скачать книгу бесплатно
Казалось, они должны были уже бежать, но тут внезапно подбежал конь на f7, словно желал собственной погибели. Такую дерзость нельзя было оставить без наказания, из-за чего его уничтожила пешка, подкравшаяся сзади с g6. Внезапно тут же выступил его величество король на g7, словно не выдержавший подобной наглости. Однако, ответом на такой гордый ход было лишь движение белой ладьи на d3, на удивление ответ был аналогичным – вышла чёрная ладья на d6. Тогда белая ладья решила раскрыть свои планы перепрыгнув на g3, вновь объявив шах, но короля спешила защитить чёрная только что вышедшая ладья.
Тогда белый ферзь быстро переметнулся на е5, отдалённо посматривая на ликующего белого короля, с гордостью стоящий за своими тремя пешками и с гордостью наблюдающий за этим великолепием попивая чай. И тут начал действовать чёрный король, решив не только выйти из ситуации, но даже в случае поражения забрать с собой на тот свет как можно больше жертв – уничтожив пешку на f7. Этот выпад был наказан ходом белого ферзя, выступившего сразу перед его величеством на f5, на что в ответ его вновь захотел защитить ладья.
Поначалу, хотелось его тут же казнить, но в голову пришёл более умный ход и тут же на 29-м ходу ферзь перелетел на d7 объявив полный мат. И вот чёрный король был зажат с одной стороны белым ферзём, с другой белой ладьёй, а с обоих сторон, как бы это смешно не звучало своими собственными чёрными ладьями. После свершения сего действия, наступило некоторое молчание, после чего Амет посмотрел на господина Мура, который видя такие успехи был очень даже рад, ибо практически всегда в вопросе шахмат превосходный полководец принц Даккар одолевал победу над Аметом, однако его тренировки и старания кажется начали давать свои плоды, о коих он узнал по иронии судьбы почти на вершине горы.
– Поздравляю вас, Амет, – протягивая руку и улыбаясь сказал господин Мур.
– Спасибо, господин Мур, – улыбнувшись в ответ пожал руку молодой человек.
И вот, когда они завершили такой напряжённый турнир, если можно так выразиться, все присутствующие зааплодировали обоим игрокам, крича «браво». Теперь же следовало продолжить путь, но внезапно, после усердной битвы молодой человек, чуть выше места, где они стояли увидел красивейший цветок. Амет смотрел в его сторону, понимая, что хоть он и устал, ему стоит приложить немного усилий, дабы достать его для одной леди, которая каждый раз всплывала в его памяти.
Этот цветок звался «цветком любви» – эдельвейс.
– Продолжим же наш путь, господа, – предложил граф Годфри.
– Попрошу обождать меня всего пару минут, джентльмены, – заметил Амет.
– Что-то не так, мой дорогой друг? – подойдя спросил Мур.
– Вовсе нет, граф, я хочу достать вон тот цветок – эдельвейс, – ответил изобретатель.
Поняв причину этого поступка граф, молча кивнул в ответ, после чего учёный поспешил, используя свою трость и стараясь нащупать ногами хотя бы небольшие опоры, коих здесь было чертовски мало достать цветок. Он тянулся и тянулся всё выше, вытягивая руки и изгибаясь.
Оставалось совсем немного и наконец, ему удалось ухватиться за этот прелестный цветок, также известный как леонтоподиум получивший своё латинское название от подобия с львиной лапой, а более прелестное немецкое от описания его как благородное белое растение. Его большие на ощупь с мельчайшими волосками, словно с еле заметной шерстью листья служили украшением для центра, где вокруг большого центрального бутончика с тысячами жёлтых точек, более малые подобные ему бутоны, образуя красивое подобие иерархической симметрии.
Наконец, заполучив этот цветок граф поместил его в небольшую сумку и также осторожно спустился обратно, где ему вновь помогли товарищи. Затем они продолжили своё приключение, по пути вновь встречая другие малые растения в лице редко встречающегося лугового василька, папоротника, тысячелистника, дубровника, очитка седума и очень редко всего пару подснежников. Вскоре они, следуя по определённому пути, максимально прижимаясь к стене и часто удерживаясь за чаще всего высохшие ветки деревьев проходили на следующие выступы, огибая огромное гору. И стоило им пройти на его противоположную сторону смотрящая лицом к океану, они могли убедиться в правдивости слов господина Годфри.
