скачать книгу бесплатно
Рэйчел стояла напротив горящего склада и неотрывно наблюдала, как огонь пожирает здание и трупы, что остались внутри. Маркус приказал сжечь всё, стереть это место с лица земли, чтобы о нём напоминало только пепелище на месте бывшего склада. На вкус Рэйчел, слишком прямолинейное послание. Но она подчинилась. Не подчиниться было нельзя. Она и так позволила себе вольности с Маркусом, которые он в очередной раз проигнорировал. Можно ли вообще вывести его на эмоции? Что он прячет за маской спокойствия? Признаться, что ей это было интересно, она себе не могла.
Рэйчел глубоко вздохнула и услышала тонкий аромат хвои, который тут же напомнил об оставленном доме. Крепость Орт, где прошло её детство и юность, была окружена еловыми и сосновыми лесами. Вместе с Ричардом они часто убегали туда, чтобы позаниматься вместе. Она учила его магии, он – фехтованию. Вдали от вездесущих глаз собратьев они могли быть просто братом и сестрой, а не наследниками Джона Берригана, не будущими магистром и королевой. Просто собой. Слишком большая роскошь, как стало понятно потом. Воспоминания ранили. То, что сделал Ричард, навсегда отравило их, заставило кровоточить и гноиться. Марволэйт бы побрал запах хвои, который она представила себе, когда поджигала склад. Это говорило только об одном – она слишком устала.
Позади раздались шаги. Звук направлялся в её сторону. Рэйчел обернулась, рядом с ней остановился Маркус.
– Что-то ещё? – спросила она, возвращая взгляд к пожару. – Как видишь, я слежу, чтобы огонь не перекинулся на другие здания.
– А он может? – Маркус нахмурился.
– Нет. Он же магический, сожжёт только склад.
– И зачем же ты смотришь на него?
– Это успокаивает. Языки пламени пожирают всё вокруг, пока не останутся только пепел и зола.
– Странное понятие спокойствия у тебя. – Маркус хмыкнул.
– Что тебе нужно?
– Я хотел поблагодарить тебя за помощь.
– Как мило, но не стоит. Я страж, это моя работа. – Она усмехнулась и повернулась к нему. – Другого Император от нас и не ожидает. Разве не так?
– Рэйчел…
Маркус не успел договорить – к ним подошёл капитан гвардии Кифривиса, Артур Каре?йвиус. Его серо-голубые глаза беспокойно смотрели то на Рэйчел, то на Маркуса, не позволяя остановиться. Близость главы службы особых дел явно напугала капитана, заставив побледнеть – обычная реакция на появление Маркуса. Капитану Карейвиусу было далеко за пятьдесят, но, несмотря на некоторую усталость в образе, видно было, что он так и не покорился возрасту, хоть в тёмно-каштановых прядях давно затаилась седина. На нём был доспех, поверх которого висело чёрно-белое сюрко, полу которого он нервно теребил, пока подыскивал слова, чтобы заговорить.
– Капитан, – обратился к нему Маркус, прерывая томительную агонию того.
Карейвиус остановил взгляд на нём и заговорил сбиваясь:
– Мессир Крейл… Мона Берриган…
– Что-то случилось? – спросила Рэйчел.
– Мои люди доложили мне, что нашли труп в переулке, – сказал он, смотря в точку между ними, так и не выбрав к кому обращаться. – Он немного необычный…
– Необычный? – Маркус нахмурился. – Что это значит?
– Лучше это увидеть, мессир Крейл. – Карейвиус страдальчески скривился, словно настоящий мученик. – Вы могли бы посмотреть?
Рэйчел бросила быстрый взгляд на Маркуса, тот хмурился явно недовольный словами Карейвиуса. Что же, она знала, как ему с этим помочь. Что она потеряет, если останется в Кифривисе ещё на пару дней? Всё лучше, чем отправляться в Клоу на встречу с дражайшими собратьями и магистром Анфариусом.
– Это дело для службы? Или для стражей? – спросила она. – Если для стражей, то я могу посмотреть.
– Не многовато трупов для одной ночи? – спросил Маркус, обращаясь к ней. – Ты истощена после колдовства.
– Если это единственный довод против, то мы пойдём. Ведите, капитан.
– Благодарю, мона Берриган. Думаю, стражу сподручнее будет это дело. – На лице капитана Карейвиуса появилась обворожительная улыбка, притягивающая к себе взгляд, и он повёл её на место преступления.
– Ты невыносима, – пробурчал под нос Маркус, недовольно качая головой.
