banner banner banner
Помощница для альфы
Помощница для альфы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Помощница для альфы

скачать книгу бесплатно


Сжимаю кулаки. Вот уж не думала, что он может настолько обходительно общаться!

– Я зашел к тебе в магазин, – продолжает мистер Холт. – Мы тут похозяйничаем, пришли мне счет потом. Ярлыки того, что возьмем, оставлю на кассе. – Выслушивает ответ. – Да, спасибо, Моника. Ты душка.

Похоже, это магазин его знакомой. Все схвачено.

Прохожусь между стойками, на которых ровными рядками висят деловые костюмы для повседневной носки. Выбираю темные модели с прямыми свободными брюками. Должны пойти, хотя как знать? Никогда не носила костюмов. Вручаю несколько выбранных вешалок Тому, который следует за мной неотступно, и направляюсь к примерочным.

Выхожу из-за шторки в первом костюме. Симпатичный темно-синий цвет, пиджак достает мне до бедреных косточек. В застегнутом виде подчеркивает талию. Свободные брюки без стрелок облегают только в самом верху, от бедер висят свободно. Мне нравится! Кручусь перед мистером Холтом. Он недовольно качает головой, жестом велит надевать следующий.

У второй модели пиджак короткий и брюки с заниженной талией, оголяющие узкую полоску кожи на животе. Альфа снова отказывает.

Так он реагирует на все модели, которые я выбрала. Раз за разом качает головой и становится все более раздраженным. В конце концов я закипаю.

– Мистер Холт, вы меня привели сюда поиздеваться? Унизить? – с металлическим треском швыряю на пол плечики от последнего костюма. – Может, следовало отправить меня сюда, когда магазин будет работать?

В глазах альфы загорается недоброе пламя. Невольно задерживаю дыхание и пячусь, пока не упираюсь спиной в зеркало примерочной. Мистер Холт порывисто подходит ко мне и, взяв за подбородок, цедит:

– Волчица, которая присутствует на моих деловых встречах, должна выглядеть достойно, – презрительно кивает на ворох костюмов на небольшой банкетке у стены. – А ты выбираешь все в духе своей деревни!

Ярость затмевает разум. Солт-Лейк-Сити – не такая уж и деревня!

– Тогда подберите мне подходящий костюм сами! – отвечаю язвительно.

В голосе скрипит сдерживаемый гнев. Срываю с себя пиджак и бросаю в кучу померянной одежды.

Рядом со мной в зеркало впечатывается ладонь. Вздрагиваю всем телом. Кажется, что он меня сейчас пристукнет прямо тут.

Тяжелый взгляд мистера Холта некоторое время блуждает по моему лицу. А потом альфа будто сменяет пластинку.

– Ну, да, – отвечает тише. – Где тебе научиться? Зеленая совсем.

Выходит из кабинки и вскоре возвращается с парой светлых костюмов и несколькими блузками без рукавов в тон. Что еще за…

– Меряй это. Мы уже опаздываем, – выкатывает со слабо скрываемым негодованием.

Разумеется, костюмы подходят идеально. Хотя, надо признать, теперь я понимаю, чего он хотел. Пиджаки в обоих вариантах приталенные, однобортные, с укороченным до локтя рукавом. Брюки у одного зауженные, у второго прямые, но стрелки присутствуют на обоих. Я выбирала без, чтобы было меньше мороки. Забыла, что в поместье наверняка есть прислуга, и мне вряд ли доведется самой стирать и гладить одежду.

Когда я собираюсь переодеться в привычную одежду, альфа приближается со свирепым видом. Тянет руку мне за шею и резко срывает ярлычок с пиджака. Потом… Я уже понимаю, что он хочет сделать то же самое и с брюками, но прикосновения его руки чуть ниже талии вспыхивают ожогами на коже. К голове приливает кровь. Уши под волосами вспыхивают. Этот ничего не значащий жест вдруг кажется очень… интимным.

Том делает то же со вторым костюмом. Оставляет все сорванные ярлычки на кассе и берет из-под нее большой бумажный пакет. Сворачивает в него мою старую одежду, второй костюм костюм бережно укутывает в чехол. Мистер Холт кивает мне на дверь и снова звонит. Похоже, той же Монике.

– Детка, мы закончили. Ярлычки на кассе. Счет, ну ты помнишь, – мурлычет в трубку.

Опускаю плечи – со мной-то он рычит.

– Один из твоих песиков закроет секцию. И я тебя, красавица! – альфа наконец завершает полный нежностей разговор.

Настроение портится стремительно. Злюсь так, что аж дыхание перехватывает. Черт. Что это? Я ревную? Или просто до боли в стиснутых зубах завидую какой-то Монике? Мистер Холт может быть милым, я только что это увидела и теперь хочу слышать такой его голос и в свой адрес!

***

Офисное здание, к которому мы приезжаем минут через десять, находится здесь же, в Даунтауне. Это высотка этажей в двадцать. Не стоэтажный небоскреб, но все равно выглядит помпезно и внушительно. Полностью стеклянная стела, угнездившаяся среди гигантов, утопает в зелени сквера. У входа плещется фонтан, стоят милые скамеечки. Это место кажется уютным.

Том заводит внедорожник в подземный паркинг, паркуется на свободном месте напротив лифта. Не удивляюсь, лучшее место для альфы.

Телохранители помогают нам с мистером Холтом выйти из машины, и все вчетвером мы загружаемся в лифт. Том жмет кнопку последнего этажа. Я ни секунды не сомневалась, что кабинет бигбосса расположен в пентхаусе.

Делаю шаг на этаж. Шикарное место! Просторный холл с живыми растениями, диванчиками по центру. На стенах между матовыми стеклянными дверями в кабинеты висят яркие плакаты, рассказывающие, очевидно, о деятельности холдинга, которым владеет мистер Холт.

