banner banner banner
Paraguachoa
Paraguachoa
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Paraguachoa

скачать книгу бесплатно

Paraguachoa
Amor Del Mar

Волшебный уголок в Карибском море, много рома и любви, а незамысловатая жизнь островитян соседствует с разрухой. Вождь гуайкери жаждет вернуть былую гордость и величие своему народу. Его чудная компания всегда рядом, и все уже стало получаться, как неожиданно пришла беда. Продолжение книги "Залесье", написана на основе легенд индейцев гуайкери, населявших небольшой остров в Карибском море, а также славянской мифологии.

Amor Del Mar

Paraguachoa

Пролог

Еще один вечер опускался на Хуан Гриего. На открытой террасе сидела девушка и завороженно смотрела на закат, солнце опускалось прямо в залив и окрашивало горизонт невероятными красками и каждый вечер становился особенным, неожиданным, волшебным. С темными вьющимися волосами девушки забавлялся теплый бриз, а девушка лишь немного крутила головой, смахивая с лица пряди, чтобы озорник не мешал ей любоваться закатом. Любимая бабушка давно научила ее ладить с силами природы, она водила дружбу и с волнами морскими, и с первыми лучами солнца и со своим любимцем морским бризом.

– Милаграс! Чудо ты мое! Опять замечталась? – окликнула ее мать. Эта еще молодая дородная женщина пахла арепами и жаренной рыбой. – Иди ужинать.

Девушка нехотя пошла в дом, есть ей не хотелось и она спросила у матери:

– Помнишь, мимо нашего дома часто ходит белая женщина, которая любит плавать в заливе? Сегодня я ее видела на рыбном рынке с молодым человеком, очень красивым, это наверно ее сын. – поделилась своими сегодняшними девичьими грезами девушка.

– Нечего на иностранцев заглядываться. Хуан тебя невестой считает, у его семьи две лодки, всегда в достатке, щедрые, вот какой рыбой сегодня угощали. – недовольно проворчала мать, протягивая девушке тарелку с рыбой.

– Не нравиться мне Хуан, – скривилась девушка, вспоминая неопрятного босоногого юношу, мерзко пахнущего рыбой.

– Вся в свою ведьму-бабку! – вспыхнула мать, давая понять, что разговор окончен.

Девушка отодвинула тарелку и вернулась на террасу. Ее бабушка была потомком индейцев гуайкери, которые населяли этот остров до колонизации испанцами. Свою силу управлять духами природы передал ей ее дед, который был шаманом. К сожалению бабушка жила далеко, около священного холма Гуаямури и поэтому девушка редко бывала у нее. Девушка хотела быть знахаркой, помогать людям, а не стоять на рынке и торговать рыбой, как мечтала ее мать, которая не была потомком гуайкери и прилежно ходила на службу в католическую церковь.

Замигал телефон, от бабушки пришло сообщение, что пропала ее зеленая игуана, которая всегда приходила полакомиться манго. И девушка решила навестить и успокоить любимую бабушку.

Каково же было удивление девушки, когда на следующий день рано утром, садясь на станции в автобус, она увидела понравившегося ей юношу в сопровождении мужчины, живого воплощения легенды о первом шамане-вожде Гуаямури. Девушка села так, чтобы можно было наблюдать за этой необычной парой, разговора ей не было слышно, но по доносившимся отдельным словам, она поняла что они направляются к священному холму. Когда она вышла из автобуса, мужчина неожиданно окликнул ее:

– Мучача, не могла бы ты проводить нас к своей бабушке?

– Вы знакомы с моей бабушкой и знаете меня? – испугалась девушка.

– Я знаю все, что происходит на этом острове, – грустно сказал мужчина на языке гуайкери, – Меня зовут Мигель.

– Милаграс. – представилась девушка.

– Чудеса, значит, – улыбнулся молодой человек, – Витали. – представился он, нежно пожимая протянутую руку.

И они направились в сторону бабушкиного дома. По дороге молодой человек выяснил, что девушка учиться в той же школе, где раньше учился сам и у них нашлась общая тема для разговора.

На пороге небольшого домика, аккуратно сложенного из местного кирпича, заботливо покрашенного и украшенного разными фигурками, стояла величественная женщина, высокая, стройная, с открытым добрым взглядом. Она обняла и поцеловала любимую внучку, а переведя взгляд на мужчину, сказал на языке гуайкери:

– Приветствую тебя, великий шаман-вождь!

– Приветствую тебя, хранительница знаний, спасибо за заботу о моей игуане. На людях называй меня Мигель.

– Хорошо, Мигель.

Девушка растерянно хлопала глазами, а молодой человек взял ее за руку и тихонько сказал:

– Не бойся, вернулся добрый волшебник этого острова, теперь настанет наше время.

Глава 1

Игривый прибой то немного уставал, то начинал озорничать с новой силой. Подсмотрев как местные жители умело ныряют под волну, Любава, так на старинный лад звал маму молодого человека Вольг, резвилась в волнах дельфином, но бывало не рассчитав, катилась кубарем к самому берегу на потеху Вольгу. Он любовался этой красивой стройной женщиной и, удобно расположившись на шезлонге, потягивал местное легкое пиво. Как пакетные туристы, чудный отряд разместился в отеле «все включено» и праздно проводил деньки. Молодой человек с шаманом с утра куда-то убежали, оставив женщин присматривать за удалой парой Вольг и Ярило.

– Никак не пойму, – спросил Ярило у Любавы, – кто такая Дева Вирхен де Вайе? – ему, как божеству, было любопытно поклонение этой Деве островитянами.

– Мы можем с ней познакомиться, если посетим пляж Манзаниньо, там в культовом домике храниться найденная рыбаками статуэтка девы, которая, по преданию спасла остров от цунами. – ответила Любава.

И веселая компания решила немедленно осуществить это мероприятие. Взяв такси, они поехали по живописному серпантину в сторону рыбацкой деревушки. Открывающиеся виды впечатлили даже Ярило, и он подивился, как красиво выглядит с высоты пятизвездочный отель, удачно вписанный в пейзаж. И цивилизация может находится в гармонии с природой!

Отпустив таксиста, компания спустилась к пляжу и женщины бросились в прохладные спокойные воды этого залива. Ярило и Вольг отыскали домик Девы и с любопытством его осматривали. Из-за скалы вышла скромная девушка и направилась в сторону гостей.

– Добро пожаловать, Ясно Солнышко! – поклонилась она Ярило. – Доброго здравия, княже! – приветствовала она Вольга.

– Приветствуем тебя, Дева! – как к равной обратился Ярило, – Поведаешь нам о себе?

Девушка скромно пожала плечами и пригласила их расположиться в тени пальм.

– Я дочь бога Моря, – начала девушка и слушатели одобрительно закивали, показывая что знают о нем, – В давние времена полюбился мне юноша, был он отважный рыбак и не боялся выходить в море, даже когда мой отец сердился. Про наши тайные встречи прознал отец и в гневе наслал на остров огромную волну, но моя тетушка Мать-Земля предупредила меня и сказала, что я могу спасти остров от разрушения, если больше не увижу любимого. И огромная волна обогнула остров и не повредила его, а на месте наших встреч я оставила для юноши статуэтку из ракушек в память обо мне. С тех пор я помогаю рыбакам в открытом море, усмиряю грозного отца и охраняю этот остров от невзгод. Но пришли новые боги, и многие забыли о моем происхождении и построили свои храмы, но в памяти людей я их покровительница и защитница, и живу в каждом доме.

– Не печалься, прекрасная Дева, в моем краю мало кто обо мне помнит и по нескольку месяцев люди не видят солнца и не догадываются, что нужно просто меня позвать, – чуть грустно улыбнулся Ярило, – Составишь нам компанию? У нас намечается веселая вечеринка и будут танцы!

– С радость! – заулыбалась Дева.

Женщины, застав своих мужчин в компании прекрасной Девы, хотели было их пожурить, но осеклись, видя кто перед ними.

– Разные небылицы ходят про тебя, – сказала Любава, – Рада познакомиться, защитница этого благодатного края.

– Мне тоже очень приятно ваше общество, – скромно ответила Дева.

И они уже все вместе направились в сторону отеля.

К вечеру вернулись молодой человек и шаман, с ними пришла красивая девушка, и молодой человек, представляя ее, взволнованно поглядывал на маму. Уже позднее, он тихонько спросил у нее, понравилась ли ей Милаграс, и мама смеясь ответила, что она прекрасна.

– Я серьезно, – даже обиделся на такую формулировку молодой человек.

– Радость моя, – ответила ему Любава, – если она станет твоей радостью, то и моей тоже.

И молодой человек, не испытывая особой любви к танцам, побежал к девушке, присмотреть, чтобы никто другой с ней не танцевал.

Дева, в компании Ярило и Вольга, от души веселилась и вместе с ними наблюдала за танцующими женщинами.

– Почему ты не танцуешь? – спросил ее Ярило.

– Стесняюсь, – смутилась она.

– Сейчас мы это исправим, – и Ярило вышел в круг и организовал веселый хоровод. В таком хороводе всем легко и весело, и вскоре, уже в несколько кругов люди водили хороводы, а Ярило режиссировал этот процесс и был этим чрезвычайно увлечен. И вот уже зазвучали русские напевы, славя Солнце и Весну.

Поздно вечером молодой человек провожал девушку, им не хотелось расставаться и они сидели у причала в свете луны. Было очень тихо и безветренно. Девушка зачерпнула ладошкой гость песка и что-то прошептала, на ее руке песок зашевелился, пополз змейкой, а потом и вовсе закружил каруселькой.

– Как ты это делаешь? – удивился молодой человек.

– А ты не умеешь? – засмеялась она в ответ, – Чему же тебя учит шаман?

– Не этому… – нахмурился он

– Смотри, – смягчилась девушка, – Бриз, как маленький котенок, любит играть. Я просто ему сказала, давай поиграем. Попробуй!

Молодой человек тоже зачерпнул песок, что-то прошептал и … у него в руке расцвел цветок лотоса.

– Как красиво! Это мне? – обрадовалась девушка.

– Конечно! – протянул ей ладонь молодой человек. Она протянула свою, образы соединились и вот уже карусель лотосов закружилась над ладонями.

Глава 2

С высоты священного холма открывался потрясающий вид, живописные пляжи не утратили своего очарования, а вдали можно было рассмотреть и небольшой архипелаг островов. На месте поселения индейцев Эль Тирано расположились отели, но рыбацкая деревушка продолжала жить своей жизнью, сохраняя остатки древней культуры гуайкери.

– Многое забыл мой народ, нужно заинтересовать людей и возродить утраченную культуру, – рассуждал шаман.

– Можно создать культурный центр, – предложил молодой человек, – Здесь ведется политика поддержания коренных народов, администрация пойдет навстречу и мы будем обучать здесь всех желающих, особенно детей.

– Тебе проще разобраться с этим, – согласился шаман, – возьмешься за эту работу?

– Конечно!

– Хорошо. Теперь продолжим урок. – поспешил закончить организационные вопросы шаман. – Сила богов, откуда она? Нехитрая жизнь на море и усилия людей укрепило могущество Гуакуко – бога Моря и он становится «La Mar» – Морем, приобретает силу матери, наравне с Матерью-Землей, кормилицей, отдавая главенство в семье женщине. Сила Рода, как и на твоей Земле, имеет главенствующее значение. Люди на острове в большинстве своем не поселились в клетках из стекла и бетона, они продолжают кормиться морем и есть надежда возродить в их душах былую силу. Как и тысячи лет назад, рано утром рыбаки уходят в море, и возвращаясь, их также встречают пеликаны, которые стаей окружают лодку и ждут угощения, а когда рыбаки закончат свою работу, то лодку прочно завоевывают птицы. Эта связь с птицам так же крепка, как вера в могущество Моря. И Море отвечает им, даря богатый улов и процветание семьям. Но что-то не хватает людским душам, что-то незримое, но важное.

На следующее утро у подножья священного холма шамана ждали несколько семей.

– Мы хотим учиться, – после традиционного приветствия сказали они.

– Хорошо, пойдемте, – несколько растерянно предложил шаман, удивляясь, что так быстро людская молва распространилась по поселку.

– Для начала надо построить навесы из пальмовых листьев и сделать удобные скамейки, – предложил молодой человек.

– Я умею вырезать различные фигурки из дерева и украшу скамейки и навесы. А я знаю где взять пальмовые листья. А для детей можно сделать сказочный городок, чтобы им весело было учиться. – наперебой затараторили местные жители.

– Так и сделаем, – засиял шаман, он чувствовал как возрождается в людях их сила.

И совместная работа дружно застучала. На следующий день к холму пришла почти половина поселка, все кто не выходил сегодня в море. Женщины во всю уже благоустраивали территорию, высаживали пальмы, ярко цветущие кустарники, не забыли и о фруктовых деревьях. Бабушка Милаграс, Любава и ведьмочка руководили женщинами, заниматься устройством садов было их любимое занятие, и бабушка открывала им свои секреты, рассказывала о целебных травах, о правильном времен посадок, об особенностях деревьев. Княже Вольг, по обыкновению, был облеплен кучкой ребятни и не уставал доставать из волшебного кармана леденцовых петушков. Он рассказывал им русские сказки и они затаив дыхания слушали его, и верили, что он и есть Дед Мороз с седой бородой.

Не хватало только родничка, чтобы можно было утолить жажду в знойный день.

– Я помогу, – вызвался молодой человек.

– Хорошо, – довольно откликнулся шаман.

Молодой человек нашел укромное местечко в тени, недалеко от главного навеса и тихонько позвал Лелю.

Красавица выглянула из-за пальмы:

– Ты делаешь успехи! Учитель должен тобой гордиться. – залилась звонким смехом Леля. – Знаю, что тебе нужно, будут на острове роднички, и ручейки потекут в речки, будет всем в достатке воды и зацветут повсюду сады.

– Спасибо, Леля! – не переставал ею любоваться молодой человек. – Через несколько дней полнолуние, как поживает игуана, мы ее ждем.

– Все у нее хорошо, она тоже ждет возвращения домой и к любимому шаману. Свидимся, – легким поцелуем коснулась она молодого человека и исчезла.

Уже через несколько дней преобразился священный холм, тропинка была заботливо выложена камнями, несколько навесов из пальмовых листьев возвышалось на вершине, скамейки с причудливыми узорами расположились в их тени, веселый детский городок с качелями и каруселями был окрашен яркими красками, молодые фруктовые деревья уже образовали будущий сад. Не забыли и о Деве, покровительнице острова, сделали для нее красивый домик, украсили его цветами и поставили туда традиционную куклу. Довольные местные жители радовались успеху и с холма окинули взглядом свой поселок. Обшарпанные дома, обвалившиеся строения у наступающего моря. Они перевели взгляд на шамана.

– С Морем я договорюсь, – уверил их шаман, – оно не будет наступать на берег и разрушать строения. – Он был доволен, что люди сами поняли, что не так с их поселком, но сначала мы устроим праздник в честь окончания работ в нашем центре.

– Я этим займусь, – вызвался Ярило, он был очень доволен, что в его честь в детском городке появилась веселая карусель с сияющем солнцем наверху.

Люди обступили Ярило, им очень полюбился этот веселый юноша, его звонкий смех, веселые песни, а необычные светлые волосы придавали ему загадочности.

– Ты наше ясное солнышко, – в шутку говорили они, а Ярило довольно посмеивался.

К вечеру весь поселок собрался на праздник, рыбаки принесли рыбы, и молодой человек взялся за ее приготовление, пылающий жар углей был его стихией, фрукты, напитки, всего было в достатке, все чувствовали себя единой большой семьей. Звучала задорная ритмичная музыка и все пустились в пляс, Ярило был в центре шумной толпы и вот уже вокруг него закружились хороводы и в мелодиях напева послышались отголоски родных ему полей и лесов. Даже в дали от родного края невозможно не ощущать свои корни, свою культуру.

На празднике была и скромная Дева, люди поглядывали на нее, как-будто она была и знакома и не знакома им одновременно. Дети первые стали тянуться к ней, и она охотно рассказывала им разные небылицы и играла с ними в их игры. Ярило присматривал за ней, зная о ее скромности. А утром ребятишки нашли у своих кроваток куколок Девы и догадались о том, кто была вчерашняя милая незнакомка.

До поздней ночи продолжалось веселье, и когда все утихло и только полная луна ярко освещала священный холм, а россыпь звезд указывала дорогу в вечность, шаман сделал знак, что пора вернуть домой игуану.

Глава 3

Котенок Призрак уже крутился вокруг камня, который облюбовала игуана, теперь рядом с камнем появился родничок, отчего место стало еще более уютное и душевное. Кали смотрела на Призрака с презрением, она все еще обижалась на Любаву, за то что подобрали эту замухрышку.

– Нечего из себя воображать, что ты здесь главный герой! – не выдержала Кали и высказала свое недовольство Призраку.

– Без меня нельзя вернуть игуану! – заносчиво ответил Призрак.

– Ты самый обыкновенный облезлый кот! – не унималась Кали.

– А вот и нет! Я – особенный! – не сдавался Призрак.

– Кто здесь ссориться? – вмешалась Любава. – Я всех люблю, а спором вы мешаете Витали. И забияки притихли.

Молодой человек раскладывал на камне угли и сухие ветки для костра. Рядом он положил лакомство для игуаны – любимое манго. Он немного волновался, так как Учитель стоял в стороне и не вмешивался в процесс.

– Решил устроить мне экзамен, – не удержался от недовольства он. Но подошла Кали и потерлась об его ногу, и молодой человек увереннее продолжил свое дело, сосредоточившись на образе игуаны.

Учитель слегка кивнул головой, подтверждая, что можно начинать. Молодой человек разжег костер. Дружные язычки пламени осветили собравшихся здесь наблюдателей. Все завороженно смотрели на пламя, а пламя переливалось разными красками и в огне появлялись разные образы. Вот ясно стал виден терем, ярко освещенный солнцем, полянка, знакомый родничок, вот озорная Леля выглянула из-за березки…

Молодой человек подал знак и Призрак гордо вышел вперед, зажав в зубах монетку, но не успел он подойти к камню, как из-за него выглянула игуана, в пасти у нее был пучок трав, она бросила травы в середину костра, повалили густой дым и …