Читать книгу ЗАБЫТЫЕ СКАЗКИ 6. Тайны Шрёденгера (Алиса Кингстоун) онлайн бесплатно на Bookz
ЗАБЫТЫЕ СКАЗКИ 6. Тайны Шрёденгера
ЗАБЫТЫЕ СКАЗКИ 6. Тайны Шрёденгера
Оценить:

5

Полная версия:

ЗАБЫТЫЕ СКАЗКИ 6. Тайны Шрёденгера

Алиса Кингстоун

ЗАБЫТЫЕ СКАЗКИ 6. Тайны Шрёденгера



Глава 1

Куда ты исчезаешь?


На Поляне шагающего времени всё было почти так же, как всегда.

Часы висели на ветвях деревьев и тихо тикали. Некоторые шли вперёд, некоторые немного назад, а один старый карманный часы на самой нижней ветке, кажется, вообще не торопился никуда.

Слауч сидел за деревянным столом.

Перед ним стояла чашка чая.

Чайник тихо парил.

День был спокойный.

– Хороший день, – сказал Слауч.

В траве рядом лежал Шрёденгер.

Фиолетовый мопс в пурпурную крапинку лениво смотрел на облака. Он выглядел так, будто размышлял о чём-то очень важном. Например, о печенье.

– Согласен, – сказал он.

Слауч сделал глоток чая.



Некоторое время они молчали.

Потом Шрёденгер медленно потянулся.

Сначала вытянулись передние лапы.

Потом задние.

Потом хвост.

Потом… хвост исчез.

Слауч спокойно посмотрел на это.

Через секунду исчезла половина собаки.

Ещё через секунду осталась только голова.

Голова тоже начала медленно растворяться.

– Хм, – сказал Слауч.

Шрёденгер уже почти исчез.

Остались только уши.

Потом только глаза.

Потом…

Только улыбка.

Улыбка повисела в воздухе ещё несколько секунд.

И тоже исчезла.

Слауч спокойно налил себе ещё чаю.

– Подозрительно.

Через несколько мгновений рядом снова появилась лапа.

Потом хвост.

Потом вся собака.

Шрёденгер устроился в траве так, будто никуда и не уходил.

– Я вернулся, – сказал он.

– Я заметил, – ответил Слауч.

Он сделал глоток чая.

– Знаешь…

Шрёденгер поднял одно ухо.

– Да?

Слауч немного подумал.

Очень серьёзно.

– Мне всегда было интересно.

– Это опасное состояние, – сказал Шрёденгер.

– Возможно.

Слауч посмотрел на него.

– Куда ты исчезаешь?

Шрёденгер некоторое время молчал.

Он перевернулся на спину.

Посмотрел на небо.

Потом снова на Слауча.

– О.

Он немного подумал.

– Это длинная прогулка.

– Насколько длинная?

– Иногда на несколько сказок.

Слауч поставил чашку на стол.

– Это звучит интересно.

Шрёденгер лениво махнул хвостом.

– Остров большой.

Слауч посмотрел на деревья.

Потом на часы.

Потом снова на собаку.

– Насколько большой?

Шрёденгер улыбнулся.



Очень широко.

– Достаточно большой, чтобы вместить все сказки.

Слауч прищурился.

– Все?

– Конечно.

Шрёденгер сел.

– Когда я исчезаю, я просто иду гулять по острову.

– И куда ты идёшь?

Шрёденгер посмотрел куда-то за деревья.

– Иногда в лес Красной Шапочки.

– Иногда к башне Рапунцель.

– Иногда на море Русалочки.

Он немного помолчал.

– А иногда… туда, где началась моя история.

Слауч наклонился ближе.

– Твоя история?

Шрёденгер кивнул.

– Когда-то я был обычным щенком.

Слауч поднял брови.

– Это трудно представить.

– Мне тоже.

Шрёденгер посмотрел на свои лапы.

Потом на траву.

Потом на небо.

– Всё началось в один день.

Он немного подумал.

– Когда я погрыз одну очень важную вещь.

Слауч осторожно спросил:

– Какую?

Шрёденгер улыбнулся.

– Посох волшебницы.

Часы на ветках тихо щёлкнули.



И один из них вдруг начал идти чуть быстрее.

– Это была большая ошибка, – сказал Шрёденгер.

И на поляне стало немного тише.

Потому что теперь начиналась настоящая история.

Глава 2

Когда я был щенком


Некоторое время на поляне было тихо.

Слауч сидел, держал чашку чая и смотрел на Шрёденгера так, будто только что услышал очень интересную загадку.

– Ты был щенком? – спросил он.

– Это случается с большинством собак, – ответил Шрёденгер.

Слауч кивнул.

– Логично.

Часы на ветках тихо тикали.

Ветер медленно двигал траву.

Шрёденгер некоторое время молчал, глядя куда-то в сторону деревьев.

Потом сказал:

– Тогда я был обычным. Меня звали Фрэнк.

– Насколько обычным? – спросил Слауч.

– Очень.

Он почесал ухо задней лапой.

– Маленький мопс. Короткие лапы. Большой нос. И очень плохая привычка грызть вещи.

Слауч улыбнулся.

– Это полезный навык.

– Не всегда.

Шрёденгер вздохнул.

– Я жил возле леса. Там был маленький дом, крыльцо и миска с водой. Всё было довольно понятно.

Он посмотрел на свои лапы.

– Но мне было скучно.

– Это опасное состояние, – сказал Слауч.

– Я знаю.

Шрёденгер перевернулся на бок.

– Однажды я решил пойти гулять.

– Далеко?

– Очень.

Слауч сделал глоток чая.

– Это обычно начинается именно так.

Шрёденгер кивнул.

– Я побежал в лес.

Лес был большой.

Там пахло листьями, грибами и чем-то очень старым. Иногда ветер приносил странные звуки, будто деревья шептались друг с другом.

Щенок бежал всё дальше.

Он гнался за бабочкой.

Потом за жуком.

Потом просто бежал.

Пока не увидел башню.

Она стояла среди деревьев.

Очень высокая.

Очень старая.

И немного кривоватая.

Фрэнк остановился.



Наклонил голову.


– Хм.

Башня выглядела интересно.

А всё интересное, как известно, нужно обязательно проверить.

Шрёденгер на поляне тихо сказал:

– Это была первая ошибка.

Слауч серьёзно кивнул.

– Их обычно бывает несколько.

– Да.

Щенок подошёл ближе.

Дверь башни была открыта.

Внутри было темно.

Но изнутри пахло чем-то странным.

Магией.

И ещё… деревом.

Очень хорошим деревом.

Щенок вошёл.

Внутри башни стоял стол.

Полки.

Книги.

Банки с какими-то светящимися вещами.

И посреди комнаты стояла волшебница.

Она была молодая

Очень красивая.

И держала в руках длинный посох.

Посох был гладкий.

Деревянный.

И выглядел… идеально.



Шрёденгер на поляне тихо сказал:

– Он пах лучше, чем любая палка.

Слауч осторожно спросил:

– Ты его погрыз.

Шрёденгер посмотрел на него.

– Конечно.

Фрэнк радостно подбежал.

Схватил посох.

И начал его грызть.



Хрусть.

Волшебница замерла.

Она медленно посмотрела вниз.

На посох.

Потом на щенка.

Потом снова на посох.

Некоторое время она ничего не говорила.

Потом очень спокойно сказала:

– Маленький пёс.

Щенок продолжал грызть.

– Ты только что погрыз мой магический посох.

Фрэнк радостно вильнул хвостом.

Слауч тихо сказал:

– Это была вторая ошибка.

Шрёденгер кивнул.

– И самая большая.

Волшебница подняла посох.

Он был слегка… надкушен.



Она вздохнула.

Потом сказала:

– Хорошо.

Она постучала посохом по полу.

И произнесла:

– Раз ты любишь магию…

Комната вдруг стала очень яркой.

Щенок перестал грызть.

Посмотрел вокруг.

Волшебница посмотрела прямо на него.

И сказала:

– Теперь ты будешь везде.

И нигде.

Она подняла посох.

– И исчезать так же легко, как появляться.

Фрэнк моргнул.

И вдруг…

Его хвост исчез.

Потом половина щенка.

Потом весь щенок.

В комнате осталась только маленькая собачья улыбка.

Волшебница посмотрела на неё.

– Отлично.

Улыбка тоже исчезла.

На поляне шагающего времени Шрёденгер посмотрел на Слауча.

– Вот так всё и началось.

Слауч медленно поставил чашку на стол.

– Очень впечатляющее наказание.

Шрёденгер пожал плечами.

– Сначала я думал, что это неудобно.

– А потом?

Шрёденгер улыбнулся.

– Потом оказалось, что это отличная возможность для прогулок.

Глава 3

Первое исчезновение


Некоторое время на поляне было тихо.

Часы на ветках мягко тикали, ветер лениво шевелил траву, а Слауч внимательно смотрел на Шрёденгера.

– И что произошло потом? – спросил он.

Шрёденгер зевнул.

– Я исчез.

– Полностью?

– Почти.

Он задумчиво посмотрел на свои лапы.

– Сначала это было очень неожиданно.

Слауч налил ещё чаю.

– Я могу представить.

Шрёденгер продолжил:

– Я стоял в башне. Волшебница смотрела на меня. Посох был слегка… погрызен.

– Это важно, – сказал Слауч.

– Очень.

Щенок моргнул.

И вдруг…

Комната исчезла.

Башня исчезла.

Даже пол исчез.

Щенок оказался где-то в другом месте.

Он стоял на мягкой траве.

Перед ним был лес.

Но не тот лес.

Этот был другой.



Деревья здесь были выше, листья ярче, а где-то вдалеке слышались шаги.


Щенок наклонил голову.

– Хм.

Он сделал шаг.

Потом второй.

И вдруг услышал голос.

– Бабушка, бабушка, почему у тебя такие большие глаза?

Щенок замер.

Он выглянул из кустов.

На тропинке стояла девочка в красном капюшоне.

Перед ней была волчица… которая явно притворялась бабушкой.



Шрёденгер на поляне тихо сказал:

– Это был мой первый визит в чужую сказку.

Слауч поднял брови.

– Красная Шапочка.

– Именно.

Щенок внимательно наблюдал.

Волк уже собирался сказать что-то очень подозрительное.

Но тут щенок решил помочь.

Он выбежал из кустов.

И громко залаял.

Девочка удивлённо повернулась.

Волк тоже.



Щенок ещё раз гавкнул.


И… исчез.

Прямо посреди тропинки.

Волк замер.

Девочка моргнула.

Они посмотрели друг на друга.

– Бабушка… – сказала девочка.

– Да?

– Там была фиолетовая собака?

Волк некоторое время молчал.

– Нет.

– А где она?

– Я думаю… нам пора закрыть дверь.

На поляне Шрёденгер лениво махнул хвостом.

– Они так и не поняли, что произошло.

Слауч улыбнулся.

– Очень хороший способ запутать сказку.

Шрёденгер продолжил:

– Я появился снова через несколько секунд.

– Где?

– В другом месте.

Щенок снова стоял на траве.

Но теперь перед ним был большой замок.

Очень высокий.

Очень блестящий.



И на башне висела длинная коса.


Щенок наклонил голову.

– Хм.

Слауч тихо сказал:

– Рапунцель.

Шрёденгер кивнул.

– Да.

Фрэнк посмотрел на башню.

Потом на косу.

Потом на небо.

И исчез снова.

– Это стало происходить постоянно, – сказал Шрёденгер.

Слауч задумчиво покрутил чашку.

– То есть ты просто… прыгал между сказками.

– Именно.

Шрёденгер посмотрел на горизонт.

– И тогда я понял одну очень важную вещь.

– Какую?

Шрёденгер широко улыбнулся.

– Остров гораздо больше, чем кажется.

Часы на ветках тихо щёлкнули.

Слауч наклонился ближе.

– Насколько больше?

Шрёденгер посмотрел на лес.

– Настолько, что в нём живут все сказки.

Он немного помолчал.

– Но тогда я ещё не знал одну вещь.

– Какую? – спросил Слауч.

Шрёденгер тихо сказал:

– Что однажды я не смогу вернуться.

Глава 4

Как Фрэнк стал Шрёденгером


На поляне шагающего времени вечер становился мягче. Часы на ветках продолжали спокойно тикать, а чайник тихо выпускал тонкую струйку пара. Слауч сидел за столом и внимательно слушал, иногда делая глоток чая. Шрёденгер лежал в траве, лениво водя хвостом по земле, словно размешивая мысли в воздухе.

Некоторое время он смотрел на свои лапы, будто вспоминал, какими маленькими они когда-то были.

– Когда волшебница наложила заклятье, я сначала ничего не понял. Я просто исчезал и появлялся снова. Иногда в лесу, иногда у реки, иногда на дороге, которой раньше не видел. В первый день это было даже весело. Я бегал, прыгал, появлялся в новых местах и снова исчезал. Но довольно скоро я заметил одну странную вещь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner