banner banner banner
В переплёт! Второй поэтический баттл
В переплёт! Второй поэтический баттл
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

В переплёт! Второй поэтический баттл

скачать книгу бесплатно


Из сумки, где мирно лежал,

Концом своим вылез наружу

И брюки ему искромсал.

И нет ни иголки, ни нити,

Чтоб рваные дыры зашить.

Шепнула: «Пойдём в общежитье,

Там сможем проблему решить».

Когда их нашли на рассвете

В укромном её уголке,

Они спали крепко, как дети,

С бутылкой «Агдама» в руке.

Теперь на заставке Мосфильма,

Известной в народе давно,

Их видим и знаем, как сильно

Они оба любят кино!

Обновление искусства знаменует начало коренного изменения социальных навыков людей. Поэзию прошлого и настоящего мы вправе рассматривать как перелом художественной мысли. Известный литературовед Владимир Турбин писал, что в отличие от социальных революций, перевороты в художественном творчестве, не затрагивающие людей непосредственно, долго остаются неузнанными.

Эстетические революции никем не предугадывались, более того – современники проходили мимо них. Поэт не может идти за читателем, ему «надо быть немножко впереди». Новое в искусстве возникает быстрее, чем его успевают постичь. Но именно русская литература формирует культурный код нации, формулирует смыслы.

Вот что сказала Нино Сабанадзе: «Поэтическое слово подобно прибою и биению сердца, ибо рифма и ритм – это гармония, способная исцелить душу. Через поэтов говорит сам Творец. II-й Международный поэтический батл "В переплёт!" ещё раз доказал это. Участники были на высоте. Все они достойные поэты. Но это конкурс, а значит должен быть победитель. Сахиб Мамедов большинством голосов стал победителем заслужено», – уверена член высокого жюри.

Действительно, битва была жаркой. В состязании Сахиба Мамедова и Юрия Пейсаховича, жюри не сумело выбрать лучшего, оставив обоих авторов поединка на второй тур. Лишь в окончательной схватке, где бились поэты с актёром Алексеем Войтюком, победу вырвал Сахиб Мамедов. И как не выиграть с такими искренними стихами:

Мне говорили, что пора сдаваться,

Чтоб прекратил свой творческий забег,

Мол, с хамоватой рожею кавказца

Тебя не примет русский человек.

Внушали мне, что нет и вовсе шанса,

Мол, стать тебе народным не дано.

Ты слишком русский для азербайджанца,

Ну а для русских – «черный» все равно.

Меня просили, чтоб не увлекался,

Чтоб не губил на тщетное года.

Но я писал, трудился и старался,

И не бросал родное никогда.

Не раз мне предлагали присмотреться,

Мол, не родному служишь языку.

Но только я живу по зову сердца

И жить никак иначе не могу.

И хоть рожден землею я Огузской

И для меня земли любимей нет,

Но все-таки язык родной мой – русский,

То значит ли, что русский я поэт?

И пусть сейчас не первый я в России

Средь сотен тех, чьи песни любят петь…

Но все же я ценой своих усилий

Сумел сердцами многих завладеть.

Да никаких регалий мне не надо!

Я счастлив тем, что выхожу в печать,

И строк моих Каспийская прохлада

Струится на березовую гладь.

Я счастлив тем, о чем и не мечталось.

Теперь читатель мною дорожит.

Людей роднит ведь не национальность.

Родство – оно на уровне души.

Поэтому с пером и не расстался,

Как нас ни разлучала б суета.

И я каким чужим бы не казался,

Родное не оставлю никогда!

Серьёзная философия поэзии Сахиба Мамедова победила искрометный обаятельный юмор стихотворений артистов в этом батле. Надо отдать должное служителям Мельпомены: из уст профессиональных артистов интонации становятся точными, образы зримыми, произведения яркими.

А публика – умница была счастлива услышать всех – и поэтов, и артистов, пишущих стихи. Вот они – залежи навыков диалектического познания вечно движущегося мира, скрытые отнюдь не в одном психологизме. Торжество диалектики – идеал будущего искусства. Ведь произведение поэзии содержит в себе догадку о завтрашнем дне духовной жизни рода человеческого. Нам выпало трудное счастье быть участниками и свидетелями смены эпох в истории искусств. Разве может быть более точное попадание «В переплёт!»

Наталия Андрущенко,

политический обозреватель,

публицист,

Член Союза журналистов России

Владимир Вершинин

Член жюри второго поэтического баттла «В ПЕРЕПЛЕТ!

Заместитель главного редактора Всероссийской еженедельной газеты «Ветеран».

Автор-исполнитель, поэт и композитор, ветеран пограничной службы и участник боевых действий, журналист-международник, лауреат Конкурса ФСБ России на лучшие произведения о деятельности органов безопасности и литературно-художественного конкурса "Золотое перо границы".

Песни, написанные Владимиром Вершининым, исполняют народные артисты России Ренат Ибрагимов, Людмила Назаренко, заслуженная артистка России Любовь Бирюкова, певец Евгений Кунгуров, солисты Центрального пограничного ансамбля ФСБ России. Его произведения звучат на концертах для пограничников отдалённых застав и населения приграничья, вдохновляя на выполнение воинского и гражданского долга.

Основную часть творческой деятельности Владимира Вершинина составляет военно-патриотическая тематика и лирические песни.

Ода женщинам

Трем женщинам обязан я на свете

И, прежде всего, той, кто родила.

Вскормила, окружив заботой,

У колыбели ночью не спала.

Растила, согревая лаской,

Гармонии учила и добру,

Быть оптимистом, верить в счастье

И с этой верой долго не умру.

Вторая женщина – жена

От матери, приняв, как эстафету,

Очаг семейный создала,

Мы вместе тянем долю эту.

Дарила счастье и любовь,

Делила радость и печали,

С ней много пройдено дорог

И свершено, о чем мечтали.

А третья женщина, как муза,

И не родня, и не жена.

Она в тени для всех, как тайна,

Но для полета чувств нужна.

Как свежесть утренней росы,

Как аромат душистых трав,

Ценю ее за младость лет

И за души веселый нрав.

За буйство пламенных страстей,

За прелесть обнаженных форм,

Быть вместе нам не суждено -

Мы за чертой житейских норм.

Иду по жизни рядом с ними.

Судьбу за то благодарю,

В ладу с природой пребывая

Всех трех по-своему люблю