Читать книгу Не все ведьмы сожжены на костре (Алла Сохе) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Не все ведьмы сожжены на костре
Не все ведьмы сожжены на костре
Оценить:

3

Полная версия:

Не все ведьмы сожжены на костре

Алла Сохе

Не все ведьмы сожжены на костре

Глава 1

Маркус

Холод все-таки достал его до костей. Он пожалел, что не растопил камин перед сном. Причина – вернулся домой слишком поздно. По вторникам играл в бридж. Клуб находился на той же улице, где снимал апартаменты. Возвращаясь, почувствовал понижение температуры, но понадеялся на двойное пуховое одеяло. Ошибся, оно не спасло от холода. Утром, переворачиваясь с боку на бок, подталкивая его под себя, пытался согреться и поспать еще немного. Конец февраля в Европе вовсе не означал приближение весны. Помучавшись, какое-то время, вытянул руку. Нащупал бархатный с фланелевой подбивкой халат, лежащий на кресле, рядом с кроватью, затащил внутрь. Сразу же ощутил, идущий от него холод. Непростительно. Испортил себе утреннее настроение. Там же, под одеялом, натянул его на себя. Встал, опустил ноги, засунул в сафьяновые тапочки с мехом, посидел несколько секунд и отправился в ванную. Утренний подъем состоялся.

Накануне, предупредил дежурного, что придет на службу в полдень. Просил не беспокоить его. Сейчас, стоя в прихожей перед зеркалом, надевая цилиндр – последний штрих образа, услышал тяжелый стук сапог на лестничной площадке.

“Вовремя успел одеться”, – подумал он. Раздался звук колокольчика. Не спеша, оглядывая дорогой набалдашник, взял трость и отправился к входной двери, над которой раздавался трезвон. «Фу, как громко! Слишком нетерпеливо!» Открыл и спокойно спросил

– Труп?

– Да, герр обер – инспектор. Здесь недалеко. В доходном доме фрау Ульрике. Это следующая улица.

Через три минуты они входили в парадную дома. Внутреннее убранство произвело на него приятное впечатление. «Вероятно, здесь плата выше, чем в его доме, – подумал он. – Неприятное происшествие для хозяйки. Сейчас, это «дом с клеймом». Истории с убийством разлетаются по городу быстро».

На первом этаже его встретил инспектор Люка.

– Доброе утро герр обер – инспектор. Прошу вас, – услужливо, с поклоном открывая дверь, пригласил в апартаменты.

Маркус, так звали обер – инспектора, прошел в небольшую прихожую, оценивая интерьер. «Первый этаж, цена аренды ниже», – приценился он, но войдя в зал, изменил свое мнение.

На кушетке из орехового дерева с витиеватыми ножками в стиле позднего барокко, лежала молодая красивая женщина. Он не сразу понял, что она мертва. Возможно, кожа чуть бледнее обычной. Подошел ближе, чтобы рассмотреть ее. Черное, из дорогой английской шерсти с оборками платье, художественными драпировками свисало на пол с хрупкой фигуры. Он аккуратно обошел его, не отрывая взгляда от лица. Доктор – криминалист, находившийся возле трупа, отступил в сторону, предоставив свободу передвижения начальнику.

«Она красавица», – еще раз для себя отметил он.

Закончив осмотр, взглянул на доктора.

– Точный удар в сердце. Смерть моментальная. Предполагаю, нож еще какое-то время находился в ране, крови очень мало, только вокруг нее, – почти шепотом сообщил он обер – инспектору, – точное время смерти установлю позднее, примерное – вечер вчерашнего дня.

Маркус еще раз посмотрел на молодую женщину.

«Содержанка? Если так, покровитель – обеспеченный человек из высшего общества. Гм…Неприятно иметь с ними дело!» – все мысли пронеслись в голове мгновенно. Он обернулся и посмотрел на инспектора

– Кто обнаружил труп?

– Хозяйка дома фрау Ульрике.

Уже немолодая статная женщина, одетая во все черное, вышла вперед.

– Это я, герр обер – инспектор, – с легким поклоном сообщила дама.

При первом взгляде на нее, какая-то мысль промелькнула в голове Маркуса, но мгновенно исчезла. «Что-то очень важное, жаль, что не зафиксировал», – пожалел он.

