скачать книгу бесплатно
«От пленников после нужно будет избавиться… А может, отпустить их на свободу вместе с родившимися мальчиками? Нет, слишком опасно. Никто не должен знать, куда мы решили направиться!» – размышляла Мирина.
Совершенно позабыв о посланной к пленнику девушке, она сама направилась туда.
В хижине царил полумрак. Небольшой факел уже угасал. На полу рядом с Сакием, укрывшись шкурами, спала Грина.
Мирина подошла к пленному скифу и наклонилась. Коснувшись рукой горячего лба, улыбнулась. «Не хочет помирать негодник, а! Посмотрите-ка на него!»
Парень зашевелился и открыл глаза. Увидев Мирину, приподнялся: Сакий уже понял, кто главный в племени.
Предводительница довольно грубо толкнула Грину рукой. Та спросонья, не поняв, в чем дело, живо обернулась к юноше… потом же, заметив Мирину, быстро вскочила на ноги и сложила руки на груди.
– Заступница, простите… я устала немного, – робко призналась она.
– Так что же тебя не заменяют?.. Или мне вечно ходить за вами и заниматься пустяками? – равнодушно ответила Мирина и отвернулась, не чувствуя злости. – Иди в хижину и спроси, кто из девушек не знает языка скифов. Живо пошли ее сюда. И еще: пленник накормлен?
– Да, заступница. Но… – Грина замялась, – я уже отдохнула. И вообще, кажется, речь чужаков понимают все, кроме меня, – добавила она в надежде, что повелительница все-таки разрешит ей остаться в хижине.
– Не может этого быть, я сама отобрала семнадцать девушек, не знающих по-скифски… На всякий случай. И этот случай настал. А ну, живей! – приказала Мирина.
Грина нехотя вышла. На пороге она посмотрела на Сакия и улыбнулась. Он все это время внимательно следил за каждым движением амазонок, пытаясь уловить хоть одно знакомое слово. Но тщетно…
Мирина перевела взгляд на него.
– Ну, пришел в себя?
– Да, – обрадовался юноша. – Благодарю вас, госпожа. Девушка заботилась обо мне. Хорошо заботилась, – торопливо добавил Сакий, заметив по выражению лица Мирины, что та сердита на Грину.
– Как тебе удалось бежать, я знаю. Посмеешь хотя бы подумать о побеге еще раз – живо дышать перестанешь! – пригрозила предводительница и, достав из-за пояса маленький нож, поднесла его к горлу парня.
Тот не шевелился.
– Расскажешь кому-нибудь, кто помог тебе освободиться – и я изрежу тебя на куски, – спокойно продолжала она.
– Я не скажу, – прошептал парень, боясь шелохнуться.
Мирина отвела нож в сторону и, как ни в чем не бывало, указав ему на горло, спросила:
– Жжет еще?
– Нет, госпожа, уже легче, – глубоко вздохнув, ответил Сакий.
– Поднимись-ка на ноги!
Парень встал. Он заметно шатался, хотя пытался удержать равновесие.
– Сядь на место!
Сакий присел. Мирина поднялась, подошла к двери и выглянула наружу. Постояв недолго у порога, вернулась.
– Так есть в вашем селении воины?
Юноша опустил голову.
– Значит, нет… Что, только пастухи?.. Сколько же лет ничего не меняется в этой затхлой деревушке! – усмехнулась предводительница и покачала головой. – Много ли людей?.. В какие дни приезжают из города за сыром и молоком? – выспрашивала она, пристально наблюдая за выражением лица Сакия.
– Каждую неделю… – Он потупил взгляд.
– В какие дни?
– По-разному… Я пасу стадо и все время на выгоне. Я… я не знаю точно, – волнуясь, отвечал парень, не зная, куда деваться от острого, испытующего взгляда Мирины.
– Нам нужно добыть молока и сыра. Сыр – иппака или же гиппака, ведь так вы его называете? – из кобыльего молока. Убивать не будем… если ты, конечно же, скажешь нам точное место, где это хранится, – спокойно продолжала предводительница. – Можно, думаю, обойтись и без жертв. Нам требуется много провизии и зерна. Нужны лошади, но из берков – скакунов, – а не клячи. Ты понял меня?
Сакий кивнул. У него тряслись руки.
– Я приду завтра, а ты все обдумай. Без промахов, парень, – снова пригрозила ему Мирина.
Вошли девушки. Грина была расстроена из-за распоряжения Мирины. Она сердито указала на свою спутницу:
– Вот эта девчонка не знает языка, на котором говорит пленник, заступница. Понимает только греческий.
Мирина кивнула, и девушка подошла к ней ближе. Ей было не более четырнадцати лет, но выглядела она рослой и крепкой.
– Эрибея… ведь так тебя зовут?
– Да, заступница.
– Ты знаешь свои обязанности?
– Я ей объясню, заступница, – с готовностью воскликнула Грина.
Мирина перевела взгляд на нее. В глазах предводительницы амазонок проскользнула едва заметная искорка подозрения.
– Только быстро и без лишних подробностей… Не тяни время.
– Да, заступница, – едва сдерживала слезы отчаяния Грина.
Обе девушки слегка поклонились, сложив на груди руки. Мирина вышла.
…Луна, источающая полный свет. Оживление и теплый воздух, пахнущий зеленью. Лай собак, дополняющий обыденность людского обитания. Девушки, заплетающие друг другу косы. Воины, сидящие кучками и потягивающие терпко-сладкий тутовый сок. Матери, готовящие на завтра мясо, обертывая каждый кусок в листья дикого винограда, растущего неподалеку. Ласкающий слух шорох листвы огромного дубового дерева, под сенью которого много лет назад так же сидели воины.
Другие, но те же…
Глава шестнадцатая
– Арето, думаю, что там уже хаос… – произнесла Мирина, указывая движением головы куда-то вдаль.
– Да, вы правы, – ответила та, сразу поняв, о чем речь. – Завтра все будет так, заступница, как и должно быть!
– Не знаю пока, не решила: может, и мне пойти с вами? – сомневалась Мирина.
– Заступница, вы доверяете мне настолько, чтобы быть уверенной в успешном завершении этого похода? – Арето вопросительно посмотрела на предводительницу.
– Ты знаешь ответ на этот вопрос, – уверенно кивнула Мирина.
Арето склонила голову. Она и не заметила, как ее госпожа ушла. Постояв еще какое-то время под деревом, внезапно очнувшись, амазонка перескочила на свободное пространство, вспомнив поверье: оно гласило, что по ночам в деревьях оживает дух, питающийся человеческой силой.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: