скачать книгу бесплатно
– Помилуйте, Аэлорн!
– Пять. На выбор. И Визирь в придачу.
– Милостивый государь, не сочтите за дерзость, но Шахид это подарок брата, и я не расстанусь с ним ни за что. А что касается первенства, то… о-ох! – юноша шатнулся в седле, словно его ударили в сердце: радужный голубок прянул к нему с небес, кувырнулся и исчез. Пойнтеры взбесились от злости и залаяли, пугая лошадей.
«Дурной вестник. Какое-то несчастье…»
– Ваше высочество, очнитесь! Вам нехорошо? Может быть, одолжить духи?
– Соблаговолите принять мои извинения, господа, – возвысив голос, молвил Эверленн, – но я вынужден покинуть ваше благородное общество. Отправляйтесь во дворец, милорды, и захватите мой ягдташ. Жаль будет, если дичь пропадёт».
– А ведь смог! Удержался! «Эльфятина» присутствует, но никаких – внимание! – НИКАКИХ «остроухих, златокудрых, прекрасных, как день, божественных перворождённых»! Ай да молодец я!
Он так по-детски радовался своей маленькой победе, так трогательно веселился, что любой, кто стал бы свидетелем этого, прослезился б.
– Возьму с полки пирожок.
Самое удивительное, что под рукой материализовалась полка. А на ней фаянсовая тарелка с отбитым краем. А на тарелке румяный пирожок.
Он рассеянно взял его и надкусил.
– С капустой. Славно. Главное было не упоминать острые уши. Потому что они торчат отовсюду. Всё, что угодно, только не эти уши! «Величавая поступь и прямой взгляд, не знающий лжи, – пускай. Дивные волосы, солнечно-золотые, легко летящие по ветру, – ради Бога. Глаза, синие-синие, как промоина в грозовых тучах, как сокровенная, нестерпимая сердцевина костра», – сгодится. Но только не про уши! Некоторые ещё извращаются, описывая их как «в форме наконечника копья». Но хрен-то редьки не слаще! Как будто никак без ушей не обойтись. Такая прозаическая вещь, а прицепилась – не оттряхнёшь. А начал-то всё кто? Разрабы D&D! У Профессора про уши нигде не сказано! Эх-х… Вот голоса у меня, правда, подкачали, «мелодичностью спорят с флейтами». Так что же? Штампы всё-таки нужны, пусть даже в небольших количествах. Это облегчает восприятие текста. Закат, конечно же, позолотил… Снег, как водится, посеребрил… Башни вздымались, а реки струились… Едем дальше.
«Глубокой ночью вестник достиг отрогов Бриллиантовых Гор. Стрельчатые окна спящего замка были темны, и лишь одно из них, узкое, как зрачок демона, озарялось иногда красноватыми отблесками.
Комната с нависающим сводчатым потолком выглядела нежилой.
Все стены занимали полки, где в большом беспорядке теснились фолианты с богатыми застёжками, растрёпанные тетради, тугие свитки, стопки замусоленных листков, сшитые вкривь и вкось, и пирамиды стеклянных и глиняных табличек. Здесь были труды, принадлежащие перу знаменитого мага Агриппы Неттесгеймского, «История магии» Альфонса Луи Констана, произведения, посвящённые «герметической науке» – алхимии: «Магические наставления» Парацельса, «Atalanta fugiens» (алхимическая книга эмблем), работы Ламбспринка, Гебера, Нортона, Ганса Рудольфа Гримма. Меж ними, засунутые как попало, сверкали большие и малые кристаллы, магические шары, странные приборы неизвестного назначения. В одном с равными временными промежутками что-то сверкало; второй прибор постоянно звенел молоточком; третий булькал разноцветными жидкостями; другой механизм иногда подпрыгивал и выпускал пар «думпф-думпф».
На самом видном месте красовался диплом, вероятно, для хозяина кельи он имел некогда особое значение. Теперь бумага покоробилась и была покрыта толстым слоем пыли. Внизу можно было разобрать: «Его высочество принц Гальядо, доктор алхимических наук honoris causa». Словосочетание это (в точном переводе «почёта ради») присоединялось к учёной степени, если она была присвоена сразу, без защиты.
В центре комнаты помещался стол, естественным образом испятнанный ожогами и неестественным образом искляксанный жидкостями, – впрочем, пятна с кляксами почти скрылись под целой батареей колб, реторт, пробирок и мензурок, там же валялись засохшие надкусанные бутерброды. В тисках зажата была искусно сработанная металлическая нога, покрытая узорной чеканкой. Конечность как-то странно вибрировала, словно желая поскорее вырваться и побежать…
От муфельной печки в помещении было тепло.
Над столом сгорбилась фигура в лабораторном халате, неряшливом, как передник судомойки. Мужчина вглядывался в клочок бумаги.
– Клянусь Великим Яйцом! Опять неудача. Не даётся аффинаж, не даётся. Но отчего ж не даётся? – Он запустил пальцы в белоснежную бородку и стал машинально пощипывать её. – А если увеличить температуру? Поднять нагрев до максимума!
Гальядо схватил изложницу – металлическую форму для отливки, несколько раз ударил по ней клещами, и на стол упал тусклый брусок. Внимательно рассмотрев его – в который уже раз! – учёный бросил слиток в тигель.
«Думпф-думпф» – сказал таинственный механизм. Техномагус в испуге уронил клещи.
– И нет никаких следов зарождения «первичного цыплёнка». Неужели влияет Квадрат Стихий? С полуночи до восхода – время Земли, властвует магия Основ…
Он достал из стеклянной банки щепоть коричневого порошка, бросил её в тигель вслед за слитком… и выпрямился. Невесть откуда взявшаяся многоцветная птаха со звоном опрокинула реторту и порскнула в каминную трубу.
Учёный прислушался к унылому свисту ветра, запутавшегося в шпилях.
– Батюшка, ах, батюшка… «Novi fidere princibus terrae nec filiis eorum» – «Не верь земным владыкам и их сыновьям». – Голубоватый лик алхимика исказила презрительная усмешка. – Однако надобно ехать. Будь прокляты все новости на свете!»
Он писал и писал без устали, бросая на пол испорченные перья гарпии. Скоро всё пространство вокруг оказалось усыпано обломками. Наконец рука его, потянувшись к стаканчику, схватила пустоту.
– Эт-то… это что такое?! Ни одного пера! Бездельники-подмастерья опять разленились? Всем дислайки! Дислайки всем! На всех оформлю пожизненную ипотеку и за сто первый километр вышлю! Или лучше бросить разгильдяев в садок с угрями-людоедами? Нет, ипотека страшнее. Вы спросите, может быть, откуда мне известно это слово? Так миры-то наши сообщаются, государи мои, да-с! Сообщаются, точно жидкость в сосудах клепсидры, кап-кап-кап! Вот понятия и текут-перетекают туда-сюда.
Порывшись в складках одеяния, жестом фокусника извлёк обгрызенный химический карандаш, послюнил его и продолжил:
«Ночник в виде рубиновой грозди винограда был слегка притушен, воздух полон возбуждающих ароматов сладкой амбры, терпкого мускуса и запахом удовлетворённой страсти. Стены опочивальни затянуты были бордовым шёлком, по полю которого распускались фантастические серебряные цветы и шествовали причудливые золотые звери. В простенках висели картины известных художников, герои мифов на них предавались любовным утехам. За откинутым пологом алькова смутно белели смятые атласные простыни, на столике благоухал букет свежих роз.
В кресле вольно раскинулся мужчина атлетического сложения. Время от времени он прихлёбывал вино из кубка, чеканка которого изображала битву саламандр. Звучала тихая нежная музыка – три очаровательные девушки в прозрачных туниках играли на лютне, скрипке и арфе. Ещё две наклонились над ним: одна потчевала дольками фруктов, а вторая перламутровым гребнем расчёсывала его длинные пепельные волосы. Кавалер обладал прямым точёным носом, безупречным овалом лица и чувственным ртом, созданным для наслаждений. Лорд Пэйл, принц Эдемиона, господин воздушных городов…»
– Мать его! С таким мужчином – и в разведку, и в беседку. Нет, что творят, а?! Непотребство какое… Но приятственно, приятственно. Эх-х…
«Крылатый вестник ворвался в эту обитель неги, перепугав всех. Гурии взвизгнули – впрочем, очень мелодично. Пэйл вздрогнул, рука его дёрнулась, и несколько капель вина оросили золотистую кожу.