С огромной высоты можно было увидеть, как волны ударяют о прибрежные скалы с заострёнными краями, из которых с каждым ударом волны буквально выстреливали десятки осколков камней. Но к большой радости, волны не были столь высокими, как и не слишком сильно доходили до поверхности горы, оставляя её поверхность крайне неровной, со всеми выступами.
Разумеется, что здесь не было больших и просторных выступов, подобно тем, что можно было наблюдать на противоположной стороне, однако, по этим выступам всё ещё представлялось возможным спуститься чуток пониже. На удивление Амет уже отсюда, стоя на последнем большом выступе, заметил большую пещеру, которая была не так далеко от них, где могут быть залежи кремния.
– Нам стоит пройти к той пещере, господа, – заявил лишь Амет и даже не дожидаясь ответа пошёл в сторону цели.
Графы и барон спокойно отнеслись к такому жесту, в отличие от удивлённого мистера Альфреда.
– Когда его настигает творческий пыл, его не остановили бы даже самые быстрые арабские лошади, – проговорил барон, осторожно ступая на выступы, вставляя конец своей трости в расщелины, после чего стараясь на них опереться.
Так осторожно, друг за другом они продолжали свой проход к пещере. Амет же первее всех спустился к огромной дыре, достаточно широкой, после чего помог остальным спуститься к нему. Стоит признать, что самым ловким оказался именно Вениамин, особенно с его воодушевлённым, после последней беседы, настроением. И теперь, граф мог спокойно говорить.
– Вот мы и пришли, – приступая осматривать породу говорил Амет.
Он достал лупу, небольшой фонарь, который казался диковинным в этом время, но благо это объяснялось его изобретательской натурой. Остальные присутствующие тоже осматривали всё вокруг, обращая внимание на высокий свод, небольшие сталактиты, которые продолжали свой рост и еле различимые звуки воды в глубине пещеры, которая уходила дальше…
Глава шестая. Потерянный незнакомец
Продолжая наблюдение, присутствующие не раз заметили, что подобная обувь пришлась для них очень даже кстати, особенно если учесть не только горную местность, которую они преодолели, но и довольно большое количество песка и земли, коей покрывался пол.
– Обратите внимание, мистер Альфред. Здесь довольно много твёрдой породы, но некоторое их количество находиться на земле в виде песка – это следствие того, что пещера смотрит прямо в сторону океана. За счёт сильный брызг, дождя, ветра и прочих природных катаклизмов упавшие на землю большие куски минералов дробятся, создавая такую поверхность, которая становиться всё меньше, если углубляться дальше. Но мы пришли не за этим, нам нужен был кизельгур.
– Кизельгур? – переспросил господин Альфред.
– Или диатомит, – изобретатель показал на немного рыхлые или сцементированные кремнистые отложения белого цвета, которые находились ближе к полу, остальные присутствующие также осмотрелись. – Остров находиться в Индийском море и если верить рыбакам, то здесь часто водятся диатомии, либо они попадают сюда течением. После их гибели панцири остаются в океане, но после поднимаются тайфунами, смерчами, попадая затем сюда, дополнительно смешиваясь с уже имеющейся породой. Так и образуются отложения диатомита, содержание минералы опала, халцедона или кварца, относящиеся к биогенной породе.
– Это всё довольно интересно, ваше сиятельство, но к чему вы клоните? – поинтересовался господин Нобель.
– К тому, что его можно использовать в ваших исследованиях, ведь вы не раз слышали про нитроглицерин, – сказав это, изобретатель с непоколебимым спокойствием достал из сумки ампулу нитроглицерина, чем вызвал настоящий шок и резкое движение, у присутствующих.
– Как вы его принесли, он ведь взрывается при резких движениях? – спросил господин Нобель.
