banner banner banner
Истинная красота
Истинная красота
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Истинная красота

скачать книгу бесплатно


– С удовольствием, – еле выдавила она из себя.

– Вот и отлично! – с облегчением выдохнула герцогиня, словно только что удачно устроила личную жизнь сына.

Уильям быстро определил, Джейн не пришла в восторг от будущей прогулки с Бенедиктом, отчего почувствовал прилив энергии и желание по-скорее испробовать на ней всё свое обаяние. Такая красота не должна достаться братцу-уродцу.

Уильям принялся расспрашивать ее о том, не случилось ли с ней что-нибудь забавное в дороге? Любит ли она читать, петь, рисовать? А как провела детство? При этом не забывал разбавлять разговор разными интересными и смешными историями. Чаще всего они касались Бенедикта, как неудачно тот упал с лошади или как на уроке фехтования поскользнулся и шлёпнулся, зацепив рапирой парик учителя.

Джейн не могла удержаться от смеха. Как же она была ему благодарна, что он смог не только развеселить её, но и отвлечь от грустных мыслей. Если бы не Уильям, то она не знала, как бы пережила свое разочарование. Всё, что он говорил, как смотрел, шутил, вызывало в её сердце ответный отклик. Ну почему он не Бенедикт?!

Как только закончился ужин, Джейн извинилась, что не сможет вместе со всеми провести этот вечер. Ей хотелось отдохнуть после долгой дороги. Маргарет попросила Бенедикта проводить девушку до покоев, надеясь, что оставшись наедине с невестой, он сможет хоть немного расположить её к себе.

Поднявшись со своего места, Бенедикт предложил ей руку, чтобы сопроводить до покоев. Джейн подхватила ее и последовала за ним. Даже такое невинное прикосновение и близость вызвали в ней отторжение. Ей так и хотелось выдернуть руку и отойти от него как можно дальше.

Они молча прошли по большим залам, поднялись по-лестнице на второй этаж и проследовали к ее покоям. Джейн совсем не имела желания разговаривать с ним, все её мысли были об Уильяме.

Оказавшись возле комнаты, Бенедикт развернулся к гостье, поклонился и пожелав ей спокойной ночи, удалился. Джейн с облегчением выдохнула. Наконец она избавилась от его присутствия и теперь могла полностью расслабиться. Её желание покинуть хозяев было продиктовано не столько усталостью, сколько желанием подумать над тем, что произошло.

Пока служанка помогала ей снять тяжёлое платье и облачиться в лёгкую сорочку, Джейн всё больше ловила себя на мысли, что именно Уильям предназначался ей в мужья, именно за него она должна выйти замуж. Может всё ещё можно переиграть? Что если она напишет отцу, что хочет выйти за младшего Норфолка? Разве так уж важно, кто именно из братьев станет её мужем?

Джейн даже приободрилась. Конечно, пока ещё рано писать отцу, сначала Уильям должен сделать ей предложение, а уж потом можно и открыться. Но надежда, что забрезжила в душе, согрело отчаявшееся сердце. Осталось только дождаться заветного предложения.

А что если Уильям не захочет переходить дорогу брату? Эта мысль привела Джейн в чувство. Тогда ей нужно как можно скорее влюбить его в себя, чтобы чувства к ней перевесили все остальные привязанности. Уже сейчас женская интуиция подсказывала ей, что Уильям очарован ею. Каждый раз, когда тот смотрел на неё, она видела восхищение и симпатию в его глазах. Если она и вынуждена по чужой воле выйти замуж, пусть хотя бы её мужем станет тот Норфолк, который был по душе.

*

Спустившись в гостиную, Бенедикт уселся в кресло. Рядом за столиком сидела Маргарет, а у камина стоял Уильям и искоса наблюдал за ним.