– Это фрау Дитлинде. Она проживает здесь… проживала, – исправилась она, – почти два года. Каждое утро в десять часов ходила пить кофе в кондитерскую лавку напротив дома. Сегодня, не вышла из своих апартаментов и я забеспокоилась.

– Вы знайте привычки своих арендаторов? – спросил Маркус.

– Я не могу о них знать всё, герр обер – инспектор, но некоторые, мне известны. Кроме того, мои апартаменты располагаются напротив, – она показала в сторону двери.

– Продолжайте, фрау Ульрике, – попросил Маркус, разглядывая ее. Она привлекала внимание, не смотря на возраст, который читался на лице. Какая-то загадка в глазах.

– Я позвонила в дверь, но мне не открыли, это вызвало беспокойство. Хотела взять дубликаты ключей, но они не понадобились. Дверь оказалась не запертой. Я поняла, когда дотронулась до ручки. Вошла в прихожую и увидела ее. Сначала, подумала, она прилегла отдохнуть, но утро только началось. К тому же, рука…, она неестественно лежит, посмотрите, – указала на труп женщины.

Он помнил все детали позы жертвы, поэтому согласился с ней. Она права, ладонь подвернута слишком неестественно, как будто ее уложили уже после смерти.

Он взглянул на инспектора Люка, ответственного за проведение расследования. Тот подошел к своему начальнику.

– Продолжите допрос фрау Ульрике, – поклонился хозяйке дома и покинул место преступления. Здесь ему больше нечего делать.

Выйдя из апартаментов, на лестнице, остановился. Что-то не давало ему покоя. Но что? Отсутствие крови и эта женщина, хозяйка… Еще немного постояв, так и не понял, чем вызвано беспокойство. Служебное положение, не обязывало посещать места преступлений, но однажды заведенное им же правило, выполнялось всегда. Он легче ориентировался на всех этапах расследования.

Маркус сел в служебный экипаж и поехал в Управление. В дороге его не оставляла мысль, что упустил важную деталь. Прокручивая события в обратном порядке, так и не вспомнил, мгновенно появившуюся и тут же исчезнувшую мысль, но почему она кажется важной?

Глава 2

Выслушав все доклады по текущим делам, отправился завтракать в ресторан, расположенный, здесь же, на площади города, где находилось полицейское Управление.

По дороге, зашел в здание медицинской экспертизы. Доктор, проводивший вскрытие, попросил дать ему несколько минут, для завершения оформления документов. Маркус прошел в холодную комнату морга.

Женщина лежала в глубине, дальше от входной двери. Остановившись около нее, металлическим наконечником трости, приподнял простынь.

– Идеальное тело, не правда ли? – спросил, у подошедшего доктора.

Тот откинул простынь, обнажив труп до пупка.

– Согласен с вами, герр обер – инспектор, если учесть, что женщина рожала.

– У нее есть ребенок? – удивился Маркус.

– Она рожала один раз в возрасте 12 – 13 лет.

– Так рано?

– Думаю, ее изнасиловали. Она забеременела. Роды проходили в плохих условиях. После, она уже не могла иметь детей. По состоянию грудей, женщина не кормила ребенка. Обратите внимание на руки, – он приподнял правую, – слишком много мелких порезов. Такое ощущение, что она работала на кухне. По зажившим ранам, могу сказать, ее заставляли работать лет с шести. Понадобилось время для полного восстановления кожи, но мелкие незаметные глазу рубцы, все же остались.

– Она находилась на содержании, – констатировал Маркус, – надеюсь, сегодня узнать имя ее покровителя. Что-то еще, доктор?

– Да. Точное время смерти 10.00 часов вечера, плюс-минус полчаса, – он не сводил глаз с единственной раны на груди.

– Вас беспокоит рана? – спросил Маркус.

– Она слишком точно нанесена. Понимайте, о чем я?

– Вы думайте, ее сделал профессионал?

– Я бы не исключал этого факта. Все сделано очень профессионально. Нож какое-то время оставался в ране. Из чего делаю вывод – убийца не раз пользовался данным приемом, отточил его до совершенства и знал, что не оставит крови ни на теле, ни на одежде.

– Ни на мебели, – задумчиво дополнил его Маркус.

– Именно так, герр обер – инспектор.

Что-то опять важное мелькнуло в голове, но мысль тут же исчезла. Маркусу захотелось потрясти головой, чтобы она не играла с ним «в прятки».

– Как вы думайте, такой удар могла нанести женщина?

Доктор задумался.

– Я задавал себе этот же вопрос. Прошу дать время подумать над ним. Еще один факт, смущает меня. Рана нанесена сидевшей женщине. Если учитывать взмах руки, угол вхождения – все говорит о человеке небольшого роста, но обладающего сильным ударом. Посмотрите, расположение раны, практически, горизонтальное. Пойдемте, я покажу вам.

Доктор взял макет и посадил его на стул. Затем взял нож и ударил.

– Две раны отличаются только углом вхождения. Будь я ниже ростом, они бы совпали. Не исключаем женщину – убийцу.

Маркус не спешил покидать место эксперимента. То, что увидел сейчас, говорило о хладнокровном убийстве. Если немного добавить краски в событие, можно утверждать, молодую женщину убили без сожаления, все спланировав заранее. Из чего, сделал вывод о преднамеренном запланированном убийстве. Но кто же убийца? Тот, кого хорошо знала и не боялась. Она слишком близко подпустила его к себе, не чувствуя опасности.

– Доктор, вы не обнаружили следов любовной связи перед смертью?

– Ничего такого, герр обер – инспектор. Я все записал в протоколе осмотра.

– Спасибо, – поблагодарил Маркус.

Он не спешил уходить. Вернулся в холодную комнату к трупу женщины.

Что его беспокоит в этой смерти? Рана и что-то еще. Вновь откинул простынь, внимательно рассмотрел входное отверстие. Слишком ровное, слишком профессионально нанесен удар. Перевел взгляд на лицо и понял! Наконец-то! Как же он сразу упустил мысль? Они похожи! Мать и дочь? Случайное совпадение исключено. Он прикажет узнать все о фрау Ульрике. Развернулся, чтобы уйти, но что-то очень знакомое, вызывающее тоску в сердце, заставило вновь взглянуть на девушку. “Странно, – подумал он, – ощущение de ja vu».

Мысленно вернулся к фрау Ульрике, вспомнил ее поведение. Она ничем не выдала себя. Мать бы плакала, рыдала над трупом своей дочери, а та, холодно отчиталась о происшествии. "Что-то здесь не так…", – подумал он, и вслух произнес: “Все не так!”

Вышел из холодной и спросил у доктора

– Вы давно не видели подобной ровной раны?

– Впервые за свою практику столкнулся. Тот, кто нанес ее, должен знать о последствиях. Нож, похожий на клинок, в ране находился не меньше нескольких минут. Все это время, убийца стоял напротив жертвы и хладнокровно смотрел ей в глаза! Потом сам закрыл их.

– Она умерла сразу?

– Да. Мгновенно.

– Странно, – вновь повторил он.

Маркус постоял еще какое-то время, раздумывая, потом попрощался с доктором и отправился в Управление.

Глава 3

В секретарской, его уже ждал инспектор Люка, ведущий расследование.

– Докладывайте, – приказал Маркус, войдя в свой кабинет и садясь за рабочий стол на кресло.

– Из допроса владелицы дома нам стало известно следующее:

1. Молодая женщина проживала в апартаментах 2 года. Сняла сама, ежемесячную плату вносила тоже сама.

2. Два раза в неделю ее посещал мужчина лет сорока. Его описание: высокий, худощавый, седые усы, соединяющиеся с бакенбардами, одет безупречно, дорого, приходил пешком. Задерживался на три-четыре часа.

3. Последние две недели к ней приходил молодой человек, с виду, напоминавший студента университета. В день смерти ее никто не посещал. Это все, что удалось узнать на данный момент.

– Доктор сказал, что у нее есть или был ребенок.

– Да, герр обер – инспектор, но мне пока никто не подтвердил этот факт. Возможно, он умер сразу после рождения.

– Немного к настоящему моменту, – он на секунду задумался. – Что известно о самой домовладелице?

– Только то, что она владеет несколькими домами в городе. Одинока, замуж никогда не выходила. Недвижимость досталась, в наследство от отца.

