banner banner banner
Переводы с английского и обратно. Амнезия и поэзия
Переводы с английского и обратно. Амнезия и поэзия
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Переводы с английского и обратно. Амнезия и поэзия

скачать книгу бесплатно

Переводы с английского и обратно. Амнезия и поэзия
Алекс? Н?рвяйнен

Алекси Нярвяйнен – ингерманландский поэт, путешественник и солдат удачи. Владеет русским, финским и английским языком, свободно говорит и пишет на иврите, интересуется японской и корейской культурой. Ранее издавался в периодической печати под различными псевдонимами, но до идеи издать тоненький сборник стихов докатился только сейчас.

Переводы с английского и обратно

Амнезия и поэзия

Алекс? Н?рвяйнен

А Софус хотел написать сборник стихов, лучше всего тоненький-тоненький. Его только огорчало, что почти все поэты, которые пишут тоненькие сборники, обязаны быть несчастными – иначе им просто не о чем писать.

А все потому, что «любовь» рифмуется со словом «кровь», а не с веселыми словами.

    Синкен Хопп «Юн и Софус»

Редактор Маргарита Дониях

© Алекс? Н?рвяйнен, 2023

ISBN 978-5-4490-8487-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Из глубин

«Сопротивленье пустого листа…»

Сопротивленье пустого листа
Преодолев
Ты открываешь внезапно в себе
Внутренний лев
Кошка погасла и вдруг не смогла
Мышку поймать
Только ведь поздно, ты знаешь, уже
Что-то менять
Будут назавтра и лучшие дни
Заперта дверь
Но из души вырывается стон
Раненый зверь
Кто-то плечами коварно пожмёт
Мимо пройдёт
Но изнутри прорывается хмарь
Хитрая тварь
Многих несмогших забудем опять
Их не отнять
К нам прорывается армагеддон
Сложно принять
Будут другие глаза и тела
Плакать и спать
Но мы отправим себя вспоминать
В кошке кровать

«Её Величество моет полы во дворце…»

Её Величество моет полы во дворце
(и) Мысленно ропщет про себя на прислугу
Мол, хамы, лентяи и лжецы они все
И снова подорожали у прачки услуги

Их Величество в кресле каминном сидит
Молчалив, величав, и ужасно смердит
До костей весь иссох, и согнулся совсем
Только сердца пока не касается тлен

А служанка тиха и как пальма стройна
Но почти как король не мертва не жива
Разве что в микросхемах пульсирует ток


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)