banner banner banner
Няня для дракона
Няня для дракона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Няня для дракона

скачать книгу бесплатно


– А я знаю! Вы немедленно идете к себе, собираете свои вещи и до заката покидаете стены этого заведения!

Я подняла глаза, полные ужаса, на некогда любимую и заботливую учительницу, мне хотелось думать, что я просто ослышалась…

– Но мне же некуда идти… и диплом… Я еще не получила диплом!

– И вы его никогда не получите! Неужели вы правда думаете, что я позволю так скомпрометировать свое учебное заведение! После того скандала на балу?

– Но позвольте, фрау Штайан, ведь я – лучшая ученица этого заведения! – мой мозг полностью отказывался принимать происходящее вокруг.

– Были лучшей ученицей, пока не уронили статую на герцога и Его Величество!

– Но куда же я пойду, вы ведь не хуже меня знаете, что мои родители умерли, а все, что оставалось от имения, распродано с молотка! Вы же фактически делаете меня бездомной!

Я видела, что фрау Штайан замялась, она не была дурной или злой женщиной, и сейчас, судя по всему, действительно делала все возможное, чтобы защитить свою школу, которая была для нее всем в жизни.

– Я не могу тебя оставить тут! Что мне делать, если сюда завтра придет разбираться дракон или, еще того хуже, секретная служба? Ты не хуже меня знаешь, что наше заведение держится на честном имени и дотациях… Аурелия, прости меня, ты мне как дочь, но я не могу рисковать жизнью других девушек… Мало кто в этой школе в лучшем положении, чем ты, разве что у тебя титул есть… Вот только толку от него, – и фрау Штайан грустно развела руками, устало плюхнувшись в кресло.

Я замерла печальной статуей возле стола, полностью раздавленная… разве могла я подумать и представить, каким взлетом и страшным падением для меня обернется мой первый бал? Да если бы я только знала, далекой дорогой обходила бы эти бананы…

– Вот, возьми, это все, что я могу для тебя сделать! – фрау Штайан протянула мне клочок бумаги и кошелек, в котором отчетливо можно было прочувствовать несколько монет.

– Что это?

– Это адрес моей дальней подруги, она держит небольшой Gasthaus ( Нем. Нечто вроде простой гостиницы, обычно вместе с трактиром.) недалеко от площади Августина, вполне приличное место, с этими деньгами ты сможешь остановиться у нее на первое время, ну а дальше решай сама, можешь попробовать устроиться у нее или искать другую работу… только не приходи сюда больше!

Я молча кивнула и, забрав с собой записку и деньги, подавляя на ходу рыдания, отправилась в свою комнату собирать вещи. Я никого не винила в происходящем, кроме себя самой, и испытывала только благодарность за то, что фрау Штайан, несмотря ни на что, хоть чем-то помогла и поддержала.

Наконец, мои немногочисленные вещи были сложены в тонкий холщовый мешок, и я вышла из здания академии для того, чтобы никогда больше туда не вернуться. На улице шумел и гулял народ, я совсем упустила из виду, что сегодня «жирный вторник», или Faschingsdienstag, а значит, многочисленный люд использовал последнюю возможность насладиться карнавалом, нагуляться и напиться перед началом Великого поста.

Тот цирк и маскарад, что творился вокруг, настолько диссонировал с моим внутренним состоянием, что я продолжала идти по улице, игнорируя детей, жующих сладкие пончики, посыпанные сахарной пудрой, и взрослых, весело распивающих бутылки с домашним вином или чем покрепче, надеясь только на то, что в указанном фрау Штайан месте будут свободные места для ночлега…

Неожиданно, больно толкнув плечом, меня обогнала группа молодых людей, и силуэт одного из них показался мне жутко знакомым… Неужели это тот самый дракон? Причина всех моих несчастий? Да быть того не может! Что бы он делал в этом простом районе Виены? Точно уже от этого всего драконы везде мерещатся! И я продолжила идти, мечтая как можно быстрее добраться до места моей ночевки…

Глава 5

Герхард

Гулянка шла своим чередом, мы плавно перетекали из одного кабака в другой, с улюлюканьем гоняясь за каждой юбкой и, конечно же, запивая каждый отказ изрядным количеством шнапса. Одно мне было непонятно – отчего в принципе спокойного и уравновешенного Людвига понесло на такие приключения! Он был сдержанным молодым правителем без лишних перекосов, несмотря на свой достаточно юный возраст, не тратил полказны на любовниц и не играл в карты на полкоролевства, одним словом, вел себя разумно и прилично, а тут! Как с цепи сорвался!

Одна улица сменялась другой, и я уже честно не знал, ни где мы, ни, тем более, что мы тут делаем… Все вокруг смешалось в одну праздничную массу из счастливых пьяных лиц, горланящих песни сомнительного содержания на каждом углу. Даже меня, дракона, уже немного несло и мутило от количества выпитого, ну а Его Величество так вообще можно было описать только одним словом: «в драбадан»… брр, жуть какая!

Лишь в один момент что-то смутно знакомое кольнуло меня, словно я точно знал девушку, которую мы только что обогнали, но прежде, чем я успел даже подумать об этой странности, Людвиг решил обратить на меня свое королевское внимание!

– Герхард, драконище мой! А ты знаешь, что именно тут в свое время оказался в яме святой Августин? – многозначительно изрек заплетающимся языком уже совсем не похожий на Его Королевское Величество Людвиг.

– Это еще кто? – тут же встрепенулся один из наших собутыльников, которого мы приняли в компанию, уже даже не помню в какой таверне.

– Потрясающий персонаж! Он пил и гулял во время чумы… использовал вино в качестве средства дезе-фефекции… дезинвуксии…дези. – Людвиг многозначительно обвел компанию взглядом, как бы давая понять, что любые шутки над тем, что он не в состоянии выговорить простое слово, просто не принимаются.

– Лечился от заразы, одним словом, – суммировал мысль короля я.

– Какая восхитительная идея! И главное, правильная! – тут же поддержали его.

– Именно так! – многозначительно заметил Его Величество и громко икнул, но не расстроился своим поведением и, приложившись к бутылке, решил продолжить.

– Так вот, попал Августин в яму с трупами и решил спасти себя песней!

– Остроумно! – не мог не заметить я с усмешкой.

– А песня всегда спасает! – заметил кто-то из компании, и я мысленно сделал себе пометку присмотреть за этим особо бойким, мне все меньше и меньше нравилось развитие событий. Король уже дошел до той кондиции, когда мог реально отчебучить что угодно на бис для толпы, а это, сами понимаете, не слишком приятное развитие событий!

Но Людвиг, видимо, не согласился со мной и, обнаружив, что мы находимся на небольшой площади, решил пуститься в пляс, истерично напевая странный мотив и выпуская маленькие магические огоньки из рук. А это уже ни в какие ворота, демонстрировать магию точно не стоило, и уж тем более такую, которая могла устроить пожар!

Вот только Людвига было не остановить, он вошел в пьяный раж и с диким улюлюканьем прыгал, как сумасшедший кузнечик, по площади, в то время как я размышлял, как это остановить и под какую землю мне при этом провалиться. Однако, кажется, в этот раз судьба пришла мне на помощь… не знаю, что ему помешало: то ли скользкие от тающего снега камни, то ли количество выпитого, но Его Величество, сделав феерический кульбит, решил поближе познакомиться с дорожной кладкой из горизонтального положения. Разумеется, мы тут же бросились к нему, пытаясь помочь подняться, но Людвиг только отмахнулся и начал стягивать с себя пальто…

– Rock ist weg, Stock ist weg,

Augustin liegt im Dreck,

O, du lieber Augustin,

Alles ist hin.

Und selbst das reiche Wien,

Hin ist’s wie Augustin;

Weint mit mir im gleichen Sinn,

Alles ist hin!

Jeder Tag war ein Fest,

Und was jetzt? Pest, die Pest!

Nur ein gro?' Leichenfest,

Das ist der Rest.(

Платья нет, трости нет,

Августин лежит в грязи.

Ох, дорогой ты Августин,

Всё пропало.

И даже богатая Виена

Пропала, как и Августин;

Плачьте со мною вместе,

Всё пропало!

Каждый день был праздником,

И что теперь? Чума, одна чума!

Только большие погребения,

Вот и всё.)

Многозначительным и крайне заунывным голосов завопил Людвиг, а мне стало совсем не по себе, я вмиг протрезвел, осознавая, чем это сейчас может кончиться – да жители же сейчас вызовут магполицию…

Словно в ответ на мои мысли, окно сверху распахнулось, и на нас с громкими ругательствами вылилось, кажется, содержимое ночного горшка… Здесь что, еще нет нормального водопровода? Или гадость держат специально именно для таких случаев? Фу, мерзость какая!

Местные запевалы, конечно же, не стерпели такого отношения к себе и начали громко орать и требовать расплаты, я же кинулся помогать Людвигу… Вдали зашумела сирена полицейской магмашины, и я осознал, что если мы хотим остаться инкогнито, то пора совсем не по-аристократически уносить ноги, тем более, что хозяин горшка намеревался спуститься вниз с дубинкой… Конечно, дубинка нам, двоим с магией, не страшна, но вот возможный скандал… От содержимого горшка еще можно отмыться, а вот если что-то подобное просочится в прессу…

Не теряя ни секунды, я достал артефакт из кармана и с его помощью открыл портал до моего дворца. Гораздо сложнее было втащить в портал сопротивлявшегося и очень дурно пахнущего Людвига, но и с этим я справился, как раз вовремя, чтобы шагнуть с ним в портал прямо перед носом магполиции…

– Густав! – рявкнул я в прихожей, всеми силами стараясь удержать в железной хватке Людвига, который все еще рвался в драку.

Дворецкий появился на удивление быстро, с обычным выражением лица и в полной форме, от неожиданности даже я замер. Он что, и спит так, в форме?

Передав ему в руки невменяемого короля, я отправился к себе, чтобы помыться, и с неимоверным удовольствием заметил шевеление в магической почтовой шкатулке. Открыв ее, увидел именно то, что хотел – сведения о незнакомке. Быстро пробежавшись глазами по достаточно скудной информации, я осознал, что  немедленно нанесу визит в академию гувернанток… кажется, мне срочно понадобилась няня…Я многозначительно усмехнулся, вспоминая ее лицо. И имя такое подходящее – Аурелия вон Соненшайн. Странно, конечно: что благородная девица забыла в академии? А то, что она благородная, ясно: во-первых, магия, во-вторых, фамилия… Я глянул в окно, над Виеной как раз занимался рассвет. Ну что же, золотая моя( Здесь отсылка к имени Аурелия, что значит золотая, а фамилия в дословном переводе будет звучать как Солнечный свет.), скоро увидимся, а пока – душ. Уверен, что Густав без проблем справится с Людвигом!

Аурелия

Добравшись наконец до места, предложенного фрау Штайан, я с ужасом обнаружила, что оно забито под завязку, трактир был полон народа, активно взявшегося за опустошение винных погребов хозяйки, а несколько служанок носились по залу все в мыле от бесплодных усилий успеть обслужить дикую ораву, которая требовала еды и вина, и еще больше вина!

Наконец, после нескольких попыток я нашла в этом бедламе хозяйку и спросила ее о возможности переночевать, но она лишь посмотрела на меня, как на умалишенную, и отрицательно покачала головой.

– Ну, а что вы хотели, милочка! Сегодня же жирный вторник! Из всех пригородов приехали зажиточные простолюдины в Виену для того, чтобы попраздновать вдоволь!

– Ну, а мне то, что делать? Мне нужно место для ночлега, и вот записка от фрау Штайан, сами посмотрите!

И в последней надежде хоть как-то исправить ситуацию, я отдала записку в руки незнакомки. Она прочитала, смерила меня подозрительным взглядом, потом еще раз глянула на записку. А я замерла в полном ужасе, после треволнений нескольких дней у меня не было никаких сил искать новое место для ночлега, да и где его искать-то? Вся столица забита празднующим народом, который будет гудеть до самого утра, но ночевать на улице я тоже не могу…

– Ладно, милочка, тебя же Аурелия зовут? Так?

Я лишь с надеждой утвердительно кивнула.

– Значит, так! Комнат нет от слова «совсем»! Но я могу устроить тебе по доброте душевной мешок соломы в каморке, где обычно переодевается прислуга… но, сама понимаешь, сон тебе, пока это все не успокоится, не грозит точно…

Я лишь утвердительно кивнула… да уж, спать сейчас можно было бы только за высоким забором собственного особняка, отгороженного от праздника и местных кутил садом, а мы в центре…

– Что я буду вам за это должна? – со вздохом вернулась я к насущному вопросу, требовать плату за сон на мешке соломы – это, конечно, беспредел, но лучше спросить прямо, чем получить еще один неприятный сюрприз, с меня их за последнее время хватило!

