скачать книгу бесплатно
– Ты это намеренно сделала?! – и схватив её за руку, резко дёрнул на себя.
Метла со стуком упала на пол.
София в страхе затрясла головой.
– Нет! Ну что вы?! Я сама не знаю как так получилось. Я не хотела…
– Ты думаешь я поверю тебе?!
Он дышал ей прямо в лицо. Теперь София не на шутку испугалась, что он может ударить её. Она инстинктивно вжалась, боясь, что последует удар.
Смотря, как она втянула шею и скривила лицо, Дейвон понял чего она ожидала. Мысль, что София всё же боялась его, тут же успокоила. Нет, бить он её не собирался, но проучить всё же должен.
Глава 9
– Как закончишь с уборкой, – услышала София совсем рядом с лицом. – Приготовишь мне воду. Я намерен принять ванну. Мне давно пора смыть с себя грязь того дома, где я купил тебя.
Она не ослышалась? Он не собирался ругать ее или бить, а хотел лишь, чтобы она приготовила ему ванну? Что может быть проще! София медленно подняла на него глаза, дабы убедиться, что гроза миновала.
Дейвон видел, как она выдохнула и даже осмелилась взглянуть на него. Их глаза встретились. Он в упор смотрел на неё и никак не мог отвести свой взгляд. Её глаза словно заколдовали его, заставляя забыть о гордости и презрении. Дейвон и сам не мог поверить, что взгляд грязной девки приковал всё его внимание и заставил испытать внутренний жар и волнение. На секунду его глаза опустились ниже и скользнули по ее губам. Чуть приоткрытый рот вызвал ещё большее возбуждение. Черт! Осознав, какой эффект она на него произвела, он тут же оттолкнул её от себя.
– Поторопись. После ужина вода должна быть готова.
Дейвон спешно вышел из гостиной, злясь на себя за слабость. Быть таким идиотом! С чего это вдруг ему захотелось поцеловать её?! Он не целовал и более достойных дам, оказавшихся в его постели, а тут грязный рот проститутки, что касался множества других губ и тел, вызвал в нем горячее желание ощутить её вкус и узнать, настолько ли мягки ее губы.
Сейчас Дейвон не знал, кого больше ненавидел, себя или её? София даже ничего не делала, чтобы вызвать в нём подобные чувства. Он отчётливо видел, она не старалась флиртовать с ним или соблазнить. Всё, что она делала, так это смотрела в его глаза. Он не должен быть таким слабаком, не должен испытывать к ней тёплых чувств, а уж тем более желать целовать её! Он должен уметь контролировать свои желания и, если даже когда-нибудь решит лечь с ней, то не потому что возжелал её, а чтобы удовлетворить естественную потребность, без чувств и эмоций.
София не поняла какие чувства вызвала в душе мистера Эндрюса. Всё, о чем она сейчас думала, так это поскорее закончить подметать пол, протереть пыль, натаскать воды, а затем согреть её в достаточном количестве.
Во время ужина София старалась поймать взгляд Луизы, чтобы показать ей свое расположение. Ей по-настоящему было жалко её. Она решила, пока мистер Эндрюс будет принимать ванну, сможет поговорить с ней и всё ей объяснить.
Луиза смотрела в свою тарелку и почти не поднимала глаз. Она обижалась на отца, как в душе называла его, на мисс Брукс. Особенно на мисс Брукс. Та обманула её сначала обнадежив, а потом заявив, что домашние дела намного важнее прогулки с ней. В который раз Луиза чувствовала себя никому не нужной. Только Брайан говорил, что любит её. Как же она скучала по нему! Он ведь так и не знает, что она носит его ребёнка.
– Надеюсь моя ванна готова? – прервал тишину Дейвон, закончив ужинать.
– Осталось только подлить горячую воду, – сообщила София, а затем встала из-за стола и захватив на кухне чайник, отправилась в соседнюю комнату.
Там стояла медная ванна, небольшой столик с мыльными принадлежностями и стул для одежды.
Пока она разбавляла воду, появился мистер Эндрюс. София тут же поспешила закончить со всеми приготовлениями. Как только вода оказалась нужной температуры, она сделала шаг к выходу, как вдруг услышала его голос.
– И куда это ты собралась?
Ничего не понимая, она уставилась на него.
– Я же всё подготовила.
– Пока я буду принимать ванну, ты будешь помогать мне.
На самом деле Дейвон мог справиться и без неё, но решил доказать самому себе, что она совсем не привлекает его и он может спокойно реагировать на неё, даже находясь в непосредственной близости и в такой щекотливой обстановке.
– Что?! – София в ужасе уставилась на него.
– Чему ты так удивляешься?
– Но я никогда… – она уже собиралась сказать: “не видела голых мужчин”, как он грубо оборвал её.
– Ты здесь не для того чтобы прохлаждаться. Из-за таких как ты, я лишён возможности привезти сюда личного слугу, который бы прислуживал мне. Я не собираюсь каждый раз выскакивать из ванны, когда мне нужно будет ополоснуться. Из трёх женщин, что находятся в этом доме, только ты подходишь мне. И не надо делать такое лицо, ничего нового для себя ты не увидишь. Вряд ли вид голого мужчины испугает тебя.
Не то что испугает, но и поразит, и заставит краснеть, и смутит, и … София не знала, что ещё испытает, увидев его без одежды. Вот теперь это для неё настоящее наказание! А что если он потом захочет воспользоваться её услугами?! Её тут же всю передёрнуло.
Мистер Эндрюс принялся снимать одежду. О Боже! София не знала куда смотреть. Она опустила глаза, только чтобы не видеть его. И почему эта комната такая маленькая?!
– Иди на вверх и принеси мне халат с полотенцем, – где-то совсем рядом раздался его голос.
София тут же выбежала из ванной и приложив руку к сердцу, выдохнула. Теперь она хотя бы была избавлена от возможности лицезреть его в обнаженном виде.
Выполнив поручение, снова спустилась вниз и прошла в кухню. У самой двери остановилась и сделав глубокий вдох, вошла. Слава богу он уже сидел в ванной.
– Намыль мочалку и подай мне, – приказал мистер Эндрюс.
Как только она всё исполнила, он вдруг во весь рост поднялся из воды. София тут же инстинктивно отвернулась.
“Да что с ней не так?!” – думал про себя Дейвон, заметив, как она поспешно отвернулась. Она вела себя как невинная овечка, а не распутная девка. Нет, он не поверит притворной добродетели, будто она боится смотреть на него, слишком хорошо он знал подобных ей, да и не из приличного дома он её забрал. Меган тоже долго играла перед ним роль добропорядочной леди, пока не открыла всю свою гнилую сущность. Под маской скромности и смущения такие как они прятали разврат и порок.
Пока Дейвон намыливал себя, его всё больше раздражал её вид. Сейчас она выглядела как сама невинность. Как же он ненавидел притворство!
– Ополосни меня! – прогремел он.
София схватила ведро, что стояло в углу и закрыв глаза, принялась лить.
– Да что ты делаешь?! Ты совсем что ли не смотришь куда льёшь?! – и отпихнул от себя ведро, что так больно упиралось чуть ниже живота.
София пошатнулась и не удержав ёмкость, выплеснула остатки себе в лицо и на платье. Вода тут же попала в нос и рот, отчего она поперхнулась. Пришлось открыть глаза и как рыба хватать ртом воздух, чтобы продышаться.
Наблюдая за этой картиной, Дейвон не смог удержаться и рассмеялся. Её нелепый вид заставил его забыть о раздражении и злости. Давно он не видел ничего смешнее. Да он вообще давно не смеялся!
Вот только Софии сейчас было не до смеха. Открыв глаза, против воли она увидела то, что так не хотела видеть. Щеки тут же вспыхнули. Она поспешно отвела взгляд.
– Даю тебе вторую попытку, – успокоившись, сказал Дейвон. Его голос звучал гораздо добрее. – Только не стоит так сильно прижимать ко мне ведро. Ты бы должна знать, насколько у мужчин это место чувствительное.
И зачем он сказал это, так как тело тут же отреагировало. Проклятье! Если он даст себе слабину и пойдет на поводу желания, то потом будет презирать не её, а себя. Сейчас она выглядела такой милой и забавной, что он возьмёт её не как шлюху, а как ту, что вызывает в нем самые приятные чувства. Он не удержится и захочет целовать её в губы, шею, грудь, тем самым даря наслаждение не только себе, но и ей. Нет, он не будет таким же размазней, что и раньше! Нужно по-скорее избавиться от неё, пока его “желание” не стало слишком большим.
София уже успела взять новое ведро.
– Убирайся отсюда! – вдруг прогремел он.
Сначала она непонимающе уставилась на него, но как только смысл слов дошёл до нее, поспешно поставила на пол ведро и выбежала из комнаты.
“Уф!!” – выдохнула София, оказавшись за дверью. Неужели на сегодня для неё всё закончилось? Хоть она и увидела то, что не должна была видеть, но всё обошлось и её честь не пострадала.
Всю ночь Дейвон промучился, стараясь выбросить Софию из головы. Теперь он понимал, каким был дураком, считая, что сможет контролировать себя, находясь в таком виде. Нет, ему нужно держаться от неё как можно дальше. Больше он не позволит себе умиляться ею или желать её. Он уже не тот юнец, что пылал всем сердцем от прекрасного личика или красивой фигуры. Он зрелый мужчина, познавший предательство и коварство. Всё, что ему нужно делать, так это перестать играть с огнём.
Глава 10
На следующий день обитатели дома как всегда встретились за столом. Как бы София не старалась выглядеть безмятежно при виде хозяина, внутри же испытывала жуткую неловкость и смущение. Вчера она видела такое… Первый раз в своей жизни она не то что была с мужчиной наедине, но и смотрела на него полностью обнаженного. Теперь она боялась его гораздо сильнее, так как вид голого мужчины больше пугал ее, чем вызывал восхищение. Как это может кому-то нравится? Меньше всего ей хотелось видеть его в таком виде. Вот и сейчас, сидя справа от него, почему-то вспоминала вчерашний вечер. Как же мужчины отличаются от женщин. Ему ничего не стоило просто так раздеться и предстать перед ней в чём мать родила, ни стыда, ни смущения, ни скромности. Если бы он только знал что она видела такое впервые в жизни?
