скачать книгу бесплатно
Когда дети наелись торта, они вернулись в комнату, где играли до этого. Всё было хорошо, но вот уехали родители, оставив детей бабушке. Нет, всё так и планировалось, дети были только рады, но именно после этого я начал чувствовать, как атмосфера этого места меняется.
Как я уже понял, эта их бабушка – мама их мамы. Несмотря на то, что я вывел заключение, что эта женщина живёт одна и скорее всего её муж умер от старости, мне бы хотелось его увидеть. Хотя бы одну фотографию, но не было вовсе никаких упоминаний об этом человеке.
Пока бабушка убиралась, дети продолжали играть. Был уже вечер, а потому сестрёнка Дарэмо засыпала после такого активного и весёлого дня. Она уснула на диване. Тогда Дарэмо поднялся, пошёл в сторону кухни, где мыла посуду его бабушка. Он выглядывал и смотрел на неё, прячась за поворотом стены, но в итоге не пошёл к ней. Он тихо, крадучись, пошёл в другую комнату. К слову, меня удивляло, что задействовано было только три места – комната, где играли дети, кухня и соединяющий их коридор. Было ещё две комнаты, но двери в них были закрыты и свет там не горел. Видимо это тоже привлекло Дарэмо.
Он приоткрыл одну из комнат. Там всё же был свет, но очень тусклый, а шёл он от свечей. Будь я на его месте – испугался бы и ушёл, но Дарэмо прошёл внутрь и стал исследовать комнату. Он нашёл полку со странными книгами на другом языке, нашёл странные предметы, будто для каких-то обрядов. Но вдруг он наткнулся на кровать. На ощупь он стал исследовать и её, но в итоге взял свечу в руки и подошёл к ней уже со светом. Я растерялся, когда увидел то, что было на этой кровати.
На ней лежал человек. Но не просто человек – он был старым, сморщенным, невероятно худым, кожа еле обтягивала его кости. Это был пожилой мужчина. Он лежал, хлопая глазами, смотря вверх. Его глаза, казалось, ничего не видели, их заволокло плёнкой катаракты.
Мужчина не шевелился, только глаза его то открывались, то закрывались. Всё это выглядело пугающе, даже мне было тяжело смотреть на него. К тому же он был полностью обнажён.
Дарэмо стоял, долго смотря в помутившиеся хрусталики, но после вернул свечу на место и вышел. Заглядывать во вторую комнату он не стал.
Вернувшись в комнату, где спала его сестра, Дарэмо занял такую позицию, будто читает книгу. Вскоре вошла его бабушка. Сказать честно – теперь я побаивался этой женщины, хотя прежде она казалась мне милым человеком.
Она уложила девочку спать, пока Дарэмо переодевался в ночнушку, а после уложила спать и его. Я бы никак не смог уснуть после увиденного, Дарэмо тоже не спал. Он дождался, когда в квартире наступит полная тишина, после чего вновь пробрался в комнату со стариком. Зачем?
Взяв, как и в прошлый раз свечу, он подошёл к кровати. Старик всё так же лежал, периодически моргая. Дарэмо сел у его изголовья на пол, поставил свечу и тихо вздохнул. После обернулся на старика и тихо сказал:
– Здравствуй, дедушка.
После он отвернулся и сидел так тихо и неподвижно может час. Затем встал, поставил свечу на место, вернулся к сестре и уснул.
Тут же история оборвалась. Повисла тишина. Фильм кончился, я вновь перенёсся в реальность.
– Может этот вопрос будет неуместным,– начал я, когда пришёл в себя,– но почему он находился там в таком состоянии?
– Понятия не имею. Я видел его в последний раз, когда мне было пять лет, после этого он пропал и тогда я впервые увидел его.
– А ты раньше заходил в те комнаты?
– Да. Во второй закрытой – библиотека. Там много старинных книг. Комната, где спали мы – комната бабушки, а та комната – рабочий кабинет дедушки.
– А тебе не было страшно?
– Я мало чего боялся. К тому же – это мой дедушка, зачем мне его бояться?
– Ты прав, но его состояние…
– Да, я был шокирован, когда увидел его. Кожа да кости, неприятное зрелище, потому я и пришёл к нему ночью. Я хотел увидеть его, убедиться, что это он, хотел поздороваться с ним, хотел запомнить таким, каким он стал и ещё кое-что не давало мне покоя…– он сделал глубокую паузу,– почему он стал таким, и знали ли об этом мама с папой? Знаешь, они ведь сказали, что дедушка уехал лечиться в пансионат, им так сказала бабушка. Сказала ли она правду или нет – теперь это тайна. Есть только факт того – что дедушка ослеп, оглох, превратился в ссохшийся скелет и не шевелился.
– А сейчас ты не знаешь, что с ним?
– Думаю, что он прожил не долго. Когда мне исполнилось пятнадцать, умерла бабушка. Когда её квартиру обыскивали, ради формальностей, нашли мумифицированный труп дедушки. К тому времени мумии уже было несколько лет.
Мне стало плохо, к горлу подступил комок тошноты. Было так неприятно слышать это. Каково же было ему? Такая история…
– Мама была в шоке, когда узнала, ей самой на месте понадобилась скорая помощь, она потеряла сознание.
– А ты сам? Тяжело такое вспоминать…
– Не уверен, у меня смешенные чувства по этому поводу. Конечно, в квартире пахло дурно, а наличие сразу двух трупов – сбивает все мысли. Но я видел дедушку в ту ночь, я предвидел его скорую смерть и не был шокирован так, как мама. Смерть бабушки тоже не была для меня сильным ударом. У неё была злокачественная опухоль, а умрёт она сегодня или завтра – в такой ситуации не имеет большой разницы.
Его слова казались мне грубыми и жестокими. Где-то он прав, видимо в пятнадцать уже осознавал, что люди могут умереть, но всё же это тяжёлая утрата в любом случае. говорить так – довольно цинично, как по мне.
– Прости, если тебе это кажется грубым, но вскоре ты поймёшь, почему я так спокойно отнёсся к этим смертям. Ещё несколько историй, если позволишь, но в другой раз.
– Дай мне время. Это тяжёлая история, я пока не готов идти дальше.
– Понимаю. Я подожду, пока ты не будешь готов, у нас ведь достаточно времени?
– Да, конечно.
– Хорошо. В таком случае – до следующей встречи, Ватару Шитцу.
– Хрошего вечера, Дарэмо.
Он поднялся и ушёл, я же продолжал сидеть и размышлять. Было как-то тяжело на душе после этого рассказа. С таким настроением я вернулся домой. Было около семи вечера.
Из головы не выходил рассказ, перед глазами стоял тот обтянутый кожей, еле живой старик. Меня всё ещё подташнивало от его вида, а ночью я долго не мог уснуть.
Мне снилось, как я сам в кромешной тьме натыкаюсь на того старика, как после встречаюсь с той женщиной. Её вид отныне пугал меня. Стоило мне о ней вспомнить – меня тут же кидало в дрожь. Я стал бояться прохожих женщин, похожих на неё.
Перед мной всё так же всплывал образ старика, а однажды я представил, как в ускоренной съёмке уже его мёртвое тело начинает мумифицироваться. Как та женщина проводит все нужные действия, заставляя старика стать мумией. Всё это вызывало во мне отвращение, страх и тошноту.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: