глядел на плоды ёлочного кустарника, похожие на вытянутые бордовые груши. – А-а, это манки – плоды ёлок. Читал, что инопланетные манки съедобны.

– Не думаю, – с недоверием сказал Фелин. – Это наши манки можно. А это другая планета, и мы не знаем, что съедобно, а что нет.

– Ладно.

Вскоре им пришлось перебираться через заросли. Они шли через высокий папоротник, между заросших кочек и старых пней. Чувствовался запах мха, но более резкий, чем на их родном Ноклиусе.