Вместе они отправились за капитаном. И Рэйчел, и Маркуса вёл долг. Хоть и должны они были разным заёмщикам.
Они шли по мощёным улочкам Кифривиса, что расположился в северо-восточной части Алмарианской Империи на границе с Орниву?ром. Солнце лениво поднималось, не спеша начать новый день. Зима отступила, хоть иногда всё ещё не могла признать поражения. Задул сильный северный ветер, пробирающий насквозь. Краем глаза Рэйчел заметила, как капитан Карейвиус поёжился под ним. Она же расправила плечи и подставила лицо ветру наслаждаясь. Мог ли этот ветер дуть в Менноне, столице Паении, или в крепости Орт? Мог ли он принести частички её родного дома? Лучше было не задумываться об этом, а просто насладиться приятной прохладой, которая остужала голову, разрывающуюся после бессонной ночи и слишком рьяного колдовства.
Взгляд Рэйчел ухватился за цветные растяжки, что протянулись между домами над их головами, и гирлянды из первоцветов. Празднование возжития Предвечного в Габбернеле переплавилось с паенским нэйлом, чествовавшим перерождение Нэйли?нн – одной из ипостасей Богини, – подарив церковному торжеству размах, цвета и вкус вишнёвых пирогов. Империя впитывала культуру и традиции бежавших в неё, став когда-то оплотом свободы для вольнодумцев: тэно?ле бежали из Орнивура, где были рабами, кто-то спасался от власти Регардии, а кто-то от войны. Алмарианская Империя обещала защиту своим подданным, но требовала от них беспрекословного подчинения закону и императору. Рэйчел с другими стражами тоже бежала сюда в поисках убежища после краха ордена, но с каждым годом, проведённым здесь, всё меньше чувствовала эту пресловутую свободу – её цена оказалась слишком высока. Руки Императора вначале сжали глотки магов, подчинив их особой службе, а после дошли до Стражей. Так она и оказалась на побегушках у Маркуса.
– Может быть, Артур, вы расскажите, что случилось, – сказал Маркус, нарушая затянувшееся молчание.
– Мессир Крейл, я повторюсь, лучше это увидеть. Я не хотел бы, чтобы вы строили преждевременные догадки.
– А мы могли бы? – спросила Рэйчел.
Капитан Карейвиус покачал головой и не ответил, прибавив шаг. Маркус хмыкнул, скрывая раздражения. Неужели что-то может вывести его из себя? Рэйчел усмехнулась.
Не обращая на них никакого внимания, капитан вывел их на центральную площадь, где готовились к проведению традиционной ярмарки. Как она слышала, на неё съезжались не только торговцы из соседних городов, но и из Орнивура, а в иной год можно было встретить представителей королевства дворфов. В нос Рэйчел ударил запах свежеиспечённых вишнёвых пирогов, в волшебных нотках она могла различить корицу и ваниль, привезённых из Свободных Земель. В животе предательски заурчало, напоминая, что всю ночь она убивала безликих, а последняя пища была много часов назад. Не из-за этого ли её раздражение? Обогнув несколько пустых прилавков, на которые торговцы даже не успели выставить товары, они свернули в узкий переулок, упирающийся в тупик. Там столпились несколько гвардейцев капитана: двое не пускали никого, а ещё двое рассматривали что-то на дороге, видимо, тело.
Маркус прошёл вперёд, капитан Карейвиус и Рэйчел следовали за ним. Гвардейцы, охраняющие переулок, сразу же отсалютовали честь ему, вытянувшись по стойке смирно, и бросили на неё внимательные взгляды, но, увидев глубокий шрам, проходящий по левой щеке от глаза до уголка губ, опустили глаза. Этот шрам был с ней с шестнадцати лет, когда она по своей глупости сбежала из Орта, узнав о помолвке с наследником паенского трона. Первые несколько дней, пока не сняли повязку с лица, Рэйчел, на удивление своей матери, выносила спокойно: она не жаловалась, только кривилась от боли, когда шрам обрабатывали травяной мазью. Её тяжёлый хвойный запах, смешанный со спиртом, она может воскресить в памяти до сих пор. Все эти дни мать не давала ей посмотреть в зеркало, а на вопросы отвечала, что самое важное то, что она сохранила свою жизнь. Спокойствие и смирение были её спутниками до дня, когда сняли повязку и принесли зеркало. Она уставилась на своё отражение: тёмно-голубые глаза округлились от ужаса, а тёмно-рыжие, волнистые волосы встали дыбом, когда она рассмотрела шрам. Он был глубоким, толщиной в указательный палец, тошнотворного розового цвета и проходил водоразделом по её левой стороне. Она схватила зеркало и бросила его в стену. После Рэйчел умоляла магов ордена вернуть всё как было, но они ничего не могли сделать, магия была бессильна. Они предложили ей держать иллюзию, но она отказалась. Весь скопившийся гнев она вымещала на своём наречённом, Генри Кроссе, из-за которого и получила шрам. Она обвиняла его, ненавидела, а Генри оставался рядом, успокаивая и не обращая внимания на её истерики. Через некоторое время он убедил её, что всё не так и плохо. Рэйчел верила, пока Генри был рядом. Но без его взгляда, полного заботы, она перестала чувствовать себя привлекательной. Шрам стал меткой вечно про?клятой невесты мёртвого наследника.
– Зрелище может ошеломить, – обращаясь к Маркусу и Рэйчел, сказал гвардеец, стоя?щий рядом с телом, накрытым плащом; воспоминания улетучились.
– Не томите, – ответила она, присаживаясь на корточки.
Гвардеец потянул плащ на себя – под ним лежал юноша чуть старше двадцати лет. На месте глаз зияли две чёрные дыры, будто их намеренно выжгли. Рэйчел протянула руку и провела по глазницам, на пальцах осталась сажа, с вкраплением металлических пылинок. Она поднесла пальцы к носу, принюхалась, сажа отдавала какими-то цветами – не то розами, не то сиренью. Рэйчел нахмурилась, здесь явно была замешана магия, но признать какая ей было трудно. Она сглотнула, заглушая тоненький голос первой пугающей мысли. Рэйчел прикоснулась к высокому лбу, он был холодным, но ещё не ледяным. Значит, смерть наступила недавно. Не увидев никаких ран, она бегло осмотрела остальное тело, обратила внимание на руки – ни царапин, ни синяков, ни открытых ран там не оказалось. Значит, он не сопротивлялся. Был знаком со своим убийцей? Или убийцами? Или среди них был йарми?ст, который мог бы успокоить разум убитого, чтобы добыть информацию? Что им вообще от него было нужно?
Закончив осмотр, она поднялась. Рэйчел заметила, как Маркус с некоторой опаской рассматривал глаза убитого.
– Вы смогли что-то ещё найти? – обратилась она к гвардейцам. – Какие-то улики? Зацепки? Свидетелей?
– Ничего… Никто ничего не видел, – отчеканил гвардеец, опуская взгляд на тело.
– Вы опросили всех? – вмешался Маркус. – Мы стоим между двумя жилыми домами, – он махнул направо и налево, – кто-то точно мог что-то услышать. Опросите их. И не мешало бы опросить ещё и вон те дома. – Он развернулся и махнул на здания, стоя?щие в начале переулка. – Мало ли.
– Кто он? – спросила Рэйчел капитана.
– Те?рри Уи?лбрум, – заговорил капитан, в его глазах стояла боль. – Помощник управляющей в «Диковинках Хиридриума». Это лавка древностей. Расположена здесь недалеко.
– Нам нужно поговорить с ней, – сказала Рэйчел. – Ты с нами? – обратилась она к Маркусу.
– У меня встреча с Хи?лтом Орбо?риусом.
– Сын наместника Габбернеля в городе? Зачем он здесь?
– Без понятия. – Маркус пожал плечами, уходя от ответа; как обычно. – Жду твоего отчёта в «Вишнёвом эле».
– Я до сих пор не понимаю, почему ты остановился там. – Рэйчел хмыкнула. – Большую дыру в Кифривисе надо ещё поискать.
– Ты всё осмотрела?
Рэйчел утвердительно кивнула.
– Тогда отвезите Уилбрума в больницу на вскрытие. Артур, – капитан снова дёрнулся от звука своего имени, – проводите Рэйчел в «Диковинки». Считайте, что она представляет мою службу. Надеюсь на полное содействие, – с нажимом закончил Маркус.
– Я выступаю не от лица стражей, а от службы особых дел. – Она скрестила руки на груди.
– От моего лица, если тебе так приятнее. – На мгновение ей показалось, что в серых глазах Маркуса зажглись задорные искры, но они тут же погасли, стоило ему обратиться к Карейвиусу: – Капитан, я рассчитываю на ваше содействие. Не подведите императора.
Капитан быстро закивал головой. В его глазах загорелось облегчение, когда Маркус стремительно оставил место преступления.
***
Лавка «Диковинки Хиридриума» оказалось двухэтажным зданием, зажатым между домами. Она была обита деревом, поэтому выглядела чем-то инородным среди белоснежных зданий Кифривиса. Внимание Рэйчел привлекла приписка на овальной вывеске. Она обещала, что вы не уйдёте разочарованными. Рэйчел усмехнулась – если бы в лавке можно было найти ответы на вопрос «кто убил Терри», то вывеска была бы правдива.
Капитан Карейвиус дёрнул ручку двери, но та оказалась закрытой. Он громко постучал. Рэйчел подошла к окнам и прислонилась к стеклу, пытаясь рассмотреть, что там внутри. Она напряглась, надеясь, что не увидит ещё один труп за это утро. Убитых ночью безликих она предпочитала не вспоминать и не считать.
Капитан стучал, наполняя улицу тяжёлым громовым звуком. С каждым разом он усиливался и становился всё более дёрганым, будто Карейвиус терял самообладание. Рэйчел смогла различить движение в конце комнаты, кто-то направлялся к двери. Входной колокольчик жалобно зазвенел, и перед ними оказалась девушка. Она явно была ровесницей Терри, может быть, младше на год или два. На ней было светло-розовое платье, сильно помятое, будто она спала всю ночь в нём, белки карих – скорее янтарных – глаз покраснели, а миловидное лицо чуть опухло, каштановые волосы были небрежно заплетены в косу, из которой во все стороны торчали волоски. Девушка куталась в серую шерстяную шаль, переминалась с ноги на ногу и сутулилась, будто на её плечах лежал непомерный груз. От Рэйчел не скрылись её острые уши. Она была эльфом: отсюда излишняя трогательность в образе, будто не из этого мира.
– Что-то случилось? – спросила она высоким хорошо поставленным голосом.
– Алексионэ?ль… Мона Робла?ниус, мы войдём? – спросил капитан Карейвиус.
Она неопределённо пожала плечами, что могло значить и «да», и «нет», но отступила внутрь «Диковинок». Они вошли за ней, дверь глухо захлопнулась. В помещении стоял запах книг и… топлёного молока, последнее очень удивило Рэйчел. Она быстро осмотрелась: стены до са?мого потолка были заставлены шкафами, где расположились книги, свечи, склянки с ингредиентами, амулеты, вазы – от такого разнообразия разбегались глаза. Рэйчел попыталась найти в предметах систему, но, быстро утомившись, бросила эту затею.
Алексионэль скрылась за чёрной ширмой, они последовали за ней и очутились в подсобном помещении, заставленном горами ящиков, в которых притаились диковинки. Рэйчел бросила взгляд вглубь и увидела небольшой, круглый стол, вдоль которого с одной стороны стояла лавка, а с другой – стул. На столе было два бокала, бутылка вина и корзинка с чёрствым хлебом. Она посмотрела на стену и заметила пурпурное пятно с подтёками, опустила взгляд под лавку, где притаилась наспех собранная кучка стекла. Алексионэль села на стул и закуталась в шаль, пряча руки.
– Вы можете присесть, – предложила она.
Капитан уселся на лавку, а Рэйчел облокотилась на стену, скрестила руки на груди и уставилась на Алексионэль, которая поёжилась под её взглядом.
– Что вам нужно? – спросила та, положив руки на стол.
Кожа на костяшках правой руки была содрана, Рэйчел огляделась в поисках того, что могло оставить рану. Взгляд зацепился за зеркало, от центра которого пошли трещины, образовывая причудливую паутину, с россыпью капель ещё не застывшей крови.
– Нам нужно задать несколько вопросов, – начал капитан Карейвиус, переведя взгляд с Алексионэль на Рэйчел, ожидая, что она возьмёт дело в свои руки.
– Вчера с Терри вы что-то отмечали? – спросила Рэйчел.
– Да… – Она смутилась.
– Что это было?
– Мы достигли удачного соглашения. – Алексионэль бросила быстрый взгляд на капитана.
– Что за соглашение? – Рэйчел вздохнула, больше всего она не любила вытаскивать клещами информацию.
– С одним клиентом. – Алексионэль сильнее сжалась и укуталась в шаль, будто та могла защитить её от навязчивого внимания Рэйчел.
– Каким клиентом? – Рэйчел сжала кулаки, костяшки побелели.
– Важным… – Она прикусила нижнюю губу, а янтарные глаза уставились на капитана в немой просьбе.
– Алексионэль, – заговорил спокойно капитан, – пожалуйста, расскажи нам всё, что произошло, а после я отведу тебя к твоему отцу.
