banner banner banner
Кровная месть Бабы Яги, или Одно сердце на двоих
Кровная месть Бабы Яги, или Одно сердце на двоих
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Кровная месть Бабы Яги, или Одно сердце на двоих

скачать книгу бесплатно


Как южный, спелый помидор?

Иль скажешь ты, что это вздор?

Егор уселся на скамью:

– Хочу узнать судьбу свою.

Прошу, отвар грибной отведай,

Потом о будущем поведай.

Она задумалась на миг:

– Не откажусь – соблазн велик!

Впопыхах схватила ложку,

Навернула с горкой плошку,

Дух с трудом перевела —

Стала сказочно мила:

– Откроюсь я тебе, Егор,

Но как начнём мы разговор,

Всё переменится для Лизы:

Её ждут странные сюрпризы.

Лишь объясню я всё, как есть,

Свершится неизбежно месть.

Наружу выберется следом

Тот зверь, что в ней живёт соседом.

Пока лишь во сне голос выход искал:

И тот то немногим слух явно ласкал,

Но Лизе самой несерьёзно грозил,

Кошмарами легкими только сквозил.

Спасением были её пробужденья:

Она забывала свои наважденья.

А если в сознаньи она обратится,

Чтоб выжить, придётся, увы, потрудиться.

Увидев в зеркале свой лик,

Она забудет в тот же миг

Кто ты, и кто она такая!

Вот тут, судьбу свою ругая,

Начнёт рычать, сбегутся слуги

И рысь изрубят на досуге.

– Постой…

– Не смей перебивать.

Нет смысла далее скрывать:

И это, поверь мне, дружок, полбеды.

Подай-ка, пожалуйста, кружку воды.

Смерть будет подарком – от мук избавленье!

– Ответь, что же хуже?

– А хуже – забвенье!

Другая захочет хозяйку изгнать,

И место её непременно занять.

– Жизнь Лизы была бы, поверь уж, иной,

Готовилась эта судьба для другой.

Егор головою в ведёрко нырнул:

– Мозги закипают и слышится гул.

Меня ты запутала просто вконец!

– Узнаешь подробности, глупый юнец —

Поймёшь всё и сложишь картинки в одну.

Сперва признаю за собою вину.

Мой брат душегуб был и редкий злодей,

Губил стариков, дев прекрасных, детей.

Но кровные узы он трепетно чтил:

Меня и лелеял, и нежно любил.

Женился на ведьмочке стильной, красивой,

По сути же злобной, коварной, спесивой.

Но он был безумно счастливым на вид:

Обласкан, ухожен, интригами сыт.

Они представляли счастливую пару,

Совместно злодейства творили и кару.

Но годы спустя дорогая золовка,

Влюбившись, от мужа избавилась ловко.

За брата я твёрдо решила отмстить,

Золовку помучить, а после сгубить.

Задумала так: пусть при виде мужчин

В ночи рысью злобной без всяких причин,

Охотиться станет и всех истреблять,

А утром к ней облик вернётся опять.

И всё шло по плану, как я и мечтала:

Золовка губила мужчин и страдала.

Бывало, и женщины ей попадались,

Они с жизнью тоже, увы, расставались,

Но только когда находились с мужчиной:

Для зверя лишь он оставался причиной.

Её первой жертвой стал тот, для кого

Со свету сжила муженька своего.

Её грызло горе, съедала тоска,

Она к суициду была уж близка.

И тут выпал случай, в смертельном бою

Золовка бездумно жизнь губит свою.

Но ведьма есть ведьма, – Яга проскрипела.

– В ребенка вселиться плутовка успела.

– Так значит, не девичья прихоть, капризы

Меняют порой настроение Лизы? —

Задумчиво высказал мысли Егор.

Карга проскрипела бедняге в упор:

– Догадки твои – далеко не пустое.

Спасти Лизу, дело, увы, непростое.

Надеюсь, в хоромах её зеркал нет?

Егор головою махал ей в ответ.

Прищурив хитро свои злые глазищи,

Яга дожевала остатки от пищи.

Егор в нетерпении ёрзал на месте.

– Возможно, помочь ты успеешь невесте.

Но если припрятано зеркальце где-то,

То Лизе твоей не дожить до рассвета.

Лишь взгляд мимолётный в зеркальную гладь

Заставит её своё тело отдать,