banner banner banner
Неправильный брат
Неправильный брат
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Неправильный брат

скачать книгу бесплатно


Я даже не подозревала, что может быть так хорошо. Роб вбивался в меня на предельной скорости. Я не могла удержаться и бурно кончила гораздо раньше него.

– Прости! – выкрикнула я.

Роб остановился и громко рассмеялся.

– Черт, ангел, ты сведешь меня с ума! Ты реально извиняешься за свой оргазм?

– Да, – пролепетала я, покраснев. – Я думала, что мы должны сделать это вместе…

– Я обязательно кончу, – порочно ухмыльнулся Роберт. – Но прежде, чем я кончу, ты сделаешь это несколько раз. Ясно? Твои оргазмы – это лучшие комплименты для меня!

Роб нежно провел губами по моей шее и впился в губы резким требовательным поцелуем. Его язык уперся мне в небо, щекоча его. Потом он начал выписывать сладостные пируэты своим языком, пронизывая мой ротик так же глубоко и мощно, как его член мою податливую киску.

Мощное тело Роба вдавливало меня в простынь. Он был груб и дик, почти жесток. Но я уже подстроилась под его страстную, немного животную резкость. Я распахнула ножки как можно шире, чтобы получить еще и еще…

Жарко. Потно. Безумно дико и о-о-о-о… Да!

Я уже не могла стонать, но крича, царапая мощную шею ногтями. Он выколотил из меня громкие похотливые стоны и просьбы «Еще!». Я кончила в очередной раз, заливая влагой наши бедра.

– Да, детка. Вот так. Еще немного!..

Еще?

О господи…

Вылезу ли я из-под него живой?

Роб быстро выходит из моей киски. Я протестующе простонала, но Роб быстро изменил мою позу. Он поставил меня на четвереньки и жестко зафиксировал мои бедра. Он натягивал меня на свой член, как похотливую самку.

Мои глаза закатываются от экстаза. Это не секс. Это чистый наркотик! Эндорфин… Это…

Я кричала и пульсировала вокруг его члена.

– Я скоро кончу… – хрипло выдохнул Роб.

Он двигался так быстро, что я слышала, как его яйца шлепались об мою влажную плоть. Я взорвалась, едва держась на ослабевших коленях. Мое тело билось в судорогах удовольствия.

– Конча-а-а-аю… – сдавленно прохрипел Роб, выходя из меня.

Он громко простонал и через секунду мне на попку выплеснулась горячая струя его спермы.

– Твою мать! Мне так хорошо! Твою мать… – ругнулся Роб, падая на кровать.

Он крепко прижал меня к себе.

– Ты вытрясла из меня все, даже сердце… – загнанно дышал он, улыбаясь счастливо.

У меня просто не было сил ответить ему. Я была безгранично счастлива и совершенно опустошена, но тело сладко ныла и было легким, как воздушная пылинка!

Эта ночь стала настоящим сумасшествием. В комнате Роба не оказалось душа, надо было спускаться, в служебные помещения. Поэтому Роб просто вытер меня влажным полотенцем и снова сделал меня своей.

После этого он раскатывал латекс по стояку, чтобы оказаться во мне в самый последний момент. Мы заснули с рассветом, утомленные и счастливые…

Утром я едва смогла разлепить глаза. Мой телефон настойчиво вибрировал, прогнав остатки сна.

Я встала, чувствуя приятную ломоту во всем теле. Звонок телефона был настойчивым. Должно быть, звонила моя мама. Я же не предупредила ее вчера и не спросила, как все прошло. Я забыла обо всем на свете рядом с Робом. Мое сердце сладко щемит при мыслях о нем, но парня в комнате нет.

Я выждал с минуту или около того, но потом просмотрела пропущенные вызовы. Мне звонила не только моя мама, но еще какие-то неизвестные номера. Я перезвонила маме, но у нее был включен автоответчик. Поневоле я начинаю тревожиться. Мама всегда отвечает мне…

Я мгновенно поняла: что-то стряслось. Я кое-как натянула измятое платье и собрала волосы в спутанный хвост, второпях застегнула босоножки.

Телефон опять начал звонить. Входящее сообщение пришло от неизвестного номера.

«Кассандра, прошу перезвони мне. Срочно. Это касается состояния твоей матери. Сейчас она находится в больнице…»

Что?!

Я перечитала написанные строки. Буквы плясали перед глазами. Мамочка моя… У нее больное сердце! Неужели ей стало плохо?

Я торопливо перезвонила по номеру.

В трубке раздался густой, сочный баритон, который я узнала сразу же.

Мартин Пирсман. Мой отец…

Глава 9

Кассандра

– Кассандра? – спросил напористо Мартин Пирсман.

Поневоле я затаила дыхание. Он, кажется, тоже не дышал в ожидании моего ответа.

– Да, это я. Что с моей мамой?

– Хм… – он прочистил горло. – Вчера твоей маме стало плохо. Ее отвезли в больницу.

– Как она? Что с ней? Прошу, не молчите! С ней все в порядке?! – прокричала я в трубку.

Мартин Пирсман красноречиво помолчал, сказав позднее:

– У нее тяжелое состояние, не буду врать. Она пока не пришла в сознание.

– Где она? Куда мне приехать? – я начала рыдать в голос, а мое тело затряслось.

– Кассандра, успокойся. Твоя мама находится под наблюдением лучших специалистов.

– Назовите мне адрес, я приеду!

– Я могу отправить за тобой своего водителя. Где ты находишься?

Я открыла рот и тут же захлопнула его. Я понятия не имела, где я, черт побери, нахожусь!

– Скиньте мне адрес, я доберусь сама! – попросила я отрывисто и сбросила звонок.

Сообщение пришло тотчас же. Я металась по комнате, проклиная себя. Но куда подевался Роб?

Черт!..

У меня совсем не осталось времени на ожидание и трогательное прощание. Я обвела комнату взглядом.

Бумага. Карандаш. Вот то, что мне надо…

Я перевернула один из эскизов и на чистой стороне оставила свой номер телефона с короткой припиской, что мне срочно нужно уехать к маме. Пришлось оставить записку на кровати, чтобы Роб заметил белый лист бумаги на темно-серой простыне.

Я выбежала из комнаты, плотно прикрыв дверь за собой, и спустилась по лестнице. Судорожно отыскала номер такси в интернете и вызвала машину, назвав адрес, написанный на углу здания.

Всю дорогу до больницы меня сильно трясло от волнения. Я проклинала себя. Почему я оставила маму одну? Что с ней теперь будет?

Как доехала до клиники, не помнила. Все было как во сне.

Узнала номер палаты в регистратуре, я понеслась в указанном направлении. У дверей в отделение меня остановили строгим окриком. Медсестра недовольно поморщилась, посмотрев на меня. Я впопыхах взглянула на свое отражение в стеклянной двери: растрепанная, в помятом платье и… с засосом на шее. Засос, который нечем было прикрыть!

Сразу понятно, что ночка у меня выдалась бурная. Медсестра осуждающе покачала головой.

– Вы родственница? – осведомилась она строгим тоном.

– Да, я дочь… Меган Уилсон – моя мама. Я могу увидеть свою маму?

Медсестра скептически поджал губы.

– Увы, но это невозможно!

– Но почему? Речь идет о моей маме! – прикрикнула я, наседаю на медсестру.

Та отшатнулась от меня и перевела взгляд мне за спину, откашлявшись.

– Думаю, вам стоит переговорить с вашими родственниками. Они как раз беседуют с доктором Николсоном, который наблюдает за состоянием вашей матери.

Медсестра торопливо отошла, как будто побрезговала мной. Но она же с преувеличенным вниманием поздоровалась с Мартином Пирсманом и его женой.

Я видела, что перед ними весь персонал бегал едва ли не на цыпочках, а на меня смотрели, как на мусор!

Я пристально взглянула на Мартина. Он беседовал с врачом. Супруга Мартина, Анна, со скучающим видом изучала стены больницы. Сразу становилось ясно, что ей не терпелось убраться отсюда.

Я должна была сделать шаг по направлению к отцу, но не могла заставить себя это сделать. Я словно приросла к полу, разглядывая отца так близко, что вижу даже щедрую проседь в его волосах.

Первой меня заметила супруга Мартина. По ее лицу пронеслась тень, она отдернула от меня взгляд, явно узнав меня. Потом Мартин повернул голову, посмотрев прямо на меня.

Я едва дышала, глядя прямо в его глаза. Они так же стремительно меняли свой цвет, как и мои. Отец был поражен, но быстро берет себя в руки.

Мартин Пирсман шагнул в моем направлении.

Я почему-то была уверена, что от моей прежней жизни больше не осталось ни следа, одни крошечные сколки.

– Кассандра…

Я прочистила горло.

– Привет, Мартин.

– Мартин? – послышался холодный голос Анны. – Милый, она…

Мартин остановил поток слов Анны движением руки.

– Помолчи, Анна. Подожди меня в машине.

Анна удалилась с гордым видом. Напоследок она бросила на меня очень говорящий взгляд, который молчаливо передал все, что она думала обо мне, то есть ничего хорошего.

– Извините, мистер Пирсман, – исправилась я. – Я хотела бы узнать, как чувствует себя моя мама! И как это случилось?

Мартин Пирсман нерешительно дотронулся до моего локтя, отводя в сторону. Он подтолкнул меня в сторону дивана и присел рядом.

– Можешь называть меня просто Мартин, если тебе так удобнее, – мужчина вздохнул, пристально посмотрев мне в лицо. – Странное ощущение, Кассандра. Я как будто смотрю на свое отражение в зеркале.

Я дотронулась до своего лица.

– Ошибаетесь. Я на вас не похожа. Только глазами.

– Глаза – зеркало души, – усмехнулся Мартин Пирсман.

– Как это произошло? – повторила я свой вопрос.

– К сожалению, я видел не очень многое. Я не знал, что у Меган проблемы с сердцем.

Я коротко рассмеялась.

– Конечно! Откуда вам знать? Вы не интересовались жизнью моей мамы!

Мартин покачал головой. В его глазах появился решительный блеск.

– Врач говорит, что у нее тяжелое состояние. Она пока не приходит в себя и подсоединена к аппаратам искусственного жизнеобеспечения.

Я издала странный звук горлом, как будто плач зародился внутри и умер в тот же самый миг.

Мартин протянул свой носовой платок, а я и не знала, что снова расплакалась.

– Я понятия не имею, почему твоя мама не сделала операцию раньше…