При упоминании отца она побледнела и замерла, будто внутри неё натянулась струна, а вот это было очень любопытным. Рэйчел всегда удивляли такие реакции. Её отношения с отцом нельзя было назвать идеальными, но они не были и плохими, скорее ровными и немного безразличными. Всё, что она получала от него, была полуулыбка одобрения, когда мастера хвалили её перед ним. Этого было достаточно. Отец научил её быть сильной и ненавидеть слабости – свои и чужие. Генри и Ричард пытались сгладить её борьбу с собственными несовершенствами. Они позволяли ей расслабиться, перестать гнаться за идеалом. Но их больше нет, они бросили её. Оба.
– Может быть, вы объясните, что здесь делаете, и почему задаёте вопросы о Терри? – спросила Алексионэль.
Она расправила плечи впервые за весь разговор, вздёрнула нос и скрестила руки на груди, пытаясь занять нападающую позицию. Что же, она сама захотела сыграть в эту игру.
– Ваш друг, – начала Рэйчел, внимательно наблюдая за её реакцией, – был найден мёртвым, а вы последняя его видели.
– Что?.. – выдавила из себя Алексионэль сжимаясь.
В подсобке повисло молчание. Глаза Алексионэль округлились, губы задрожали. Она бессмысленно забормотала. Рэйчел огляделась, увидела графин с водой на комоде и бросилась к нему.
– Капитан, хватайте её, пока она не потеряла сознание.
Капитан Карейвиус подскочил и схватил стул, на котором сидела Алексионэль. Он не позволил ей опрокинуться вместе со стулом на спину. Рэйчел с графином подбежала к Алексионэль, набрала воды в рот и распылила её на лицо. Сильная струя окропила лицо Алексионэль, та начала щуриться, приходя в сознание, протёрла лицо и открыла глаза. Зрачки янтарных глаз расширились, на щеках выступил румянец, шаль упала с плеч. Алексионэль гневно посмотрела на Рэйчел, подняла руку – и влепила ей пощёчину.
– Как вы посмели!
– И вот так вы говорите мне спасибо. – Рэйчел усмехнулась, потирая место удара.
– Вас никто не просил о помощи!
– С вашей стороны просить о помощи было проблематично. Надо было выбирать йарму. Возможно, смогла бы внушить вам чувство признательности.
Алексионэль уставилась на неё. Её лицо пылало от злости, ноздри раздувались. Казалось, она держалась из последних сил, чтобы не накинуться на Рэйчел с кулаками. На это было бы забавно посмотреть.
– Вы не имели права!
– Сионэ?ль, – капитан положил руку ей на плечо, – ты слишком потрясена, поэтому тебе была нужна помощь…
– Не называйте меня так. – Она отбросила руку капитана и вскочила. – Потрясена? Я уничтожена… разбита… Мой лучший друг мёртв! – Она зарыдала, пряча лицо в ладони.
Капитан бросил на Рэйчел взгляд, полный надежд, будто из-за того, что она женщина, должна знать, как утихомирить чужую истерику. Слёзы Рэйчел не переносила на дух, последний раз она плакала в ту злосчастную помолвку, когда отец огласил ей её судьбу. Она разревелась навзрыд, а отец ледяным тоном сказал, что Берриганы не плачут, а выполняют свой долг перед орденом и страной… «Во имя жизни». Как гласил девиз стражей. К семнадцати она научилась сдерживаться и стала испытывать презрение к чужим слезам.
– Слезами вы не вернёте Терри. Лучше, если вы расскажете всё, что знаете, а мы найдём его убийцу, – произнесла Рэйчел, подбирая тщательно каждое слово. Заставлять Алексионэль рыдать ещё больше ей не хотелось. Допрос ведь может длиться целый день.
Она подняла на неё взгляд, шмыгнула носом и протёрла рукавом платья лицо, раскрасневшееся и опухшее.
– Вы не представились, – сказала Алексионэль, унимая рыдания; янтарные глаза бесцветно смотрели сквозь Рэйчел, в них притаились боль и отчаяние.
– Рэйчел Берриган, страж.
Она закатала левый рукав, обнажая внутреннюю сторону запястья, на котором был изображён феникс, с распростёртыми крыльями. Рэйчел сделала татуировку четырнадцать лет назад, когда с остатками паенского ордена приехала в Империю. Её семья была уничтожена, страна потеряна. Всем, что у неё осталось, был орден, которому она посвятила свою жизнь.