Маркус, слушавший отчет инспектора, внимательно посмотрел на него. «Неужели он ошибся и девушка не ее дочь?»

– Прошу вас, Люка, узнайте все о прошлом фрау Ульрике.

– Слушаюсь, герр обер – инспектор.

– Что известно о студенте?

– Ищем.

Он отпустил инспектора, а сам набросал небольшую схему расследования, уверенный, что точно такая, уже есть у Люка. Ему стоит еще раз лично побывать на месте преступления. Он верил, что между женщинами существовала связь.

Тщательность, с которой он подходил к расследованию преступления, вырабатывалась годами. Его амбициозность не позволяла упускать ни одной детали. Еще раз взглянул на схему и добавил пункт – навестить фрау Эмили, знакомую его семьи. Она может знать домовладелицу.

Неожиданно до него донеслись громкие голоса из секретарской. Он позвонил в колокольчик. Дверь открыл его личный секретарь, за ним стоял мужчина, соответствовавший описанию фрау Ульрике.

– Герр обер – инспектор, позвольте войти. Мне необходимо поговорить с вами.

– Прошу вас, – не вставая, сказал Маркус, указывая на стул возле стола.

– Дело касается убийства молодой женщины в доме фрау Ульрике. Она моя содержанка, – без всяких предисловий начал он. – Я подобрал ее беременной по дороге из Зальцбурга в Вену. Она бросилась под карету. У двенадцатилетней девочки начались схватки, она кричала от боли, не знала, что ей делать. Я отвез ее в ближайший монастырь, где и оставил. Вспомнил о ней через полгода, когда проезжал по этой же дороге. Заехал в монастырь, узнал, что у нее родился мальчик. Молодая мать не могла кормить ребенка, потому что у нее начался сепсис. Думали, она умрет, но через месяц, пришла в себя и болезнь отступила. Организм оказался изношенным, поэтому она долго лежала в беспамятстве. Мне показали ее. Передо мной стояла очень худая девушка с огромными карими глазами. Я влюбился с первого взгляда. Через несколько месяцев, когда окончательно выздоровела, забрал ее из монастыря. В течении десяти лет она находится…, вернее, находилась на моем содержании, – всхлипнул он.

Маркус знал, кто перед ним сидит. Его состояние и положение в обществе, позволяло разговаривать на равных.

– Я хочу задать вам несколько вопросов? Не возражайте? Ответы помогут продвинуться нам в расследовании убийства вашей подопечной.

– Я для этого и пришел. Она не безразлична мне, – на его глазах появились слезы.

Маркус все понимал. Браки не совершаются на небесах, они заключаются на земле, на выгодных условиях, в интересах семьи, поэтому не осуждал его.

– Ребенок, который родился, где он?

– На момент, когда она покидала монастырь, он оставался там. Его имя Максимилиан. В книге о рождении Дитлинде попросила написать ее имя и фамилию отца. Через шесть лет она вновь посетила монастырь, чтобы забрать его. Я помог устроить мальчика в военную школу для детей младшего состава. Третий раз они встретились, когда ему исполнилось девять лет. Он нашел ее и потребовал денег. Она не объяснила мне, зачем они ему понадобились. Но после этого случая, переехала в апартаменты фрау Ульрике. Я подумал, она не хочет больше встречаться с сыном.

– Что вы знайте о нем?

– Ничего.

– Только этот неприятный случай стал причиной переезда?

– Думаю, да.

– У нее есть родители?

– Нет. До шести лет она воспитывалась в монастыре. Потом сбежала и работала в таверне. С девяти лет ее насиловал хозяин. Когда узнал, что беременна, выгнал. Скиталась, попрошайничала, пока я не встретил ее на дороге.

– Вы что-то еще знайте о жизни вашей подопечной?

– Ничего. Она оказалась очень короткой, – вновь всхлипнул он.

– Прошу вас, напишите адрес военной школы.

– Вы допускайте, что сын мог убить мать?

– Мы не исключаем никаких вариантов.

Когда за ним закрылась дверь, Маркус подумал, что молодая женщина значила очень много в его жизни. Он любил – редкий подарок для людей его круга.