Дейвон тоже думал о Софии и прошедшем вечере, хотя всячески старался не смотреть на неё. Он, почему-то не мог представить её в постели с другими мужчинами, как она целует их, раздвигает перед ними ноги, стонет, слишком невинно она выглядела. Но тут же в памяти всплыли воспоминания из дома миссис Фостер. Тогда, при первом взгляде на Софию он даже не смог отличить её от других проституток, она была точно такой же как и они, грязной и развратной. Её грудь вот-вот была готова выпасть из сорочки, а ноги бесстыдно открыты. Красные губы призывали к поцелуям. Теперешний её вид не должен вводить его в заблуждение. Она именно та, кого он купил, проститутка, шлюха, продажная женщина. Он повторял про себя эти слова, стараясь не забыть кто она и не поддастся на неожиданное влечение к ней.
После завтрака София дождалась приезда Чарльза, что привез дрова и продукты.
– Подожди меня, не уезжай. Я хотела собрать постельное белье и одежду. Отвезёшь их в прачечную.
– Хорошо, мисс Брукс, можете не торопится, мне всё равно ещё нужно натаскать воды в кухню.
София поспешила на вверх. Свое постельное белье было ещё рано менять, так как всего две ночи проспала на нем, а вот постель мистера Эндрюса и Луизы уже стоило сменить.
Первым делом она отправилась в комнату Луизы. Для Софии это была возможность не только поменять белье, но и наконец поговорить с ней. Вряд ли мистер Эндрюс выгонит её оттуда.
Она постучала в дверь.
– Луиза, можно я войду? Мне нужно сменить белье на твоей постели.
– Войдите.
Луиза сидела на подоконнике с книгой в руках. София приветливо улыбнулась ей.
– Что читаешь? – ещё более приветливее произнесла она подойдя к кровати.
– «Приключения Робинзона Крузо».
– Оо, отличная книга! – воскликнула она, снимая тем временем грязное белье. – Я тоже первый раз прочитала её в твоём возрасте. Мне даже казалось, что я похожа на главного героя.
– И чем же?
– Я хоть и жила в городе среди людей, но ощущала себя такой одинокой, словно находилась на необитаемом острове.
– Правда? Вы действительно так себя чувствовали?
София услышала в голосе Луизы нотки надежды, что та не одна так себя ощущает. Значит она попала в самое «яблочко».
– Ещё бы, у меня почти не было друзей, отец часто оставлял меня одну, а когда возвращался домой, постоянно злился и ворчал. Он не умел проявлять доброту и ласку.
– А ваша матушка, где она была?
– Она умерла когда мне было одиннадцать.
Луиза как-то вся сжалась.
– Моя мама тоже умерла, только я не помню её. Миссис Меган, моя опекунша, говорила что та умерла когда мне исполнился всего один месяц, а в девять лет умерла и сама миссис Эндрюс. А потом меня отправили в дом миссис Буш. Там я и жила последние шесть лет.
– Тебе нравилось жить у миссис Буш?
– По началу нет, но когда… – она вдруг замолчала. – Мне не на что жаловаться.
София поняла что она боялась открыться ей.
– А мистер Эндрюс, как он относился к тебе?
Луиза пожала плечами.
– Он меня обычно не замечал. Нет, он никогда не кричал и не поднимал на меня руку, но при этом никогда не удостаивал своего внимания. Мне кажется, если бы я внезапно исчезла, то он бы этого даже не заметил.
Слушая её, София понимала что нашла родственную душу. Они обе чувствовали себя одинокими и никому не нужными.
– Луиза, я хотела извиниться перед тобой за вчерашнее недоразумение. Мне действительно очень жаль что все так вышло и не получилось прогуляться по саду. Я бы хотела подружиться с тобой и быть тебе настоящей подругой.
– Вы правда этого хотите? – смотрела она сомнением.
– Правда. Мне кажется мы очень похожи.
Луиза вся оживилась.
– Тогда я согласна.
– Только давай договоримся, – София понизила голос, – и пусть это будет наш маленький секрет, мистер Эндрюс не должен знать что мы с тобой подруги.
– Это почему? – недоумевала та.
– Мне почему-то кажется что он не обрадуется, когда узнает об этом. По-крайней мере пока.
– А что, давайте! Я ужас как люблю секреты!
– Вот и отлично. Когда он будет рядом, мы с тобой сделаем вид что почти не общаемся. Если хочешь, сегодня вечером когда он ляжет спать, приходи ко мне в комнату. Будем секретничать.
Луиза заговорщицки хихикнула в ладонь. Ей пришлась по душе такая идея.
– Тебе нужно что-нибудь постирать из одежды?
Она спрыгнула с подоконника и открыла комод.
– Вот, – и протянула пару нижних сорочек.
София забрала их.
– Ну всё, здесь я закончила, пойду в комнату твоего опекуна, соберу там бельё. Вечером жду тебя, – шепнула она закрывая дверь.
Луиза кивнула головой.