– Я решил воспользоваться гироскопической системой, – достав из своей же сумки сферический держатель в виде гироскопа ответил Амет, после чего все присутствующие успокоились. – Использовать нитроглицерин крайне неудобно, поскольку, он на самом деле может взорваться в любую секунду, но я подумал о том, чтобы какой-нибудь минерал впитал его, но я думаю использовать вместе с кварцем.
– Гм, – ответил господин Нобель, подойдя поближе и с лёгкостью отломив кусок кизельгура, который был довольно лёгким. – Знаете, граф, вы должно быть правы, я думал над использованием инфузорной земли, более того, можно использовать в смеси с кварцем, коего здесь предостаточно, но обратите внимание на лёгкость самого кизельгура. Это говорит о его пористости, что в свою очередь говорит о полной достаточности его самого для этого дела.
– В таком случае, прошу, сэр, – передавая ампулу, после чего встав и отойдя на безопасное расстояние сказал Амет.
Остальные присутствующие с замиранием сердца наблюдали за тем, как господин Нобель практически беззвучно разломил ампулу и осторожно налил нитроглицерин на лёгкий кизельгур, который быстро начал его впитывать в себя. Спустя какое-то время, господин Нобель достал из кармана спички, выпустив оттуда одну спичку. Затем он положил всю эту конструкцию поглубже в пещеру, пройдя метров около двадцати, после чего Амет передал ему нитку, которую они протянули до выхода и уже там подожгли. Все они безмолвно наблюдали как шнур потихоньку горел, а светящее пламя мирно подходило всё ближе и ближе к новому изобретению.
Амет ни на секунду не сомневался в действии этого устройства, когда же у всех остальных это вызывало сильно волнение. Они даже приблизились к неровным стенам пещеры, скрываясь хотя бы за небольшими выступами, ожидая, когда прогремит звук взрыва. Наконец, громогласный звон эхом усилился в несколько раз, став выше даже шума волн, проносясь далеко, а возможно даже вызвав небольшой камнепад над ними, но к большой радости присутствующих, которые согласились на подобный риск – свод пещеры оказался крепким и лишь немного посыпал своих гостей минеральным дождём, которые они все быстро стряхнули.
Вход в пещеру, где произошло грандиозное открытие
– Поздравляю, господин Нобель! – с радостью говорил граф Амет.
– Поздравляем, господин Нобель! – также подхватил Самуил.
– Поздравляем, мистер Альфред! – добавлял граф Годфри.
Каждый из присутствующих ликовал и поздравляли изобретателя.
– Это было гениально, – следуя к месту взрыва говорил Амет.
– Грандиозно! – повторял граф Брайан. – Это откроет перед нами столько новых возможностей!
– Признаться, это в разы лучше любых имеющихся взрывчатых устройств, и разумеется, бомб Маленького Рено, – заметил граф Мур.
Все присутствующие шли в сторону эпицентра взрыва, где явно были заметны следы от осколков, обожжённый участок земли.
– Спасибо, господа, но ведь это была ваша идея, Амет, – видя такой потрясающий результат отметил господин Нобель…
– Отнюдь нет, сэр. Если бы не ваши старания, но я бы даже не задумался об этом, я обычный учёный, которые сделал маленькое предположение, а вы осуществили всё остальное, – ответил Амет, стараясь как можно лучше скрыть свою личность. – Более того, я попросил бы никогда не упоминать моего имени, причину чего же я поведаю вам, как только буду располагать такой возможностью.
– В таком случае, разрешите отблагодарить вас.
– Коль так, то я попрошу у вас две вещи, – пока Амет говорил послышался какой-то странный звук, но все сочли это за эхо, – одну вы уже дали – вашу компанию, второе же – я попрошу вас как можно лучше развить эту технологию и никогда не забывать о науке, ведь кто как ни мы с вами, способные использовать дары науки в экономических целях, должны заботиться об этом?
– Обещаю вам исполнить вашу просьбу, ваше сиятельство и ещё раз благодарю за помощь, – пожимая руку графа Амета говорил мистер Нобель. – Говоря же об этом изобретении, то его стоит ещё развить, ведь много вопросов ждут своего ответа, хотя бы насколько кизельгур обеспечивает безопасность, какова максимальная сила тряски, более того, нужно как минимум разработать модель для более удобного поджога этой конструкции в целом.