Маркус сам принадлежал к высшему сословию. Перед ним открыты двери богатейших и знатнейших семей Австрии, желающих выдать за него своих дочерей. Но он, не спешил с женитьбой. Закончив университет, решил не надеяться на связи отца, а сам пройти все ступени карьерной лестницы. Завистливые языки утверждали, что он метит на пост министра внутренних дел, но какое ему дело до них, пусть сплетничают.

Отогнав ненужные мысли, посмотрел на часы над камином, где прогорали последние угли. Вспомнил о холодной ночи, пригласил секретаря.

– Пошлите истопника ко мне домой и… пригласите инспектора.

– Слушаюсь, герр обер – инспектор.

В дверь постучали. Вошел инспектор Люка.

– Вот записи моего разговора с тем, кто содержал нашу жертву. Проверьте все. Найдите мальчика. Не исключайте его из списка подозреваемых. Сын мог иметь большие претензии к своей матери.

Инспектор поклонился и вышел. Маркус, глядя на закрывшуюся за ним дверь подумал, о необходимости срочного визита к фрау Эмили, чтобы не затягивать расследование.

Глава 4

Вечерний Зальцбург встретил его холодом и светом газовых фонарей. Он любил город, потому что родился здесь и провел в нем детские годы. Семья долгое время жила между Веной и Зальцбургом. Отец занимал хорошую должность в министерстве финансов. Мать, дочь богатого немецкого бюргера, вела светский образ жизни, который не очень нравился отцу, но он не противился ему, понимая, что его карьера и будущая карьера Маркуса целиком зависит от связей в обществе, и определенного мнения при дворе Императора, которое и создает это общество.

До десяти лет Маркус прожил в доме бабки, известной на весь Зальцбург своей набожностью и огромным состоянием, пополнявшимся от недвижимости, сдаваемой в аренду. Он хорошо знал местное светское общество с тех пор, как его начали выводить на детские праздники. В одиннадцать, увезли в Вену, где жил до момента поступления в знаменитый старинный университет Испании. Вернувшись в Австрию, началом карьеры выбрал Зальцбург. Многочисленные знакомства, принадлежность к “золотой молодежи”, использовал в своих целях, в частности для продвижения по карьерной лестнице. На него строили планы известные семьи, с mädel (девушка) на выданье, но он легко избегал свадьбы, ссылаясь на патриотический долг служению Отчизне. Все дома богатых знатных особ распахнули для него двери, как для завидного жениха, но он не торопился. Однако, светские приемы, посещал, и связь с обществом не терял.

Сейчас, направляясь в дом подруги его бабушки, которая умерла за год до его возвращения из Испании, искренне сожалел о ее смерти, вспоминая обоюдную привязанность. Маркус шел к фрау Эмили с удовольствием, как на свидание со своей Großmutter. Если кто – то и знал все о жизни города, конечно, она. Сопоставив возраст фрау Ульрике с возрастом Эмили, он надеялся получить о ней полезную информацию.

Знакомый дом встретил его теплом и распростертыми объятиями подруги бабушки.

– Маркус, мой дорогой, я рада видеть тебя. Мы не встречались с Рождества. Прошу тебя, почаще навещай меня, ты мой самый любимый крестный внук.

Они прошли в хорошо освещенный кабинет. Сели на кресла напротив камина. Принесли чай, сладости.

– Маркус, дорогой, как ты живешь, как твои дела? Тебе пора жениться, обзавестись семьей…

Она еще долго причитала, он слушал, улыбался, наслаждаясь знакомой сценой.

– Милая моя фрау Эмили, я пришел к вам за помощью.

Она с удивлением посмотрела на него.

– Конечно, Маркус, – удививление слышалось в ее голосе.

– Вы слышали об убийстве в апартаментах фрау Ульрике?

– Маркус, это ужасно. Это так ужасно, – она поднесла платок к глазам, помолчала немного, затем, неожиданно для него сказала

– Дорогой, тебе покажется странным, возможно жестоким слышать от меня подобные слова, но мне абсолютно не жаль, что пострадает ее репутация.

Настало время удивиться Маркусу.

– Почему?

Она тяжело вздохнула

– Даже твоя добрая, терпеливая бабушка, не любила ее, называя “гордячкой”.

– Прошу вас, расскажите о ней все, что знайте?

– Конечно, мой дорогой.

Воцарилось молчание, она собиралась с мыслями.

– Ее отец выходец из бедной аристократической семьи. Не знаю, где он подцепил эту испанку, ее мать, но после венчания, сразу купил свой первый дом. Отреставрировал его и сдавал внаем. Второй доходный дом купил после рождения дочери. Через три года, после рождения сына, еще один. Его богатство росло, как на дрожжах, но в приличные дома их не приглашали, помня о семье, откуда он вышел. К тому же испанка, воротила нос, от всех, кто пытался познакомиться с ней. В общем, они сами отвергли здешнее общество… В какой-то момент девочка исчезла. Через слуг узнали, что ее, после рождения сына, отправили к бабке в Испанию. Когда мальчику исполнилось семь лет, его мать умерла. Дочь приехала сразу после похорон матери. Эта schwein (свинья), отец, не стал дожидаться положенного времени траура и через полгода посватался к дочери богатого еврейского ростовщика. Как отвратительно! – она передернула плечи, – Все из-за денег! Его жадность не знала понятия о дворянской чести. Но… его брак так и не состоялся, – улыбнулась Эмили.

– Почему? – спросил Маркус.

– Никто не знает, по каким причинам. Это семейство всегда оставалось закрытым. Через три года девочку вновь отправили. Куда, неизвестно. Через полгода после ее отъезда, отца с сыном забрала “черная смерть”, бушевавшая в Европе. Ты еще не родился, Маркус, тебе повезло, что не видел сожженные трупы на площадях, едкий запах костров, распространявшийся по пустынным улицам. Ах! – вздохнула она, помотав головой, как бы разгоняя неприятные воспоминания.

Маркус тактично ждал.

– Девочка вернулась сразу после эпидемии. Над ней поставили опекуном брата отца, но не тут то было. Ему не удалось заграбастать денежки, потому что приехала испанская бабушка. Вереница прибывающих карет с мебелью, вещами, многочисленными слугами, дала понять всем, что она приехала навсегда. Знаешь, Маркус, с одной стороны мы обрадовались, что девочку не разорят бедные родственники отца, но с другой стороны очень быстро поняли, что они не собираются ни с кем общаться. Их двери отворялись только в одном случае – выпуская их на прогулку. Семья так и осталась самой закрытой в городе. Говорят, – заговорщически понизила голос Эмили, – у них даже слуги немые.

– Фрау Ульрике старая дева? Она не выходила замуж?

– Это отдельная история Маркус, – разочарованно помотала головой фрау Эмили. – После приезда испанки, женихи ринулись просить руки девушки, но она всем отказала. Списали на их гордость и заносчивость. Многие стучали в этом дом, зная, о богатстве невесты, но двери, не открывались.

Маркус возвращался домой, вспоминая рассказ Эмили. Что странного в нем? Что может его заинтересовать? Закрытость? Пожалуй, нет, если учитывать, что мать фрау Ульрике иностранка, а отец из разорившейся аристократической семьи. Кому они нужны? Кто готов их принять в своем доме? Нет, это несущественно. Девочку в три года отослали к бабке – это норма. Внезапное исчезновение повзрослевшей девушки? Судя по рассказу, ее возраст не превышал тринадцати лет. Пожалуй, только на этот факт стоит обратить внимание.

Он посмотрел на знакомый дом фрау Ульрике. Красивый, в ярком свете фонарей, он казался сказочным. Поднял взгляд вверх. Там, на крыше дома, стояли многочисленные греческие статуи. Ему показалось, или, что-то мелькнуло между ними, похожее на тень ночной мыши. Он покачал головой. Мышей таких размеров не существует в природе. Улыбнулся и пошел в сторону своего дома, где снимал апартаменты.

Глава 5

Фрау Ульрике сидела перед камином и думала. Все пошло не по ее сценарию два года назад. Понимала, что обер – инспектор не дурак, он заметил сходство между ними. Какой следующий шаг предпримет? А какой ее, ответный?

Она, впервые за долгое время, опустилась в омут воспоминаний. Нет, не воспоминаний, реальности, которая не отпускает около ста лет. Все трое связаны одной целью, одной цепью.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner