banner banner banner
Ворон ворону глаз не выклюет. Том III
Ворон ворону глаз не выклюет. Том III
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ворон ворону глаз не выклюет. Том III

скачать книгу бесплатно


– Десять лет здесь работаю, но о таких ходах не слышал, – сказал повар, потирая пальцем исцарапанное костями лезвие тесака.

– Мистер Борвикк помогал закладывать этот ход тринадцать лет назад, – Артур пожал плечами. – Остальные детали потом. Мы здорово нашумели, надо бежать отсюда.

Никто не решался сделать первый шаг. Повар обернулся к своим помощницам, жмущимся друг к другу прачкам, едва хранящей самообладание мисс Денмарк, улыбнулся им всем по-доброму и прогудел: «Ну, девочки, погнали. Я порежу на стейки любого, кто к вам палец протянет, а вы сами приглядывайте за мистером Эдмонном». Клерк скривился весь, как лимон укусив, но кухня пустела, и он нехотя поплёлся следом. Чем дольше Хейд наблюдал за этим балаганом, тем меньше верил, что их ждёт успех. Зона содержания где-то рядом, и если за ними явятся все освобождённые ведуны… Хейд передёрнул плечами.

Левиафаны и правда ждали, когда жертвы сами придут им в руки. К счастью, на их шеях всё ещё висели ошейники, но ведуны успели вооружиться, кто чем горазд: ломами, ножами, пожарными топорами и саблями. Артур мгновенно вытянул из кобуры револьвер и выстрелил в того, кто стоял ближе.

– У меня на всех хватит! – крикнул он, остудив пыл Левиафанов, чуть было не рванувших в драку.

– Для тени от тебя слишком много шума, мийстер, – сказал тучный охранник, на его шее ошейника не было. Ищейка. Точно его слова. – Думаете, в городе вас ждёт спасение? Ха! Дарнелл в огне. Помощи вы не дождётесь. Сложите оружие и всё-таки загляните на разговорчик в мой замечательный кабинет. Нам бы пригодился человек твоих способностей, мийстер тень.

– Благодарю, но на моей работе пакет вознаграждений получше будет, – и Артур застрелил «рупор» Ищейки.

Вдруг через незримую линию между Левиафанами и выжившими перелетела колба, которая оставила после себя дугу из дымного следа. От удара об пол стекло разлетелось на куски и выпустило голодное пламя. Поднялся вой: ведуны помнили квадрианские пытки и бежали от немилосердного огня, но следом уже летела вторая колба под крик мисс Денмарк: «За моих коллег, подонки!» Прачка тоже достала из саквояжа бутылку, её подруга подожгла тряпку, и крепкая рука швырнула колбу в самую гущу, никого не оставив без огненного привета. Артур отстреливал тех, кто пытался приблизиться, двое охранников прикрывали его от особо ретивых типов. Объятый пламенем ведун прорвался через пули и мечи, с леденящим душу воем прыгнул на Артура, обхватив того руками и ногами. Отступать было некуда, позади женщины, Артур успел лишь прикрыться от огня локтем. С рыком: «Ах ты, сука!», повар вонзил в спину ведуна тесак, схватил за плечо и отшвырнул прочь, игнорируя ожоги. Кое-как стянув с себя горящую шинель, Артур бросил её в сторону врагов. Пламя докрасна обожгло ему руку и лицо, но это не помешало усмирить пулей ещё одного самоубийцу.

Палёная плоть, звон стали, дым, выстрелы – Хейда вновь затягивало в кошмар, пережитый в крепости Багортт. Вот же хохма будет, если окажется, что его контузило, и сейчас он очнётся рядом с Виктором у электростанции. Не самый плохой исход… Перед глазами всё смазалось, Хейд уже слабо понимал, где находился, но вдруг прачка с клетчатым платком на голове крикнула: «Держитесь, мистер, пора бежать!», и перекинула его руку через плечо. Горящие ведуны остались позади, но их вой звенел в ушах.

Путь до склада смазался в памяти. Хейда уложили на сваленные грудой мешки, а Артур тем временем раздавал указания: женщинам – завалить выход, мужчинам – искать тайный проход. Работа закипела, ведь помещение было большое, а за дверями уже копошились Левиафаны и пытались пробиться внутрь. Благо работницы постарались на славу: заставили дверь ящиками, прикатили бочки, но насколько этого хватит?

– Не осталось ли в вашем чудо-саквояже обезболивающего, леди Доктор? – Хейд едва успел поймать мисс Денмарк за подол плаща, когда та пробегала мимо. Поправив очки, она вгляделась в помеху.

– За несколько часов вы умудрились пустить насмарку две недели лечения, мистер Четырнадцатый, – с укором заметила мисс Денмарк, когда оценила состояние пациента.

– Трудный день, сами видите, – вымученно улыбнулся Хейд, стараясь держать перед ней лицо.

Несмотря на строгость в голосе, мисс Денмарк вздохнула и принялась копаться в бездонном саквояже. Красивые у неё были руки: ловкие и сильные пальцы с аккуратными миндалевидными ногтями, такие с лёгкостью освоили бы науку взлома или незаметно щипнули шиллет-другой из кармана – сплошное загляденье.

– С собой у меня только лауданум, – прекрасные пальцы мисс Денмарк сжимали бутылочку из зеленоватого стекла. – Но я дам немного, самый минимум: после операции вы тяжело перенесли воздействие сонного газа, неизвестно как ваш организм отреагирует на это средство.

– Молюсь на вашу милость.

Лекарство обожгло язык, да и на вкус оно оказалось едким горьким дерьмом, но стоило это вытерпеть, чтобы Хейд смог дышать. Подождав ещё немного, пока в глазах перестанет двоиться, он тихонько сполз с мешков.

– Во, нашёл! – крикнул охранник с родимым пятном во всю щёку, свалив на пол один из стеллажей. Кладка за ним заметно отличалось по цвету от остальной стены. – Да чтоб в меня Кэйшес плюнула! Мы с этой дырой год провозимся.

– Отойдите, – коротко бросил Артур. Его помощники отступили на пару шагов, но этого оказалось мало. – Лучше к дверям.

Достав из подсумка жестяной спичечный коробок, Артур вытряхнул на ладонь кусок мыла и с трудом, но вдавил его в шов между кирпичами. Следом он зарядил револьвер особенной пулей – чёрной, по форме не похожей на остальные, – тщательно прицелился и выстрелил в мишень. Глухой взрыв вынес из кладки несколько кирпичей, осколками разметав их по всему складу под визг кухарок. Кивнув сам себе, Артур зарядил барабан обычными патронами. Очередное изобретение Чёрной гвардии? Наверно, именно про это взрывное мыло говорил Артур ещё тогда, на кондитерской фабрике, когда заставил Счастливчика вскрыть сейф. С ума сойти! Хейд тоже не прочь таким обзавестись.

– Откуда у инспектора полиции подобное оружие? – с опаской спросила мисс Денмарк.

– Давайте без лишних вопросов, тогда и я не стану интересоваться вашими бутылочками с зажигательной смесью.

– Я подготовила их на случай, если двери кухни не выдержат, – поспешила оправдаться мисс Денмарк. С вопросами она больше не лезла, верно истолковав долгий взгляд в свою сторону.

Взрыв не очистил весь проход, но дыру можно было расширить. Повар отобрал у тщедушного клерка молот и треснул им по кирпичам, сопровождая каждый удар громким: «Ух!», остальные пришли ему на помощь, молотя, кто чем горазд. Артур первым ринулся проверять, куда ведёт ход, подсвечивая себе зажигалкой. После его сигнала следом залезли остальные, оттеснив Хейда в самый конец. В нос ударил затхлый смрад, от которого першило в горле – значит, где-то неподалёку разросся светящийся мох. Они долго бродили в кромешной тьме, разгоняя её спичками и зажигалками, прежде чем наткнулись на подъём. Люди рвались к свободе, но Артур вскинул руку и не позволил кому-либо обогнать себя. Приготовив револьвер, он поднялся по ступенькам на улицу, где вместо приятного ветерка его встретил смог.

Ищейка не обманул – Дарнелл был в огне. Город охватил тот же хаос, что творился в застенках тюрьмы. Каждую минуту к небу тянулся новый столп дыма, не смолкали крики умирающих – не их ли отзвук слышал Хейд в своей камере? Всё началось в тот момент, когда замолкла Элли Белл?