– Кстати, как вы собираетесь его назвать и когда вы думаете дать первые результаты, мистер Нобель? – поинтересовался граф Годфри.
– У этого устройства очень даже большая dynamo, граф, отчего я и предлагаю, назвать его динамитом, – ответил мистер Альфред.
– Замечательное название, – подхватил барон.
– Говоря же о времени, то я думаю, что нам стоит немного подождать, хотя бы около четырёх-пяти лет на исследования, – пророчески ответил господин Нобель.
– Отлично, в таком случае, если будет нужна помощь, мы всегда готовы, – отвечал граф Брайан, но тут вновь послышался тот самый звук.
На сей раз уже нельзя было списывать это на эхо, поэтому присутствующие решили обратить на это внимание.
– Уж не разбудили ли мы какого-нибудь обитателя этой пещеры? – спросил барон.
– Пещера обращена лицом к океану, мы с трудом сюда перебрались, что твориться внизу вы видели, кто может здесь обитать? – задал вопрос в ответ господин Годфри.
– Здесь кто-нибудь есть? – спросил на граф Амет на русском, а затем на итальянском языке. – C'? qualcuno qui?
– Ist hier jemand? – добавил граф Годфри.
– ????? ?????? ???? – спросил граф Мур.
– Is anyone here? – в конце спросил Вениамин.
Каково же было их удивление, когда в ответ они услышали еле различимое: «qui c’?», что означало: «здесь есть»! Поначалу они переглянулись, но затем все вместе как можно скорее поспешили в сторону звука. Как оказалось пещера тянулась достаточно далеко и шла уже под наклоном, уходя всё больше вниз, именно тут они нашли еле живого человека в разодранной одежде, в грязи, с различными ранами, небольшим рюкзаком и парой тетрадей внутри. Именно он из последних сил ответил на вопрос и потерял сознание. Все тут же поспешили донести его к выходу из пещеры, после чего достали из своих сумок воду в фляге и пару сухариков.
Попив воды, человек пришёл в себя и словно дикий зверь накинулся на сухарики с жадностью их поедая. Тем временем Вениамин узнал в грязной сумке свой рюкзак с тетрадями, подаренный ему Аметом, ещё когда они были на большом острове, до их отплытия, что вызывало у него недоумение.
Когда неизвестный наконец смог напиться и поесть, с молниеносной скоростью проглотив абсолютно все сухарики и одну айву, цвет его лица стал более живым, тряска в конечностях прошла, а затем и раны его были обработаны. Теперь можно было спокойно поговорить, чем и решили заняться почтенные господа, особенно если учитывать, что погода внезапно начала ухудшаться. Было очевидно, что скоро пойдет дождь, ветер уже успел усилиться в несколько раз и они явно бы не успели спуститься, а в непогоду подобный риск был бы настоящим безумством. Поэтому они решили сначала выслушать найденного ими господина.
– Спасибо вам, господа, – наконец заговорил неизвестный. – Благодарствую.
– Ничего особенного, долг каждого человека быть человечным, – отозвался господин Мур.
– Как долго вы находитесь в этих пещерах? – поинтересовался барон.
– Я и сам не знаю, добрый господин. Для меня этот срок больше ста лет. И вы даже не представляете, как всё это изменило меня, я бы в жизни не заговорил бы так вычурно, культурно, если хотите.
Он сделал небольшую паузу, словно задумавшись, после чего продолжил:
– Но эти тетради, – указывая на рюкзак говорил незнакомец, – они помогли мне не потерять рассудок.
– Довольно знакомый рюкзак, – задумался граф Годфри, смотря на Вениамина. – Это же кажется…
– …мой рюкзак, который вы мне подарили, господин Амет, – сказал Вениамин.
– Господин Амет? – внезапно встрепенулся незнакомец. – Вы и есть его сиятельство, граф Амет? – словно вспомнил что-то сказал неизвестный.
– Да, – с лёгким удивлением кивнул изобретатель.
– А вы, его милость барон Жан Барруа? – указывая на возможно догадывающегося барона спрашивал неизвестный.
– Вы угадали, но мы разве с вами знакомы? – решил всё же перепроверить свои догадки месье Жан.
– Погодите, – внезапно отозвался граф Годфри. – Если рюкзак Вениамина у вас, а в последний раз мы его видели, – смотря на барона сказал граф Брайан, – перед обвалом в моей шахте!
Неизвестный начал активно кивать и улыбаться.
– Получается, это вы тот самый последний шахтёр, который так и не был найден, и вы же автор дневника, который мне принесли, – заключил Амет и сразу же переменился в лице, выражая некое презрение.
– Да-да-да, это я, ваше сиятельство, – соглашался шахтёр, пока в его глазах не стал читаться страх. – Но значит, это к вам потом попали мои никчемные записи?
В ответ на такое странное выражение, которое так сильно отличалось от стиля написания, что увидел изобретатель в дневнике граф несколько усомнился.
– Извините, разрешите уточнить прежде, с какого числа вы находитесь в этих пещерах? – решил уточнить Амет с лицом человека, коего хотели обмануть.
– С 10 мая, которое прошло после взрыва, ваше сиятельство, – честно отвечал незнакомец.
– Гм, – кратко ответил граф. – Верно.
– Вас что-то смутило во мне? – решил спросить найденный.
– Ваша речь, кажется, за эти 10 дней, вы довольно сильно изменились, поскольку ещё в начале вашего текста, вы нарекали меня глупцом, который захотел как можно скорее умереть, не помнили не моего имени, не имени месье Барруа, лишь имя графа Годфри и Вениамина и это лишь часть отличий, – ответил внимательный изобретатель.
Такие слова не хило напугали шахтёра, из-за чего его зрачки резко расширились, руки еле заметно начали дрожать, а весь окрас его тела стал подобен мрамору. Быстро это понявший барон поспешил успокоить найденного.
– Не беспокойтесь, мистер Лентри, никто не собирается осуждать или тем более как-либо наказывать вас за эти слова, – подойдя и еле заметно похлопав того по плечам произнёс месье Жан.
В ответ шахтёр глубоко выдохнул, но всё ещё со страхом смотрел на графа Амета.
– Мне не стоило, не стоило ничего писать, – словно сам себе говорил Лентри. – Я уничтожу! – резко встав кинулся он к портфелю с тетрадями, но его резко ухватили графы Годфри и Мур.
– Я бы не был столь категоричен, – обойдя их говорил изобретатель, отчего шахтёру стало ещё страшнее, но затем он продолжал с улыбкой. – Конечно, это не прекрасное произведение, но в этом есть свой потенциал.
– Соглашусь с господином Аметом, – добавил граф Мур отпуская Лентри, который чуть было не упал на пол. – Более того, скажу, что вам стоит развить свой талант.
– Простите вашего раба Лентри, ваше сиятельство, но как же я могу это сделать, если у меня даже нет средств, чтобы моя доченька, моя Кира могла хорошо учиться. Ведь ради неё я был вынужден ни сколько взять, сколько украсть тетради у вашего ученика Вениамина, за что каюсь перед вами, – хотел упасть на колени шахтёр.
– Не стоит, – тут же остановил его Амет. – Вы не виноваты. Отныне вам будет выдано все, что только необходимо, дабы вы могли быть счастливы со своей дочерью. Кстати, где же она сейчас?
– Она осталась с супругой моей и наверняка для них я уже погиб? – чуть ли не со слезами на глазах отвечал мужчина.
– Еще не прошло так много времени, – ответил господин Годфри. – Я приказал оказать помощь всем пострадавшим и их семьям, по сему можете быть спокойны.
– Спасибо вам, ваше сиятельство, – кланялся Лентри, на что Годфри лишь ответил медленным кивком.
– Вы вернётесь с нами на остров, как сказал граф Амет, после вы получите все, что необходимо, – говорил граф Мур, – но главное, вы получите возможность развить свой талант, свой дар.
– Тысячу раз простите меня, ваше сиятельство, но я не смогу так поступить, ибо я боюсь повторить судьбу моего отца, – отвечал, встав мужчина.
– Нам это уже известно, – отвечал барон, – вы писали об этом и весьма искусно.