С самого детства он соперничал со старшим братом и стремился во всем его превосходить. Уильям всегда чувствовал себя вторым на фоне Бенедикта, так как тот был не только наследником титула, но и всего имущества. Ему же была обещана лишь большая сумма денег и коттедж в глуши. Единственное, где он чувствовал свое превосходство и на что не распространялось их соперничество – это противоположный пол. Бенедикт никогда не пользовался успехом у женщин, да особо и не старался. Будущий брак налагал на него ответственность и делал бессмысленным соперничество ради руки какой-нибудь красотки. Но сейчас всё изменилось. Уильям и представить себе не мог, что позавидует брату всего из-за одной женщины. Никогда раньше он не придавал значения будущему союзу, о котором слышал с самого детства. Сейчас же, соперничество приобрело для него новое значение. Ему казалось, брат снова одержал над ним вверх. Теперь, во что бы то ни стало, он должен первым заполучить Джейн, первым прикоснуться к её губам, первым ощутить запах и насладиться соблазнительными изгибами ее тела. Первым, кто накроет её грудь своими руками и коснётся заветного места. Уильям самодовольно улыбнулся про себя, представляя, как опередит брата в таком щекотливом деле. Это будет самая приятная победа в его жизни.

Бенедикт хоть и сидел с отстраненным видом и со стороны выглядел невозмутимым, но в его душе бушевал ураган. Зачем Джейн оказалась такой красивой? Зачем так понравилась ему? Зачем покорила его с первого взгляда? Как теперь ему понравится ей? Как завоевать её сердце?

Раньше ему казалось, что в этом браке с абстрактной мисс Джейн Лестер, они будут связаны соглашением и живя изо дня в день вместе, со временем их чувства разовьются во взаимную привязанность. Он даже предполагал, что постепенно они влюбятся друг в друга, но то, что она так быстро войдет в его сердце и полностью завладеет им, не ожидал.

Чем теперь обернется для них этот брак? Что делать, если она полна презрения к будущему мужу? Сможет ли, нет, не полюбить его, но хотя бы сносить его присутствие возле себя?

– Как вам маркиза? – прервала ход его мыслей Маргарет.

– Она очень мила, – сдержанно ответил Бенедикт.

Ласково посмотрев на сына, она заметила:

– И красива, мой дорогой. Я думаю, лучшей жены тебе нельзя и пожелать. Лорд Лестер очень хорошо воспитал дочь, она умна, не лишена чувства юмора, любит петь и читать. Вы составите прекрасную партию.

Бенедикт слышал в голосе матери жалость, словно она старалась успокоить его и утешить. Всё было слишком очевидно. Ни для кого не осталось незамеченным реальное положение дел. Именно Уильям понравился Джейн. Взглянув на него, Бенедикт сразу понял, тот явно доволен сложившейся ситуацией. Ему же, в отличии от брата, гордиться нечем.

– Пожалуй, я поднимусь к себе, – решил он сбежать, чтобы закончить этот разговор.

Сейчас ему меньше всего хотелось чувствовать жалость матери и видеть торжество брата.

Глава 3

Утром, спустившись к завтраку, Джейн обнаружила, что вся семья Норфолк была уже в сборе. Как только она вошла в столовую, мужчины повставали со своих мест. С улыбкой на лице, она всех поприветствовала, а затем прошла к предназначенному для нее месту и при помощи слуги, уселась на стул. Бенедикт с Уильямом последовали её примеру.

Заметив, что гостья сегодня выглядела значительно приветливее и веселее, все выдохнули. Маргарет решила, разочарование от первого впечатления прошло и Джейн, как послушная дочь и благоразумная девушка, смирилась с внешностью будущего супруга. Бенедикт пришёл к такому же выводу, с той лишь разницей, что решил, во что бы то не стало понравиться ей. Изменить внешность он, конечно, не мог, но вот окружить заботой и вниманием, было ему по силам. Может хоть так он завоюет её сердце? Уильям же, смотря на невесту брата, что так очаровательно всем улыбалась, ещё сильнее утвердился в своем желании заполучить её.

Джейн взяла со стола салфетку и развернув её, постелила себе на колени, а затем взглянула на Бенедикта. Сегодня его лицо не вызвало в ней такого же отторжения, что и вчера. Нет, он не стал привлекательнее или менее некрасив, просто сейчас она больше не рассматривала его как будущего супруга. Понимание, что ей не придётся идти с ним под венец, а потом терпеть прикосновения и ложиться в постель, делало его присутствие вполне сносным. Даже удивительно, думала она про себя, как меняется отношение к человеку, когда не нужно воспринимать его как своего жениха. Теперь Бенедикт станет для неё лишь родственником, братом её мужа. Довольная своим мыслям, она положила на тарелку омлет и принялась с аппетитом поглощать его.

– Как отдохнули? – обратилась к ней Маргарет.

– Спасибо, у меня чудесная комната. Мистер Уильям не лукавил, когда говорил, что из окна открывается прекрасный вид. Я даже смогла полюбоваться рассветом, проснувшись раньше обычного.

От её слов Уильям даже вытянулся, всем своим видом показывая, что как всегда был прав и Джейн оценила его хороший вкус.

– Мисс Джейн, я бы с удовольствием показал вам наш сад. Надеюсь, вы примете мое приглашение прогуляться после завтрака? – произнес Бенедикт.

– Хорошо, – стараясь скрыть нежелание идти с ним, ответила Джейн.

Ей всего лишь нужно набраться терпения, ведь он всё ещё думает, что она его невеста. Только б Уильям не решил, что ей нравится общество его брата. Джейн пока не знала как, но ей нужно показать младшему Норфолку, что она предпочитает его внимание, вниманию Бенедикта.

– Дорогая, – снова обратилась к ней Маргарет. – Как вы отнесетесь к тому, если в вашу честь мы устроим небольшой приём, где представим вас местному обществу в качестве невесты Бенедикта? Не переживайте, ничего грандиозного я не планирую, лишь приглашу самых близких друзей и несколько соседей. Думаю, недели будет достаточно, чтобы разослать приглашения и подготовиться к встрече гостей. Ну, что скажете?

– Леди Норфолк, я полностью полагаюсь на вашу проницательность. Если вы считаете, что этот приём необходим, ничего против него я не имею.

Джейн пришлось снова подавить свои чувства и сделать вид, что согласна с ее предложением. Она не могла раньше времени выдать себя.

Неделя, какой же это маленький срок, чтобы влюбить в себя Уильяма?! И не просто влюбить, но и получить предложение руки и сердца! Если она не добьётся желаемого до этого приёма, то осуществить задуманное будет гораздо сложнее, ведь все будут считать её невестой старшего Норфолка. Конечно, даже если ей не удасться так быстро всё провернуть, она не отступится, всё равно постарается приложить максимум усилий, чтобы добиться Уильяма. Только вот этот вариант сулил не просто новые сложности, но и мог вызвать пересуды в обществе и даже скандал. Но разве мнение других людей, к тому же которых она почти не знала, могло перевесить возможность обрести счастье с тем, кто был ей по душе и с кем ей предстояло прожить всю жизнь? Джейн была готова на всё! И тут, её словно окатило холодной водой. А как же отец?! Что скажет он, когда узнает, что его дочь вызвала скандал в высшем свете?! Сможет ли понять её и простить? А его больное сердце, выдержит ли такой позор?! С болью в душе Джейн сжала лежащую на коленях салфетку. У неё есть всего лишь неделя. На этом приёме она должна быть представлена гостям не как невеста Бенедикта, а как невеста Уильяма.

После завтрака Бенедикт ожидал её в холле. Джейн не могла справится с раздражением. Драгоценные минуты, что она могла провести с Уильямом, ей приходилось тратить на его брата.

Как только она оказалась возле Бенедикта, он предложил ей руку, чтобы сопроводить. Она приняла её и вместе, они вышли из дома.

Погода как никогда располагала к пешей прогулке. На небе не было ни единого облачка, а весеннее солнце не просто светило, но и согревало. Хотя Джейн обожала такую погоду, но именно сегодня ей хотелось, чтобы налетели тучи и пролился дождь. Тогда бы она не была вынуждена ходить по огромному саду в обществе того, кто ей совсем не нравился.

– Мисс Джейн, я знаю, много лет вы прожили вдвоём со своим отцом, – первым заговорил Бенедикт. – Мне было бы интересно узнать, что за человек лорд Лестер, каков его характер, нрав, привычки? Таков ли он, каким его помнил мой отец? Они ведь были лучшими друзьями в университете. Сколько раз он рассказывал нам о всяких перипетиях, в которых они оказывались.

Джейн улыбнулась, вспоминая многочисленные истории, которые пересказывал ей отец.

– Да, он с удовольствием вспоминал годы, проведённые в университете. Не раз отец повторял, что без герцога Норфолка не узнал бы, что такое веселье и проказы. По натуре стеснительный и тихий, в компании вашего отца он становился уверенным и даже дерзким. Именно такое слово он использовал, когда рассказывал о себе. Честно говоря, даже мне было трудно поверить в его рассказы. Всю свою жизнь я видела, как он предпочитал спрятаться в библиотеке за чтением книг, лишь бы не участвовать в увеселительных мероприятиях. Когда же ему не удавалось избежать большого общества людей, то он выбирал для себя спокойное место и потягивая вино, вёл неспешную беседу с каким-нибудь господином, что оказывался рядом. Часто на таких приемах я составляла ему компанию. А сколько вечеров, сидя перед камином, мы провели вместе. Именно в такие минуты он любил вспоминать молодые годы, вашего отца и мою маму.

Джейн замолчала. От мысли, что сейчас отец был дома совсем один, защемило сердце.

Бенедикт всем телом почувствовал её боль.

– Вы были с ним очень близки?

– Да. Никого ближе него у меня не было и нет.

Бенедикту тут же захотелось обнять её и сказать, что теперь у неё есть он и, что всю свою жизнь он будет заботиться о ней, оберегать и любить.

– Мне жаль, что вам пришлось покинуть его, – только и осмелился он произнести.

– Это было его желание. Он всегда хотел, чтобы я выполнила договор, заключенный между нашими отцами.

– Уверен, что сейчас лорд Лестер гордится вами.

От его слов Джейн ощутила неприятный укол в сердце. Она ведь собиралась нарушить договор, выйдя замуж не за старшего, а за младшего брата. Устроит ли отца такая подмена? Сможет ли он и дальше гордиться ею?

Желая заглушить говорящую внутри совесть, она сменила тему.

– Этот сад всегда был таким большим?

Бенедикт с удовольствием принялся рассказывать ей всё, что только знал о нем.

Прогулка заняла у них не меньше часа. Он был готов пройти ещё столько же, но Джейн сказала, что за время, проведённое в недельном путешествии, её мышцы ослабли и ей хотелось бы немного отдохнуть. Проводив её до комнаты, пожелал по скорее восстановить силы и удалился.

Как же Бенедикт был доволен этой прогулкой! Джейн с готовностью отвечала на его вопросы, интересовалась его делами, рассказывала о себе. Может зря он расстроился, что не понравился ей? Может сегодня его внешность не казалась ей такой уж отталкивающей? Возможно, вчера он просто не оправдал её ожиданий. Наверняка она, как и любая другая девушка, ожидала увидеть перед собой писанного красавца, но сейчас поняла, что не настолько уж он и плох. В душе поселилась надежда, что когда-нибудь она сможет полюбить его. Всю прогулку он чувствовал тепло её руки, что покоилась на его руке. Ему хотелось взять её ладонь и нежно сжать. Неужели когда-нибудь он будет держать Джейн в своих объятиях, обнимать, целовать? От этих мыслей по телу прошла волна возбуждения.

Глава 4

Сидя перед окном в своей комнате, Джейн нервно отстукивала каблучком ритм. Как же ей теперь выйти отсюда и встретиться с Уильямом? Прошло не более получаса с момента расставания с Бенедиктом и сейчас она решала, достаточное ли это время, чтобы появиться на людях. А ещё ей нужно узнать, где же младший Норфолк? Она не могла просто спуститься вниз и ходить по всему дому, разыскивая его. Слишком велик был риск встретить Бенедикта.

Джейн вызвала служанку.

– Вы что-то хотели, мисс?

– Узнай, где сейчас находится леди Норфолк и её сыновья.

Та поклонилась и вышла. Вскоре Джейн сообщили, Бенедикт вместе с матерью расположились в гостиной, а Уильям в одиночестве играет в бильярд.

Это как раз то, что ей было так нужно! Джейн соскочила с кресла и попросила служанку сопроводить её до игровой комнаты. Оказавшись рядом с дверью, ведущей в бильярдную, она отпустила служанку и поправила вырез платья. Напустив на себя беззаботный вид, открыла дверь и вошла внутрь.

Она тут же увидела Уильяма, который склонился над столом и примеривал кий, чтобы сделать удар. Он поднял на неё изумленный взгляд.

– Ох, простите, я не хотела вам мешать, – изобразила Джейн удивление. – Я думала, что иду в гостиную, но судя по всему, ошиблась с направлением и заблудилась.

На лице Уильяма появилась обворожительная улыбка.

– А мне кажется, мисс Джейн, вы всё сделали правильно, так как пришли именно туда, куда подсказывало вам ваше сердце.

Его слова как никогда пришлись ей по душе.

– Вы так считаете?

– Конечно!

Уильям не сводил с неё глаз. Джейн заметила, с каким интересом он смотрел на неё. Это придало ей уверенности продолжать осуществлять свой план.

– Я не сильно помешаю вам, если останусь понаблюдать за вашей игрой?

– Может хотите составить мне партию?

Она обрадовалась, что он сам предложил ей это.

– Боюсь только я не очень хорошо владею кием. Но если вас устроит не самый искусный игрок, то с удовольствием составлю вам компанию.

– Сочту за честь сыграть с вами.

Уильям достал второй кий и натер его мелом. Джейн испытывала приятное волнение, находясь рядом с ним. Она украдкой наблюдала за молодым человеком. Насколько же у него была приятная внешность!

Он протянул ей кий и принялся собирать шары. Уильям предоставил ей преимущество первой сделать ход.

Джейн ни сколько не лукавила, когда сказала, что плохо играет. Она долго пристраивалась и наконец, сделала удар. Он получился несильным и всего лишь пара шаров откатилось в сторону.

Уильям обошёл стол и быстро прицелившись, сделал удар. Тут же по столу рассыпались все шары. Один попал в лузу.

– Мисс Джейн, как прошла ваша прогулка? Вам понравился сад? – завёл он разговор, пока готовился к следующему удару.

– Вы оказались правы, когда расхваливали его. Леди Норфолк есть чем гордиться.

– Рад, что вам понравилось, – он сделал еще один ход. Шар закатился точно в лузу. – Надеюсь, мой брат смог развлечь вас?

– Думаю, для первого знакомства мы провели с ним вполне приятную беседу.

Бровь Уильяма сомнительно изогнулась.

– Должно быть он очень старался понравиться вам. Обычно Бенедикт не обладает искусством вести долгие беседы, да и с чувством юмора у него туго. Скорее, он предпочел бы сидеть в одиночестве за книгой или вести разговор с нашей матушкой.

Джейн немного растерялась, услышав столь откровенное мнение Уильяма о брате.

– Ясно, – только и нашлась она, что сказать.

Он кинул на неё оценивающий взгляд.

– Надеюсь, вы не сочли меня слишком грубым? Поймите, мой порыв продиктован заботой о вас. Раз уж вам предстоит выйти за него замуж, то узнав его сейчас как можно лучше, это поможет вам в будущем подготовиться к браку с ним. Так сказать, чтобы не было больше… сюрпризов, – слово «неприятных» повисло в воздухе.

Уильям сделал новый удар, но шар прокатился рядом с лузой и ударился о бортик стола.

– Ваш ход, – уступил он ей место.

Джейн выбрала для себя удобную позицию и переминая пальцы, долго прицеливалась. Вдруг, Уильям подошёл к ней и встав рядом, дотронутся до её локтя.

– Мисс Джейн, разрешите немного помочь вам, чтобы ваш следующий ход увенчался успехом? – и не дождавшись её ответа, склонился рядом и положил вторую руку на её пальцы. Его лицо оказалось совсем рядом с её лицом. Джейн в одну секунду испытала как смущение, так и приятное волнение. Сердце учащенно забилось, а щеки покрыл румянец. Она не только слышала его дыхание, но и чувствовала приятный аромат, исходящий от его одежды.

– Вот так, – Уильям поправил кий и пододвинул её локоть. – Теперь бейте.

Джейн послушно сделала удар. Шар оказался в лузе.

– А вы хорошая ученица!