– Какого дьявола…
Тотчас ближайшая одалиска осторожно промокнула грудь кружевным платком.
– Молнии неба, почтарь пожаловал! Как неожиданно… Привет тебе, отец.
– Э-лю! Э-лю! Э-лю! – скандировала разношёрстная банда, отбивая ритм кружками ёмкостью в целый квартиг. – Ка-бат-чик! Е-щё элю та-щи!
Стены сотрясались. Подпрыгивали тяжеленные табуреты. Ходуном ходила люстра под потолком – тележное колесо с прилепленными кое-как огарками свечей. Трепетал жирными телесами трактирщик.
– Девки – ко мне! Хватайте подносы, бегите в зал! Да живее поворачивайтесь, толстомясые, шевелите булками! А то чёртовы гримсуры мне всё заведение разнесут.
В этой харчевне под названием «Айда сюда!» на перекрёстке двух дорог встретить можно было любой человеческий мусор. Вся накипь страны, жалкая пена, которая, словно в кипящем вареве, собирается на окраинах, была представлена здесь. Бродячие комедианты, воры и мошенники всех мастей, готовые служить «и нашим, и вашим», а иногда даже «ихним», кондотьеры – люди без чести и совести, ради звенящего семериками кошелька продающие свой меч кому угодно, наёмные убийцы, бегущие из Ангелина в Троллидор и обратно. Имелись также карточные шулеры, потаскухи, лжепрорицатели и мнимые нищие, но такой буйной и сомнительной компании здесь ещё не видывали. Одеты были пьяницы богато, да и деньгами швырялись не считаючись, но дорогой бархат камзолов был залит пивом и закапан свечным воском, золотое шитьё повисло клочьями, будто его терзали бульдоги, а плоёные воротники помялись и испачкались. «Видать, из благородных, а жрут и пьют, ровно свиньи», – шепнула одна служанка другой, успевая рассовывать кружки в жадно протянутые руки. «Дворяны, – та повела дебелыми плечами. – Хуже пейзан, никакой гигиены».
В знак особого веселья банда швырялась в прислугу ножами и объедками, кувшины приберегли на потом.
Вожаком казался громадный огр, чьи толстые бородавчатые пальцы были унизаны перстнями с самоцветными каменьями.
– А что, друг, не сразиться ли нам в кости? – подмигнул он одному из собутыльников.
– А на что сыграем, принц Борикс?
– Да вон… – огр сделал вид, что задумался, – на уши вон той подавальщицы! Маринованные уши с хреном неплохо идут к водке.
Сборище разразилось громовым хохотом. Несчастная плотнее натянула чепец.
– А сушёные уши хороши к суши! – скаламбурил тот. – Огры ведь, и правда, едят людей, дружище Борикс?
– А как же! Вот только весной они жестковаты.
Служанка, хоть и мытая, как говорится, во всех щёлоках, глянула на его тигриную пасть и зарыдала.
– Эй, ты, давалка-подавалка… поди сюда! – вельможа поманил деваху и продолжал, на гоблинский манер коверкая речь: – Да не бойсь, мой пошутил. Просто взял чутка пугал. Такой ета привычка у нас. Просто в шутку. Бу-у-га!
Очередная выходка весельчака-огра пришлась по вкусу товарищам.
– Бу-у-га! – заорали они.
Но Борикс меж тем не унимался:
– Хочешь немного заработать?
– А что я д-должна д-делать?
– Ничего особенного. Вчера у меня был плохой день: околела любимая сука, так я изволю очень тосковать. Надень-ка вот этот ошейник и ползай вокруг стола, да не забывай гавкать погромче! Ну? Чего ждёшь? Пошла! Ползи и лай!
Заливаясь слезами, официантка просунула голову в ошейник с шипами, позволяющий судить о размерах любимой собаки лорда (туда мог поместиться свиной окорок) и поползла на четвереньках.
– Лай! Давай, лай!
– Тяв, тяв, тяв! – пискнула девица.
Наверное, представление понравилось Бориксу, потому что он снял с груди массивную золотую цепь, разогнул звенья зубами и бросил одно обомлевшей служанке.
– Получай! И ещё эля на всю честную братию!
Татуированный орк с глазами-щёлочками притворился, что выискивает в своих косицах вшей и швыряется ими в девушек; те с визгами разбежались. Банда снова покатилась со смеху.
Когда огр заглотил новую порцию пива, способную свалить с ног дюжину гномов, в нём вторично проснулся аппетит, и голосом громким, как рёв камнепада, он потребовал кабанятины.
Скоро могучая выя его склонилась на не менее могучую грудь, и милорд слегка задремал. Ему даже уже начал сниться сон: будто бы служанка, скакавшая в ошейнике легавой суки Ратхи вокруг стола, вдруг начала обрастать перьями, а потом внезапно бросилась и клюнула его…
Борикс с проклятием проснулся. Он не сразу понял, что происходит. Под потолком метался обезумевший радужный голубь.
Огр шарахнул по столу пудовым кулачищем. Задрожала в носу золотая серьга.
– Отец Камней! – взревел он, вскакивая. – Коня мне! Коня!
«Теперь ему ещё и конины подавай! У, бездонная утроба, – трактирщик почесал подбородок. – А может, кошатина сойдёт? Нарезать помельче…»
«Весть застала принца Кса за игрой в панг-дан. Это была сложная игра для двух участников на магической доске в сто тысяч клеток. Доска, словно огромная живая карта, имела свой рельеф, который следовало выстроить заранее – горы, моря, болота и пустыни; корабли, геральдические животные и армии перемещались по ней, повинуясь командам игрока. Волшебные фигурки могли или ходить на клетку противника, убивая при этом стоящее на ней более слабое существо, или совершать некое свойственное им одним деяние на своей клетке. Захватывающая игра пользовалась огромной популярностью в среде аристократов.
Красивый мальчик на расстоянии девяти священных шагов равномерно взмахивал роскошным опахалом из перьев райской птицы. На низких лакированных столиках в золотых курильницах тлели благовонные палочки, где-то далеко звенели струны цитры.
Над соперниками парило блюдо с ритуальным отравленным персиком, который обязан был скушать проигравший; разумеется, игроки озаботились загодя принять противоядие, но от этого было не менее весело.
Кинули кости.
– 41:22, здесь, – прошелестел седобородый старик – профессиональный игрок в панг-дан, которого Кса держал специально для таких вот спокойных домашних вечеров.
Это значило, что фигура заданной координаты никуда не пойдёт, а совершит действие на месте. Тифон, стоглавое огнедышащее чудовище, контролирующее сразу восемь клеток вокруг себя, дохнул пламенем, и маленькие Гог с Магогом на сопредельных клетках съёжились, почернели и упали.
Кса выплюнул невнятное ругательство, старик улыбнулся. Он мог себе это позволить – жизнь давно потеряла для него всякую ценность.
– Мой ход – выпало пять! 36:23, вперёд направо на всё.
Аргус довольно далеко освещал закрытую территорию противника, и молодой человек азартно послал одну из самых сильных фигур на штурм цитадели старика. Рубиновый Дракон не имел крыльев и ходил на задних ногах как Годзилла.
Фигурка дракона карминного цвета шагнула по диагонали на пять клеток и разрушила укреплённый Форт, погубив при этом несколько вражеских Солдат-пешек, дисциплинированно умерших под руинами. «Ага!» – Кса радостно потёр узкие ладони.
Метнули костяные кубики ещё раз. Кса выпало только два, а старику удалось выбросить три.
– 45:130, здесь.
Из мутных вод стоячего болота показались щупальца чудовищной Лернейской Гидры – проклятье, Кса совсем забыл о ней! Монстр обхватил ими упирающуюся визжащую Сфинкс и утащил на дно, только пузыри пошли.