Самая юная кухарка прижала ладони ко рту: «Неужели Вердестт всё-таки напал?..», а её подруга расплакалась, без сил усевшись на землю и обняв себя за плечи. Никто не хотел верить, что кошмар только начинается. Взгляды людей обратились к Артуру – они надеялись услышать ответ, как им быть и что делать. Артур курил. Привалившись плечом к стене, он позволил себе маленький перерыв, смоля самые вонючие в мире папиросы. Его некогда кипенно-белая рубашка с накрахмаленным воротничком пропиталась потом, гарью, кровью и вонью нечистот. Ожоги на руках и лице покрылись жуткими волдырями, но от помощи мисс Денмарк он отмахнулся: «Потом, всё потом».

– Надо добраться до полицейского участка или радиостанции, чтобы я подал сигнал бедствия и запросил подкрепление, – наконец заговорил Артур, когда бросил окурок в лужу.

– Да какое подкрепление может остановить этот ужас?! – воскликнул охранник.

– Чёрной гвардии. Армии, если придётся. Дарнелл давно напрашивался на усмиряющий намордник.

– А для этого хватит одного сигнала от полицейского? – мисс Денмарк хмурила брови, зябко переступая с ноги на ногу.

– Я умею быть убедительным, – усмехнулся Артур и заглянул в свой патронташ. Цыкнул, покачал головой: после стычки с ведунами у него осталось не так много снарядов.

Роптания росли снежным комом. Кто-то плакал, кто-то жался друг к другу, кто-то умолял отвести его домой – проверить родных, забрать их с собой. Даже повару стало не по себе, он всё бормотал под нос: «Что ж творится, а, что ж творится-то…» Подал голос и клерк, умоляя: «Может, лучше отсидимся тут?» Артур навис над ним и ткнул в грудь дулом револьвера:

– Можете вернуться и хоть утопиться в помоях, но тогда делайте это прямо сейчас. Ну? – в голосе Артура отчётливо прорезался гвардейский офицер. Клерк мгновенно сник и опустил глаза в пол, как провинившийся школяр. – Тогда выполняйте мои приказы: молчите и не мешайтесь. Никого за собой не тяну, но и путаться под ногами не позволю.

Женщин Артур не трогал, лишь обвёл взглядом каждую – сразу же затихли плач и шепотки. Восстановив порядок, он дал отмашку и повёл всех за собой. Дарнелл был полон извилистых и узких улочек, в которых легко затеряться, но одно дело – скользить по ним одинокой тенью, совсем другое – тащить за собой доведённых до края людей, неготовых к тем испытаниям, что на них свалились. Это не могло хорошо кончиться, но Хейду деваться было некуда: пока Артур на взводе и старается уследить за всем, что происходит вокруг, сбежать от него не выйдет.

Глава № 5. Радуга, пожравшая мир

Крик Элли Белл уничтожил хрупкую иллюзию порядка в Дарнелле.

Никто больше не танцевал на помостах, не развлекался уличными конкурсами, не радовал себя на ярмарках. Только что люди пытались быть счастливы даже в тяжёлые времена, а теперь вцепились друг в друга, как в злейших врагов. Всё как в крепости Багортт, деревне Форменн… во дворце Хоррусов столетия назад. Сколько ещё городов и поселений Левиафаны осквернили своим безумием за те годы, что Скорбящий палач безнаказанно топчет земли Тормандалла?

– Они там чё, все бурой погибельки объелись ли чё ли? – Крыс перегнулся через парапет крыши. – Сегодня Крысу в супе попалась вилочковая кость с обломанной левой частью. Знал же, что к беде! Лучше бы в убежище сидел, как Гаруспик говорил.

– Ты в следующий раз будь осторожней с супом. Так и Дикая Кэйшес из мёртвых восстанет.

Виктор окинул взглядом панораму гибнущего Дарнелла. Интересно, что на это сказал бы Хейд? «Я всегда знал, что это город агрессивных психопатов, просто они устали притворяться», – и скорчил бы гримасу. В академии Виктора больше ничего не держало, он покинул её, не таясь – через главный вход. Можно было и дальше наблюдать из первых рядов, как Дарнелл сбрасывает праздничную шелуху, но не в его привычках оставаться зрителем. Бражники ползали по плечам, трепетали их маслянистые крылья. Рой всё ещё слишком мал. Ненадолго.