Впереди за стеной из такого же матового стекла, похоже, приемная. Дик обгоняет нас и открывает дверь. Внутри просторно и светло. Дальняя стена – одно большое панорамное окно. В правом углу стоят диванчики и журнальный столик. По обе стороны от двери слева два небольших простых рабочих стола с ноутбуками. По центру напротив входа высокая закругленная стойка ресепшена, из-за которой выглядывает белоснежная женская голова. Девушка поднимается на звук наших шагов. Невольно засматриваюсь. Очень красивая волчица. Точеные черты лица, прямой нос, аккуратные губы, высокие скулы. Глаза особенного светло-желтого цвета.

Она вежливо здоровается с мистером Холтом и делает пару шагов из-за стойки. На ней светлое обтягивающее трикотажное платье с горлом. Фигура отличная, ни жиринки на плоском животе.

Альфа приближается к секретарше.

– Привет, Йонака. Дэн уже здесь? – спрашивает строго, принимая из ее рук папку с бумагами.

– Нет, мистер Хэйворд еще не появлялся, – воркует девушка. – Найти его?

– Да, – альфа кивает и направляется в смежную комнату, наверное, кабинет. – До обеда меня нет ни для кого, кроме него.

Открыв дверь, он вопросительно смотрит на меня, мол, особое приглашение надо? Сумбурно киваю Йонаке и поспешно прохожу мимо альфы в открытый проем. Том и Дик остаются в приемной.

Кабинет у мистера Холта огромный. Раза в три больше приемной. Здесь две стеклянные стены открывают вид на проспект, вдоль которого друг за другом стоят небоскребы Даунтауна. Очень много света. Модерновый рабочий стол из темного дерева с матовыми стеклянными вставками в дальнем правом углу. На нем компьютер-моноблок дюймов, наверное, в пятьдесят! В ближайшем к двери углу справа, у полностью стеклянной стены – приземистый журнальный столик в тон, окруженный диванчиком и двумя креслами. Рядом бар, выполненный в виде высокой цилиндрической тумбы из темного в тон столу дерева со стеклянной дверцей. Черт, здесь все, похоже, сделано на заказ и стоило огромных денег.

Напротив входа на высокой стойке висит необъятная плазма, на которой сейчас беззвучно транслируются новости. По левой стене различаю две двери. Наверное, в душ или гардероб? Уж точно не в архив.

– Сядь, журнал почитай, – велит мне альфа, а сам отправляется за стол, шевелит беспроводной мышкой, чтобы разбудить компьютер. – Ты понадобишься, когда приедет Дэн.

Без возражений исполняю. Мистер Холт явно не в духе.

Время тянется медленно. Листаю страницы, смотрю картинки, и вдруг чувствую вибрации. Не физические. Это энергия, и я знаю, чья она. По спине сползает волна ледяных мурашек, оставляя за собой покрытую испариной кожу. Здесь черные волки. Несколько. Среди них – мой отец. Мы отлично чувствуем друг друга. Они каким-то образом выследили меня. Каким-каким… Черные волки – лучшие ищейки. Это у меня дурацкий дар, а есть и по-настоящему полезные.

Непроизвольно подбираюсь, предчувствуя неприятную сцену, и слышу в приемной приглушенную ругань. Там больше пяти человек, которые требуют аудиенции у босса. А Йонака пытается им объяснить, что мистер Холт занят.

Альфа резко поднимается. С мрачно-злым видом направляется ко мне. Как догадался, что гвалт в приемной из-за меня! Подхватывает за локоть и вместе мы выходим в приемную.

Глава 10. Вызов

Волчий слух улавливает топот ног задолго до того, как их владельцы попадают в приемную. Внутри клубится гадкое предчувствие, что пришельцы настроены враждебно, и вскоре оно подтверждается разговором на повышенных тонах с Йонакой. Том и Дик насмерть встанут у двери в кабинет, но помощница не заслужила в этом участвовать.

Черная омега тоже напрягается и, кажется, в курсе, кто это может быть. Я, признаться, тоже ставлю на то, что это те волки, от которых она сбежала. То есть, ее отец. Что же, пора предъявить кровиночку лицом и показать, что с ней все в порядке.

Подцепляю ее и за локоть тащу в приемную. Этот разговор должен произойти при ней.

Стоит открыть дверь, с десяток волков разных пород делают несколько шагов назад, освобождая пространство между нами. Том и Дик тоже подаются вперед, формируя передо мной несколько футов «личного пространства». По напряженным позам вижу, что телохранители запросто пустят в ход пистолеты.

Оглядываю критичным взглядом вторженцев. Три черных волка, один постарше, выглядит лет на сорок с лишним и два помоложе. Рядом с ними пятеро красно-коричневых. Неестественный цвет, точно их головами вываляли в марсианской пыли.

– Мистер Холт, – пищит Йонака. – Эти джентльмены пришли поговорить с вами.

Растягиваю губы в плотоядный оскал, ощущая запах нервозности, который заполняет собой всю приемную. Напряжение звенит в воздухе.

– Спасибо, Йонака, – произношу тихо, не поворачиваясь, сверлю взглядом незваных гостей. – Раз пришли поговорить, пусть говорят.

Красно-коричневый выступает вперед, расправляет могучие плечи, обтянутые легкой парусиновой курткой.

– Эта омега из клана Черных волков – моя, – произносит с нескрываемой агрессией, тычет пальцем в Шону. У голоса резкий трескучий тембр, царапает мозг. – Ты посягаешь на мое. Отдай.

От девчонки начинает пахнуть ромашкой. Интересно, кого она теперь боится больше, меня – или этого грубого деревенщину?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)