– Давай так, если ты сейчас поможешь моим девочкам, то ничего… и следующая ночь для тебя станет тоже бесплатной. Если будешь расторопной, то, может, сумеешь и себе что-то заработать, Trinkgeld(Нем. Чаевые.) за хорошее обслуживание у нас оставляют… Я, кстати, Сандра!

Я застыла, ошеломленная таким предложением: я так устала, что еле стояла на ногах, но деваться было некуда, мне нужен был ночлег, да и в моей ситуации лишние деньги бы не помешали! Господи, как же низко пала единственная наследница некогда богатого и влиятельного рода вон Соненшайн, но времени предаваться размышлениям о напастях судьбы у меня не было, и я лишь утвердительно кивнула, соглашаясь на условия Сандры.

– Вот и прекрасно! Значится, я тебе сейчас выдам drindl(Нем. Дриндль – национальная одежда Баварии.), где-то у меня было еще для служанок, переодевайся и выходи в зал!

Мои брови полезли наверх, у этих платьев такие вырезы, это же прямо неприлично!

– Простите, кхмм, Сандра, а можно мне тот, что поскромнее, ну, с закрытым горлом? – протянула я.

– Это еще зачем? Показывать надо, что есть, пока молодая! Авось и мужа найдешь на свои прелести! – хозяйка уставилась на меня как на полную дурочку. А я прокручивала в голове, какую отговорку мне можно придумать, чтобы она ее приняла. Выставлять на всеобщее обозрение свой бюст перед толпой пьяных мужланов мне хотелось меньше всего, может, я и пала низко, но не настолько.

– У меня родимое пятно, некрасивое… так будет лучше для всех… зачем пугать клиентов, – невнятно проблеяла я первое, что пришло в голову.

Сандра лишь всплеснула руками.

– Ах, ты ж горемычная! Да-а, без женских прелестей туго придется, ну да ладно, я тебе тогда один из своих отдам, что после свадьбы сшили. Я тогда еще маленькая да худенькая была, так что пойдет… и цвет немного другой, но подходящий, Sch?rze повяжи сзади, и все узнают!( Нем. Тут необходимо знать, что повязанный фартук, а Sch?rze – это именно он, в дринделе несет в себе ОЧЕНЬ важную информацию для мужчин. Завязки на левую сторону говорят о том, что девушка свободна, на правую сторону носят замужние дамы, сзади повязывают вдовы или служанки в трактирах.) На попе же у тебя ничего такого нет? – Я даже поежилась от шутки Сандры, но вежливо выдохнула.

– Да, конечно, спасибо!

Хозяйка, довольная поворотом событий, быстренько обернулась с платьем в руках, и должна признать, что вырез и вправду был вполне умеренным! А я скрылась в подсобке, в которой мне предстояло потом спать.

Глава 6

Аурелия

Каморка была маленькой, и в ней противно пахло тушеной капустой, я с ужасом представила, что здесь же мне придется спать, но выбирать не приходилось: либо тут, либо на улице! Радовало одно, если меня вообще хоть что-то могло радовать в этой ситуации, что каморка, как, впрочем, и все заведение Сандры, была очень чистой –  ровно настолько, насколько может быть чистым трактир! Сил у меня не осталось, а значит, было просто необходимо воспользоваться моим тайным методом и подпитать себя магией. Я прибегала к этому крайне редко, боясь, что это заметят, и только когда было необходимо хорошенько подготовиться к экзаменам, а сил и времени на это не оставалось… вы наверняка спросите, почему же тайком?

Дело в том, что в моей магии было много странностей! Ну, да и открывать ее наличие совсем не стоило, ведь оно выдавало мое благородное происхождение, а в академии, да и во многих других местах, к такому относились крайне настороженно. Только представьте: подавальщица в трактире с магией, еще, упаси господи, заподозрят во мне шпионку!

Магически одаренных женщин было не то чтобы мало, их практически не было совсем, и магия, она ценилась настолько, что даже бастарда, наделенного магическими способностями, принимали в семью, но только мужского пола… а все потому, что считалось, будто женщина, рожденная с магией, высасывает ее из представителей мужского пола своей семьи, говорят,  особенно из-за этого страдали братья. Одним словом, если бы моя семья была состоятельной, мою магию бы просто запечатали, чтобы она не смущала женихов, а потом выдали бы замуж, и дело с концом, в надежде, что я передам способности детям. Но у моих родителей не было денег, а поскольку и братьев у меня не имелось, то и высасывать магию оказывалось не из кого. Вот и получалось, что я осталась одна со своим даром, который требовалось скрывать ото всех и не показывать без причины, дабы не вызывать кучу лишних вопросов. И хотя фрау Штайан преподавала мне втихаря основы магии, но пользоваться и практиковать мне категорически запрещалось! Почему – мне тоже особо не объясняли…

Сейчас же было просто необходимо прибегнуть к магии. Я надела выданное мне платье и осторожно провела руками по телу, напивая себя силой, щечки тут же раскраснелись, настроение улучшилось, и по телу пробежала приятная теплая волна, согревая, даруя уверенность и энергию. Я оглядела себя в маленьком кусочке зеркала, висевшем в углу, вырез был и правда скромный, но смотрелась я на удивление мило, эдакая пасторальная пастушка, кровь с молоком, да и темно-синий цвет лифа красиво оттенял мои голубые глаза. Сделав все необходимое, я на секунду задумалась, обычно после данного действия резерв оказывался почти наполовину пуст, а тут ощущения совсем не изменились, вот странность! Но я отбросила непрошеные мысли, потом разберусь! Сегодня мне явно не до этого, и я смело шагнула в зал, в котором царила настоящая вакханалия.

Ко мне тут же подскочила Сандра, как будто она прямо ожидала за дверью, хотя вполне возможно, что именно так оно и было.

– Ты будешь отвечать за все столы в охотничьем зале, – указала она мне на огромный зал, находящийся справа, а я чуть было не поперхнулась – там было не менее ста человек, как же я со всем этим справлюсь совсем без опыта? Да я даже меню этого места не знаю!

Но Сандра не стала со мной церемониться и не позволила задать ни единого вопроса. Полностью игнорируя мои возражения, она впихнула мне в руки неподъемный поднос, забитый кружками с пивом.

– Отнеси все это, возьми деньги, прими заказ и забери пустое, пока бить не начали, и так по кругу! Ничего сложного, и дурак справится!

Я лишь растерянно хлопнула глазами и принялась за работу. И дурак справится? Кажется, я была именно этой дурочкой! Сказать, что было трудно, ничего не сказать! Кружки тяжелые, народу много, протиснуться среди толпы и не разлить ничего – это вообще должно быть возведено в ранг искусства, но я старалась как могла, не замечая сальных взглядов и похабных комментариев… руки никто не распускал, ну и ладно! Где-то на десятом круге я осознала, что вся толпа движется в определенном ритме, немного напоминающем вальс, и если войти с ними в один такт, то я могу с легкостью передвигаться и обходить острые углы, это как своего рода странный, но в то же время захватывающий танец.

Я полностью потеряла счет времени, вертелась, как белка в колесе, ни передыха, ни даже возможности попасть в дамскую комнату у меня не было, а народ все пил и ел, и требовал добавки… Никогда бы не подумала, что подобное возможно, что же это такое? Как девушки такое выносят, это же настоящий адский труд, а что бы я делала, если бы не воспользовалась магией? Даже страшно представить! За окном тем временем уже светало, а толпа все никак не хотела расходиться! Невероятно! По дороге на кухню с очередным подносом, доверху забитым пустой и грязной посудой, я встретила встревоженную Сандру.

– Никогда такого не было! Обычно к рассвету все уже расползаются по домам и кроватям, а тут как с цепи сорвались! Все не угомонятся! Что же делать? Выгонять нельзя, мы ведь работаем до последнего клиента, но сил уже ни у кого никаких нет, да и еда на кухне заканчивается… а уж если кончится алкоголь… даже представить страшно!

Я смотрела на ее испуганное и усталое лицо, и в голову мне пришла идея, немного сумасшедшая, но где наша не пропадала? Терять ведь все равно уже нечего?