Под ногами хрустели карамельные рыбки, крошились кусочками сладкого янтаря – сегодня они были всюду, как символ прошлого Дарнелла, некогда рыбацкой деревушки. Мгла окутала улицы, сквозь дымную пелену слышались крики, смех и мольбы о помощи – то шумела компания музыкантов, собственные инструменты заменили им оружие. По их следу шла парочка айрхе, они готовили снаряды из бутылок и топлива, которое сливали с уличных фонарей. После их визитов горело уже несколько квартир. Огонь – серьёзный враг, с ним всё ещё приходилось считаться. Виктор затаился за прилавком со сладостями, наблюдая и бегло просчитывая варианты, но его отвлекли шаги позади.

– Ты чё, драться с ними надумал? Слухай, не будь, как Этан. Он мнил себя непобедимым горным медведем, пока тэ его не грохнул. Дак тэ тоже не бессмертный!

– Весь город сейчас – наш враг. Хочешь ты того или нет, но нам придётся прорубать себе путь до убежища.

– Знаешь, чё делает охотник, когда его окружает стая волков? – Крыс вцепился в локоть Виктора, чтобы тот и думать не смел дёрнуться, пока не дослушает до конца. – Пугает их. В бабках Крыса водилась Эхийя из рода Койрхов. В ней текла кровь дейхе. Она своих сыновей в жертву принесла, чтобы защитить клан от энлодов. Черти ей послушными псами были. Она рассказала, как эту шельму приструнить, – он покопался под кейпом и вытащил идол. Над ним основательно поработали: крылья были изрезаны вязью угловатых символов, а черепок обвязан красной нитью, продетой через глазницы и под выпирающими клыками. Больше похоже на намордник. – Много с ним возился. Давай глянем, чё получилось.

А ведь Виктор почти поверил, что Крыс за него беспокоился. Он приглашающе махнул головой в сторону музыкантов – пусть мальчишка развлекается, даже самому интересно стало. Взгляд Крыса потяжелел, опустились уголки губ, между бровей залегла морщина – лицо не юноши, но старца. С его языка слетели незнакомые слова, и древесина вмиг почернела, а глазницы черепа засияли алым.

– Токо напугать, ясно? – Крыс щёлкнул идол по носу, выбив из него чёрта. Тварь зарычала, но стоило цыкнуть – сразу же затихла. Как она стала такой послушной? Виктор следил за каждым движением, но так и не понял, в чём же секрет. В нитках и символах? В древних словах исчезнувшего народа? Крыс с важным видом ответил: – Бабуля Эхийя выпытала у чёрта, как его при жизни звали. А имя – оно большую власть даёт, если знать, как им пользоваться.

«Видимо, мне повезло», – с тоской усмехнулся Виктор. Из живых его настоящее имя никто не знает, да и какое оно – его имя? Мальчишки, ставшего жертвенным бараном в руках родителей? Или женщины, которая даже после смерти не захотела выпустить дочь из своей хватки? Хорошо, что ему дали новое, и этим третьим именем можно было отгородиться от остальных двух.

Чёрт стёк на землю клубами дыма, его эфемерная плоть слилась с лужами и грязью. Алый отблеск мелькнул у трупа мужчины – очередная жертва поджигателей, которую подловили на пороге дома. Вокруг головы расплылся ореол из крови, и никто из Левиафанов не заметил, как она стала чернее угля. Рядом с покойником топтался музыкант в пёстром сюртуке, он драл горло криками: «Смотри на меня! Смотри на меня! Говори со мной! Спой мне!» – скорее бред сумасшедшего, чем осознанная речь. Крики сменились воплем, когда его схватили за лодыжку. Мёртвое тело двигалось рывками, оно цеплялось за штанины, повалило своим весом орущего музыканта на землю. Грязные пальцы нащупали голову жертвы, раздвинули челюсти и залезли ей в рот, гогот смешался с глумливым: «Пой-кричи! Пой-кричи! Громче! Громче!», музыкант выл от боли.

Виктор отвёл взгляд, но ему хватило и жуткого хруста, чтобы представить, как мертвец порвал музыканту рот. Крыс наблюдал за чёртом до последней секунды, широко распахнув глаза. Эксперимент вышел за рамки его ожиданий, зато на Левиафанов подействовал безотказно – они с криками бросились врассыпную, один из айрхе догадался кинуть в оживший труп бутылку с огнём.

Удивительное существо этот чёрт – дикое, жестокое, растерявшее всю человечность. А ещё жадное – вместо того, чтобы вернуться к хозяину, оно поползло дальше по улицам, вынюхивая новые оболочки. Крыс поднял с земли камень и треснул им по идолу пару раз: чёрт мигом вернулся в клетку, воя побитой псиной.

– Когда чёрт ещё человеком был, то его убили, треснув булыжником по башке. Кто-то близкий убил. Обидно ему было, больно, до сих пор больно. Крыс напоминает ему это мгновение до смерти. Чёрт боится и прячется. Всё просто! – сказал горец, но на взгляд Виктора всё было далеко не «просто». Однако он слушал и мотал на ус – вдруг пригодится.

Крыс мог бы и дальше с умным видом делиться мудростью предков, но он насторожился, принюхался. Резкий выпад рукой – и он схватил что-то в воздухе.

– Колется. Чё-то Курьерское – воняет, как от тэно, – Крыс протянул Виктору руку. – Смотри. Крыс не видит, но чует. А тэ видишь.

Виктор и правда видел: в ловушке из пальцев замер бражник, он был огромным, во много раз больше тех, что уже доводилось встречать. Форма крыльев причудливо-волнистая, с мраморным рисунком всех оттенков алого и чёрно-золотыми «глазками» на краях. Использовать бражника как шпиона – хитро, хитро, но кто из Курьеров до такого додумался?

Шепнув: «Я кое-что попробую», Виктор сжал в ладонях кулак Крыса. Посланники Двуглавого могут нести такую боль, что разум меркнет – он никогда не забудет свои первые дни в плену. Почему бы не передать эту муку другому, а бражник мог бы стать наводкой на его хозяина. По сигналу Крыс раскрыл ладонь, позволив бабочке улететь, и рой Виктора рванул следом, он пронёсся через всю площадь, над битым стеклом, растоптанными рыбками и украшениями, скрылся за статуей Поющей девы. Осталось сжать вольт и представить, как крылья бражников обратились в острые лезвия. Раздался вскрик. Неужели сработало? Переглянувшись, Виктор вместе с Крысом рванули в сторону звука.

Таинственным шпионом оказалась женщина, она привалилась плечом к постаменту Девы и сгорбилась, как от удара в живот. Её лицо скрывала широкополая шляпка, украшенная крыльями дятла – такие изыски носят лишь в столице. Остриё палаша коснулось её подбородка, вынуждая поднять голову. Из-под полы шляпы показались глубокие синие глаза, как цветы горечавки, а на смуглом лице, в котором угадывались диковатые черты айрхе, они сверкали ещё ярче. Карамия. Только её тут не хватало.

– Хах, подловил, – усмехнулась полукровка без капли страха. – Неплохо для новичка, но в следующий раз отыщи хотя бы волосок своей цели, если правда хочешь ей навредить.

– Что вы здесь забыли? – Виктор вжал лезвие в её горло, ещё чуть-чуть – и порежет. Кровь живописно бы смотрелась на её кофейной коже. Словно услышав его мысли, Карамия ухмыльнулась и задрала голову чуть выше, открыв в вороте белоснежной блузки точёную шею. Её двойственная натура виднелась даже в мелочах: хоть и разоделась, как столичная модница, а волосы заплела в две обычные косы и украсила их лентами, как это заведено у степных народов.

– Следила за тобой, очевидно же. Я надеялась, что ты воспользуешься шансом встретиться со своей подружкой Ирмой, но ты просто выполнил заказ. Какая скука.

– С чего вы взяли, что я захочу её видеть?

– Некоторые из нас уверены, что вы с Ирмой убили Сиршу. Я тоже так думала, пока не начала за тобой следить. Нет, ты бы безыскусно её прирезал, – Карамия опустила голову, признавая свою ошибку. Крылья на шляпе хищно встопорщились.

– А что Гаруспик? Он знает о ваших подозрениях?

– Ему хватает забот. Мы любим Гаруспика, но он слишком стар и зациклен на прошлом, чтобы здраво смотреть на некоторые вещи. Раньше Ирма была полезна, как свой человек в тылу Хранителей, но она заигралась. Предала и их, и нас, а раз от неё больше нет пользы – то мусор надо убирать.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)