banner banner banner
Между мирами. Дитя двух миров
Между мирами. Дитя двух миров
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Между мирами. Дитя двух миров

скачать книгу бесплатно

– Я слышал, что в город приходила группа магов, которая должна была разобраться с урожаем. Знаешь что-нибудь об этом?

Кабачник нахмурился, в его глазах читалось недовольство.

– Были здесь эти шарлатаны, даже король принял их, а в итоге где они сейчас? Я тебе скажу, ушли из города и больше не появлялись. Давать людям надежду и пропадать после этого, разве дело?

– Думаешь они покинули Вериндор?

– Кто знает, может их монстры разорвали, может решили, что дело безнадежное и ушли.

Я сделал глоток эля и задумался над его словами. Бран далеко не промах и смог бы справиться с химерами. Мои мыли стали уходить в негативное русло, и я с трудом отбросил их.

– А тебе то они зачем? – Поинтересовался кабачник.

– В этой группе мой сын.

Кабачник за стойкой замер на несколько секунд, в этот момент ко мне подошел какой-то пьяный мужик и толкнул в плечо.

– Ты сказал, что среди тех шарлатанов твой сын? Значит и вы все такие же! А ну парни проучим их. – Слегка качаясь выкрикнул пьяный мужчина.

Как оказалось, в таверне мнения разделялись и только половина людей озлобленно смотрели на нас, вставая из-за стола.

– А ну проваливайте на улицу, сукины дети, никаких драк у меня не будет! – Выкрикнул кабачник.

Пьяный мужик начал хватать меня за одежду, за что сразу получил в челюсть. Все вскочили и ринулись на нас. Другая половина таверны, не разделявшая их мнение, тоже встала и началась массовая драка, на шум которой сбежалась стража. Когда стражники выхватили мечи из ножен, половина народа уже лежала на полу. Нас вместе с дебоширами под конвоем увели в местную тюрьму и закрыли за решеткой.

– И что будем делать? – Спросил Зиг.

– Попадем на аудиенцию к королю.

– Смешно.

Мы были в темном помещении с каменными стенами.

– Эй охрана! – Выкрикнул я.

– Чего тебе?

– Нам тут не место, у нас запланирована аудиенция с королем.

Тот лишь рассмеялся в ответ, но через пару минут подошел к нам.

– В ваших вещах ничего нет, но я могу закрыть глаза и выпустить вас. – С улыбкой сказал стражник.

– Будем благодарны.

– Вот только благодарность должна быть увесистой, как те мешочки с деньгами, что у тебя на поясе. – С наглой улыбкой сказал он.

– И сколько ты хочешь?

– Тебе лучше отдать все, иначе, ты будешь сидеть здесь до самой старости.

– В этом я сомневаюсь.

Я пустил поток энергии в замок, который разлетелся на части и открыл дверь, смотря в растерянные и напуганные глаза стражника, после чего ударил его головой о каменную стену. Стражник обмяк и упал на пол, а мы с парнями забрали свои вещи и вышли на улицу.

– И что теперь будем делать?

– Найдем трактир рядом с дворцом, а завтра навестим короля.

Мы долго петляли по пустым улицам ночного города, и нам все-таки удалось найти трактир, мы сняли комнаты и остались там на ночь. Конечно меня не раз посещали мысли о возвращении домой, чтобы все могли спать в своих постелях, но приходить к Кайле, пока наш сын неизвестно где, я просто не мог. После завтрака мы вышли на улицу и подошли ко дворцу. Вокруг него постоянно патрулировала стража и были расположены казармы.

– Есть идеи? – Спросил я.

– Не знаю, барон Дениел Рокслер. – С улыбкой сказал Зиг.

– Боюсь не прокатит, да и не бывает таких старых оруженосцев. – С насмешкой сказал я, кладя ему руку на плечо.

– А если пробиться силой?

– Не лучшее решение. Представь, если к тебе в пещеры так кто-то вломится.

– Тоже верно.

Поднимаясь по ступеням к главным воротом, нас остановила страда.

– Кто вы такие?

– Мы прибыли из Элдории, правитель Фауст отправил нас в помощь к основной группе.

– Предъявите документы.

Конечно никаких бумаг у нас не было, и мы об этом даже не думали, поэтому Зиг не придумал ничего лучше, как сострить.

– Лапы и хвост, вот его документы! – С ухмылкой на лице, сострил гоблин.

– Его милость не принимает проходимцев, вы совсем не похожи на ту группу, проваливайте отсюда! – Строго ответил стражник.

Обострять ситуацию было нельзя, спускаясь по лестнице Зиг предложил гениальную идею:

– Может просто стоит взять нужные бумаги у Фауста?

– Как я сам до этого не додумался! – С блеском в глазах сказал я, останавливаясь.

– Ждите, я сейчас вернусь.

Парни кивнули, и я, открыв портал, переместился к порогу Цитадели, быстрым шагом зайдя в нее.

– Фауст! – Выкрикнул я, стоя в центральном зале первого этажа.

В проходе башни появились его ученики и сам глава Ордена.

– Я здесь. – Ответил он, махнув мне рукой.

Когда я подходил к башне он был встревожен:

– Что-то случилось? Ты нашел их?

– Еще нет, мне нужны бумаги, подтверждающие, что мы из Элдории и пришли помочь. Я должен встретиться с королем Вериндора.

– Я тебя понял.

Фауст сел за стол, и на листе пергамента написал официальное письмо для короля Вериндора, налил сургуч и поставил свою печать.

– Теперь проблем не будет. Есть какие-то новости?

– Пока слишком много неопределенностей.

Взяв письмо, я открыл портал и вернулся на тоже место где был, оказавшись рядом с парями и в окружении солдат.

– Что здесь происходит?

– Их не особо обрадовало твое необъяснимое исчезновение.

– У меня аудиенция с королем, прочтите документ. – Сказал я, протягивая свиток.

Как только стражник с ним ознакомился он поднял ладонь, давая знак солдатам, те убрали копья и пропустили нас.

– Я вас сопровожу.

Мы прошли через главные ворота дворца и оказались внутри его стен. Большой дворец возвышался над нами, в окружении некогда цветущих садов. Стражник провел нас через роскошные залы и коридоры, которые украшали картины и гобелены, рассказывающие историю этих земель. Зайдя в главный зал, в котором стоял трон, мы обнаружили старого мужчину, сидевшего среди кучи бумаг за небольшим столом в углу, он был одет в скромную на вид одежду, но из хороших материалов.

– Ваша милость, прибыли послы Элдории.

Старик окинул нас опытным взглядом, в его глазах читалась мудрость лет и добродушие. Не сказав ни слова, он кивнул, и стражник покинул зал, закрыв за собой дверь. Пока Зиг восторженно оглядывался по сторонам, я, подойдя к королю, с поклоном протянул свиток и как только он закончил его читать, я заговорил.

– Ваша милость, я ищу группу магов, которую отправили к вам.

– Зови меня просто Ирдон. Я слышал о тебе, человек необычайной силы, спасший целую страну и отказавшийся от власти ради простой жизни, достоин уважения в моих глазах.

– Дааа, мне бы такие хоромы, а не те помойные пещеры. – С восхищением, не заметив сам, сказал вслух Зиг.

Ирдон вопросительно посмотрел на него и перевел взгляд на меня.

– Его зовут Зиг, он правитель малого народа в Элдории. Это Викул и Кузко мы живем в одном городе на острове Аркания.

– Удивительно. – сказал Ирдон, почесывая седую бороду. – Никогда не думал, что встречусь с королем гоблинов, оборотнями и выдающимся магом у себя во дворце.

Окинув взглядом правителя, я не заметил никакого сходства с другими существам.

– Предчувствуя твой вопрос я отвечу сразу. Мои далекие предки были магами, но, к сожалению, дар не передался по наследству, кроме способности видеть. Мы живем, стареем и умираем как обычные люди, в отличии от таких как ты. А теперь пройдемте, Вериндор всегда была гостеприимной страной, не стоит нам стоять посреди зала.

Правитель хлопнул в ладоши, и стражник открыл дверь. Нас вместе с королем проводили в соседний зал, где уже суетились слуги, накрывая на стол. Когда мы сели за стол, на нем было большое разнообразие еды, но прежде, чем мы приступили, Ирдон посмотрел на меня и сказал:

– Я не знаю, получится ли у вас исправить ситуацию в нашей стране, но я дам вам все ресурсы для того, чтобы вы смогли отыскать группу.

– Благодарю.

– Я отправил своего сына и наследника вместе с ними, верните его. – С грустью сказал Ирдон.

От услышанного у меня екнуло сердце. Но он продолжал говорить:

– Они отправились в Ксандрию в город Дикстон, чтобы договориться о поставках. Дело в том, что Луминдор и Ксандрия отказались нам помогать и продавать товары. Группа магов планировала выяснить, что происходит в той части континента, а мой сын Седрик отправился с дипломатическим визитом. Я готов отдать все, лишь бы вы вернули его.

– Я разделяю твои чувства, среди этой группы магов мой сын.

В глазах Ирдона появилась надежда, зная, что я буду искать до последнего.

– Я отправлял корабли в Дикстон, но мои опасения подтвердились, корабль с магами и моим сыном не приходил в порт, в море много пиратов, и я боюсь представить, что с ними могло произойти. Я каждый день жду требований выкупа, но новостей так и нет.

От напряжения у меня заиграли желваки на скулах, а жуткие мысли заполняли мой разум.

– Нам нужен корабль.

– Я дам вам отряд солдат в помощь и необходимые бумаги.

Я кивнул. Не смотря на разнообразия еды на столе, у нас с Ирдоном не было аппетита, мы ковырялись вилкой в тарелке, пытаясь хоть что-то поесть, погруженные в свои мысли. А вот парни в отличии от нас уплетали все за обе щеки. Когда все необходимое было подготовлено и отряд был в сборе, я открыл портал, и мы вышли в центре города Фланд, все с удивлением смотрели как из неоткуда выходят люди. Керч, командир отряда сразу повел нас в небольшую крепость, предоставив бумаги страже на входе, второй стражник быстро забежал в внутрь, и спустя несколько минут, нас проводили к бургомистру. Весьма упитанный мужчина в дорогой одежде окинул нас презрительным взглядом, он выглядел надменно, носил одежду и украшения, но после прочтения бумаг резко изменился в лице.

Поиск отряда

Утром нас уже ждал завтрак. Бургомистр города делал все, чтобы угодить людям короля. Когда нам вернули чистую одежду и собрали припасы в дорогу, мы вместе с отрядом солдат отправились в порт.

– И какой же из кораблей наш? – Спросил я, оглядывая большую пристань полную судов.

– Я отведу вас! – Ответил Керч.

Зайдя на один из причалов, мы увидели небольшой корабль, с которого были слышны крики:

– Шевелитесь! Наши гости скоро прибудут! Я лично скормлю акулам того, кто опозорит меня перед посланником короля.

Мы поднялись на борт, где нас уже ждал капитан. Он был высокий, его синий мундир сидел на нем как влитой, а серьезное выражение лица и взгляд говорили о его опыте.

– Добро пожаловать на борт, ваше благородие! – Приветствовал он нас, смотря мне в глаза.

– Благодарю, капитан. Но я не барон.

Капитан покосился на перстень, который дал мне король Ирдон, и с непониманием посмотрел на меня.

– Этот перстень мне дал ваш король, но прошу вас называть меня по имени без какого-либо титула. Меня зовут Ден.