Мужчина застонал, но на этом неприятности не закончились. Направленная им вглубь чужой территории на две клетки Химера, вместо того чтобы захватить необходимый плацдарм, позорно пала от ядовитого укуса маленькой, но вредной Ехидны.
Тем временем последовал ответ: чужим ходом тяжело вооружённый отряд неприятельских Рейтаров под командованием пары сильных Капитанов атаковал его Алькасар, круша отряды Янычар-пешек…
В игре наметился перелом, если не сказать хуже.
– Прошу прощения, Кса-гази, я имею честь объявить вашему Красному Властителю панг, – старичок сложил руки в жесте безмерного почтения и с кряхтением опустился на колени.
«Панг» это ещё не проигрыш, но ситуация, безусловно, неприятная, сродни шаху в шахматах. Поистине, фортуна переменчива: плохие дни чередуются с очень плохими… Эмир смотрел сверху вниз на блестящую жёлтую лысину старика, похожую на дыню, и внезапное нестерпимое желание трахнуть по ней изо всех сил охватило его. Просто так. Чтобы увидеть, как череп треснет и расколется, будто спелый орех, и мозг брызнет во все стороны. Но он остановил себя. Где найдёшь ещё столь искусного партнёра?
Он удовольствовался тем, что одним взглядом свернул шею мальчику с опахалом.
Только Кса протянул руку, чтобы положить Красного Властителя и признать поражение, как над ним стрелой пронеслась радужная птица и скрылась в саду.
– Не ваш ли это любимый попугай улетел из клетки? Скажите слово желания, о владыка, и упустившие его будут наказаны.
– Это не попугай, – медленно произнёс эмир, – это… Извините и вы, эфенди, но неотложные дела призывают меня.
Старик поднялся с пола и, поклонившись, сложил доску.
– Пусть сердце ваше на тропах судьбы будет лёгким, а карман тяжёлым, Кса-гази, и да избегнете Зла.
Персик остался не скушанным, однако фрукт не пропал даром: им накормили смертника, томящегося в зиндане, и это было большой милостью».
– Панг-дан, ах, панг-дан! Великая игра! Король игр, игра королей! Под разными названиями появляешься ты во множестве книг, и недаром тебя так любят писатели-фантасты. Тут и там на волшебных досках сражаются самые разные армии, потому что границы установлены для того, чтобы было из-за чего воевать. Правда, самым первым сделал шахматы «живыми» незабвенной памяти инквизитор Педро Арбуэс. Вот затейник был, ей же ей! Говорят всё же, что он плохо кончил. М-да…
«Заслышав гневный голос мужа, распекающего челядь, леди Ловена съёжилась за своим рукоделием. «Опять ему чем-то не угодили, – подумала она, от волнения уколов палец иголкой. – А виновата буду я – почему не заметила, почему не досмотрела, не приказала… И опять он станет кричать. А я боюсь, когда на меня кричат, я сразу делаюсь глупой гусыней. Ах, как же я несчастна! Куда как лучше было дома, при маменьке с папенькой. Там никто меня не ругал, там меня на руках носили. А здесь…» На самом деле жизнь в отчем доме вовсе не была такой уж радостной: отец пропадал на охоте или на войне, мать молилась, а незамужняя тётка вечно шпыняла и заставляла зубрить псалтырь наизусть, но сейчас, отсюда, родной замок виделся злополучной Ловене райским приделом.
«Вот он войдёт сейчас, и посмотрит так мрачно, и шрам на его щеке сделается багровым. А я увижу это и превращусь в косноязычную дурочку, и мои сбивчивые речи только ещё больше разозлят его».
Всхлипнув, она пососала уколотый палец.
Хлопнула дверь, и в залу с бряцанием железа вошёл рыцарь. Громыхая, подошёл к окну и выглянул в него. Побарабанил пальцами по стеклу. Повернулся.
Сбывались самые тяжёлые предчувствия Ловены – супруг её и повелитель был хмур, как ненастное утро квадра окта, который крестьяне зовут дождяем.
Леди Ловена молчала, молчал и рыцарь. Наконец это безмолвие, полное угрозы, настолько измучило бедняжку, что она не выдержала: