banner banner banner
Герой пяти миров
Герой пяти миров
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Герой пяти миров

скачать книгу бесплатно

Герой пяти миров
Alterlimbus

Эла Дирк родился в мире Кья. Когда после десятилетней экспедиции он вернулся, его сделали изгоем, а труды уничтожили. Теперь он и его родители умрут в болезнях и нищете. Проводник между мирами даёт Дирку последний шанс – добыть Сердце Пяти Миров, вернуться в свой мир и начать новую жизнь. Океан.

Его глубины скрывают монстров и жестокую расу, уничтожающую людей. Но главное – живые растения-острова, оберегающие и служащие человеческой расе Океана.

Если твой остров силён, ты покоришь стихии и станешь править землями!

Содержит нецензурную брань.

Alterlimbus

Герой пяти миров

Океанские волны разбивают мужество,

Песок заметает следы отчаянных,

Огонь земли – это гибель безрассудным,

Лёд – жестокая награда храбрецов,

Неведомое затягивает в бездны.

Гучжэн смолкает и гуцинь безмолвствует,

В сердцах героев былых времён

Отзвуки прошлого тревожат молодость

Их потомков…

Глава 1. Падение в ночной океан

Ветер. Холодный ветер. Ветер, сдувающий кровь с лица. Камень в руке.

– Умри! Умри! Умри! – Эла Дирк снова и снова бил камнем, зажатым в кулаке, по огромному валуну, перед которым стоял на коленях. Его лицо также было разбито в кровь от того, что несколькими минутами ранее он в порыве отчаяния наотмашь вломился им в булыжник.

Вдруг он положил левую руку на холодную зернистую поверхность, и начал лупить по ней камнем.

– Всё потерял! Никчёмный сын! Никчёмный ботаник! Никчёмный мужчина! Не мужчина! Мразь!

Он остановился и зарыдал, прижимая к груди изувеченную руку.

Холодный ветер задул сильнее. Эла услышал позади шаги, словно кто-то тяжёлый шёл по хрустящему насту, хотя вокруг была лишь поздняя осень, и трава ещё устилала поле.

Позади стояла мощная фигура, с наброшенным на нечеловечески широкие плечи плащом. Во тьме капюшона горели янтарём глаза с вертикальным зрачком. Вокруг фигуры по поверхности земли на многие сотни метров расползался тёмный лёд.

– Эла Дирк! – голос незнакомца был одновременно схож с рыком льва и шипением гадюки.

– Кто ты? – Эла упёрся спиной в камень. Незнакомец возвышался над ним на две головы. Но не мощь и даже не драконьи глаза пугали Эла. Он, наконец, обратил внимание на руки пришельца. Зелёные, чешуйчатые, с короткими крепкими когтями. Явно нечеловеческие!

– Кто ты? – снова спросил Эла, судорожно сглатывая.

– Не важно, – рыкающим басом произнёс незнакомец. – Главное, что я знаю тебя, Эла Дирк, неудачник, вышвырнутый из Университета. Глупец, потративший лучшие годы на сбор никчёмных трав. Кому они теперь нужны?

– Никому, – горько прошептал Эла, чувствуя, как его отчаяние заглушает страх перед существом из тёмных легенд.

– Где они теперь? – продолжил незнакомец.

– Сожжены…

– Где награды, обещанные тебе?

– Отобраны.

– Где твои родители?

Эла горестно опустил голову.

– Отец тяжело болен, мать живёт при нём впроголодь…

– Нужен ли ты хоть одной женщине, как муж: неудачник, глупец, нищий, не умеющий ничего в жизни, опозоренный перед всеми, заклеймённый и приговорённый лишь к нищете?

Эла молчал. Сказать ему было нечего. Вернее, он мог бы ответить да, но стыд не давал вымолвить это простенькое слово.

– Никто, пустое место, – подвёл итог незнакомец.

Эла подавленно молчал.

– Да ещё и руку сломал, – вдруг хохотнул незнакомец.

Этот хохот был как удар обухом по темечку. Снедаемый страхом и горечью, Эла вдруг словно очнулся ото сна и уставился на пришельца.

– Что? – непонимающе просипел он. – В каком смысле руку сломал?..

– Руку зачем сломал, идиот? Ладно, в общем, есть вариант. Могу помочь с родителями, деньгами и даже с твоей кислой физиономией.

– Ты… проводник из другого мира? – робко спросил Эла.

– Ну, вроде того.

– Я слышал про вас. Но я думал… Говорили, что умерев в этом мире, душа человека может получить шанс на перерождение в другом.

– Жалко мне тебя, ботаник непутёвый. Поэтому у тебя будет бонус: в этом мире умирать не нужно. Перенесёшься таким, как есть – живёхоньким. Но если умрёшь в том мире – то всё. От тебя требуется добыть Сердце Пяти Миров.

– Сердце пяти миров, – повторил Эла как на уроке.

– Да. Когда оно будет в твоей руке, я верну тебя обратно, сюда, к этому камню. Твои родители будут здоровы, я даже верну им молодость, у тебя будет достаток, здоровое тело и лицо не столь идиотского вида. Король да и все в этой стране волшебным образом забудут про твои хммм оплошности. Будешь жить долго, спокойно и счастливо.

– Погоди, – спохватился Эла. – А если поиски этого сердца пяти миров затянутся? На годы или даже дольше.

– Здесь пройдёт ровно один час – ищи хоть тысячу лет. Ну как, даёшь своё слово?

Эла молча посмотрел на город вдали. Где-то там, у крепостной стены, в жалкой лачуге жили его отец и мать, воспитавшие его, отдавшие последние деньги на обучение. Ждавшие его помощи.

– Никчёмный сын… – пробормотал Эла.

– Хорошо, даю слово: я отправлюсь на поиски Сердца Пяти Миров!

Незнакомец кивнул и воздел когтистые руки. В последний миг Эла успел заметить, как тусклый осенний солнечный луч упал сквозь прореху в тучах на тьму капюшона и высветил вытянутую драконью морду.

– Портал! – взревел звероящер, и Эла подняло в воздух и затянуло в водоворот.

Он оказался во тьме, но тьма была неоднородной. Он падал, и над ним тьма была абсолютной, но затем Эла извернулся лицом вниз и увидел синюю тьму.

Он падал в огромный ночной океан. Весь мир от горизонта до горизонта был океаном. Он летел к нему, словно желая обнять и раствориться в пенных волнах. Он чувствовал неимоверные, непредставимые разумом глубины вод. Он падал.

Затем вдруг холодный воздух резко потеплел, наполнился запахом йода, криками потревоженных птиц.

Резкий удар.

Эла Дирк забарахтался, пытаясь выплыть к поверхности. Какие-то жгуты мешали ему, но несколько толчков – и он ощутил по колыханию воды на лице, что почти у цели. Он толкнулся ногами и руками и судорожно выплыл на поверхность, хрипло дыша.

Впрочем, он чувствовал слабость и начал понимать, что, хотя вода была довольно тёплой, долго он не продержится. Левая сломанная рука ужасно болела и саднила.

– Помогите! – слабо крикнул Эла Дирк. В темноте ночи он слабо различал очертания какого-то малюсенького островка или скорее плота из толстых прутьев. Кажется, на нём кто-то был.

Эла Дирк забарахтался, пытаясь отцепить водоросли и подплыть к островку. Вдруг оттуда протянулись руки и потащили его вверх. Он зацепился за край островка, похожий на большое гнездо, и начал подтягиваться. Наконец, он выбрался, и, растянувшись, тяжело задышал, глядя в тёмное ночное небо.

Где бы он ни оказался, чистый воздух наполнял его лёгкие, одежда намокла от воды, и тело чувствовало себя всё так же. Если не считать падения из иномирового портала, он не чувствовал разницы.

Глава 2. Бесполезный

Эла Дирк с трудом привстал и огляделся. Он пролежал довольно долго, приходя в себя. Заря начинала пробиваться над горизонтом. Вокруг, сколько хватало глаз, стелился океан. Без конца и края – только океан.

Он сидел на чём-то, напоминающем плавучее гнездо, округлой формы около пяти метров в диаметре. Рядом примостились древние старик и старуха. Их лица густо покрывали лучевидные морщины и коричневый загар. Но, в общем, они выглядели, как люди – такие же, как сам Эла. Из одежды на них были только подобия штанов и жилеток, сплетённых из грубых бурых стеблей неизвестного растения. На непокрытых головах осталось совсем немного волос.

– Привет! – слабо произнёс Эла Дирк.

– Он в порядке, – утвердительно сказал старик, словно они спорили со старухой до этого. – Зря ты волновалась, Ма Шань.

– Меня зовут Эла Дирк, – представился их гость. Он начинал мучительно соображать, что ещё сказать. Он всё никак не мог полностью очнуться от полёта сквозь портал. Возможность, которая ему представилась, была слишком необъятна, чтобы сознание мгновенно обработало её.

– Айван Хо, можешь звать дед Хо, – ответил старик. – А это моя жена Ма Шань. Зови тоже бабушка Ма.

– Господин Хо, Госпожа Ма, – уважительно произнёс Эла Дирк, пытаясь встать и поклониться, но вместо этого островок качнулся, и он шлёпнулся на пятую точку.

– Ха-ха, – заскрипел старик. – Это Ди Кро тебя приветствует, не волнуйся.

– Ди Кро, – старик похлопал рукой по переплетению толстых веток под собой.

«Остров», – с удивлением понял Эла Дирк.

Он огляделся, и его сердце начало биться быстрее от крайней степени удивления и восхищения. Вокруг до самого горизонта поверхность воды устилали плавучие острова. Практически все они были такого же размера, что и Ди Кро. Казалось, что острова набросаны хаотично, однако вокруг каждого было определённое пустое водное пространство где-то десять на десять метров, словно отдельный участок, в центре которого и плавал островок.

На каждом сидело по одному или несколько человек, но не больше пяти-шести, как прикинул Эла Дирк.

«Я попал в море или океан, где существует огромная колония людей на островах», – подумал Эла Дирк. Он уже собирался что-то сказать дальше, но тут вспышка нежданной мысли заставила его оцепенеть.

Остров, приветствующий его! Имеющий своё имя!

– Господин Хо! – дрожащим голосом начал мужчина. – Скажите, эти острова… живые?!

– Именно так! – рассмеялся старик.

Эла провёл ладонями по сплетённым узлам из веток под собой. Это было пугающе и невероятно! Только теперь он начал немного осознавать, что значит оказаться в новом мире, даже если с виду он и казался похожим на его собственный. Здесь таилась бездна загадок!

– Откуда же ты взялся, Эла Дирк, упавший с неба? – заинтересованно спросил Айван Хо.

– Да лучше и не скажешь – свалился с неба, – выдавил улыбку Эла. – Я из другого мира. Появляются ли у вас такие люди?

– Я слышал когда-то, что самые могучие культиваторы могли путешествовать между мирами. Неужели ты из таких? – с сомнением спросил старик.

– Сильно вряд ли! – вымученно рассмеялся Эла. – Я – всего лишь неудачник, ничтожество. Скорее, тот, кто меня сюда послал – вот он сильный колдун. Или… Как ты сказал? Культиватор?

– Так, – кивнул старик. – Так мы зовём любого, кто совершенствует свою силу. Так что за мир, откуда тебя прислали?

– Мы зовём наш мир Кья или Великая Кья. Это огромный шар, плывущий в густом эфире. Никто никогда не покидал пределов Кья, чтобы выяснить, что там, в его глубинах. Я живу в королевстве Илгодэн.

– У вас нет культиваторов? – вдруг перебил его Айван Хо.

– Ну… Пока я не до конца уяснил, что в вашем мире это такое. У нас есть маги, но они могут немногое. Делают целебные снадобья, приручают зверей, вызывают дожди.

– Насколько они сильны? – с интересом спросила Ма Шань. Несмотря на её старческий возраст, голос был удивительно свеж и мелодичен. – Они бессмертны? Могут разрушать горы? Высушивать моря? Летать в небе? Уничтожать армии?

– Не! – замахал руками Эла. – Я про такое никогда не слышал. Разве что левитация – то есть полёты. И то… Маг, конечно, может поставить защитную сферу, или кинуть огненный шар, молнию. Отколоть камень от скалы. Но чтоб гору разрушить… Нет, такого у нас даже в сказках про магов не рассказывают. Да и живут они примерно столько же, сколько и обычные люди.

– А ты? – спросил старик.

– Грустная история, – пробормотал Эла. – Я единственный сын в семье. Мать всю жизнь отбатрачила прачкой в приюте для странников. Отец – писарем в ратуше. Скопили денег и отправили меня учиться. Я окончил школу при храме Зелёного Листа – божества природы, которой поклонялись в Илгодэне. Затем поехал в столицу и поступил в университет. Работал там же при библиотеке. Мне с детства нравились…

Эла замолк и почувствовал, что никак не может выговорить это слово. Он посмотрел на искалеченную левую руку.

Идиот.

– … растения. Мне нравились растения, – наконец, выдохнул он через силу. – Я был лучшим студентом по этой части. Ха-ха! Говорили, что я гений трав… Я закончил университет с отличием и предложил ректору организовать экспедицию для сбора гербариев.

По завершении экспедиции мне была обещана огромная денежная награда, место при университете, даже кафедра, возможно. Даже… Ректор намекал на титул. Поход был благословлён главным жрецом Илгодэна. Жрецам это также было важно: многие растения появились задолго до прихода Зелёного Листа, как это ни странно звучит. Когда только творилась Кья. И им было важно узнать как можно больше обо всяких древних травах и деревьях: где они растут и можно ли их как-то по-особому использовать.