banner banner banner
Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая
Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Море и берег. Сага о Скаре. Книга вторая

скачать книгу бесплатно


Правый глаз я скосил в сторону майора Форенкульта, им же ему подмигнул, а затем своей головой коротко кивнул в сторону этих непрошенных гостей. Получив приказ, юноша не промедлил и секунды с его исполнением. Его статная фигура вдруг выросла на пути прямо перед купцами, один из которых уже ступил на ступеньку трапа, ведущую на нижнюю палубу. Купцы явно не ожидали столь внезапного появления моего удальца у себя на пути. Они нехотя, но все же остановилась. Поначалу они между собой обменялись удивленно-недоуменными взглядами, и только после этого герцога осмотрели с головы до ног.

И только тогда Форенкульт вежливо, но с некоторым металлом в своем голосе произнес:

– Милостивые судари! Позвольте вам предложить немедленно покинуть наше судно! Вы не имеете права без особого на то разрешения его капитана или судовладельца на нем находиться!

Эта, казалось бы, простая фраза, произнесенная майором Форенкультом, для местных купцов прозвучала подобно грозному раскату грома. Вежливость и убедительность, прозвучавшие в голосе этого молодого человека, этих горлопанов заставили умолкнуть, прекратить кричать друг на друга. По своему жизненному опыту я хорошо знал, что, когда начинаешь кричать на кого-то, то этим ты как бы демонстрируешь свою слабость. В рядах противника обязательно найдутся люди, которые начнут вам перечить и качать свои собственные права! Среди наших купцов визитеров нашелся один такой нахал горлопан.

– Молодой человек, вы творите ничем немотивированное беззаконие! Вы не имеете права от нас требовать, покинуть данное судно! Так как на настоящий момент оно принадлежит всем нам четверым. Мы его владельцы и на руках у нас имеются все необходимые документы, подтверждающие, что это судно нам принадлежит! Как его владельцы, мы не должны обращаться к его капитану за разрешением на его посещение или на его осмотр!

Этот купчик даже начал в воздухе потрясать какими-то документами, продолжая громко требовать восстановление попранной справедливости. Одновременно он утверждал, что все эти документы на бирему оформлены в полном соответствии с действующим законодательством.

– Господин офицер, вы только взглянуть на этот договор о купле-продаже биремы! – Кричал горлопан, протягивая герцогу Форенкульту листы какого-то документа.

В тот момент я сообразил, что, если в данную минуту я не сумею этим купчикам доказать, что по этой сделке их обманули, нагло кинули, то могу навсегда потерять свою «Весеннюю Ласточку»! Я должен был им доказать, что им в руки всучили товар, принадлежащий другим людям. Что продавец этих бумаг не являлся истинным владельцем судна, а документы им были сфабрикованы или подделаны!

Я, особо не торопясь, подошел к герцогу Форенкульту, из его рук забрал документ и принялся его внимательно изучать. Это был всего лишь экземпляр договора на куплю-продажу «Весенней Ласточки», исполненный на трех листах и подписанный всеми участниками договора. Поначалу мне показалось, что договор был безукоризненно составлен, что к нему было бы невозможно придраться! Но более внимательно в него вчитавшись, я обнаружил, как и предполагал, что договор недействителен, так как он не был зарегистрирован нотариусом и за него не была уплачена госпошлина. Да и к тому же цена за бирему была чересчур заниженной! Всего лишь десять тысяч флоринов, когда она стоила в двести пятьдесят тысяч золотых флоринов!

Еще раз внимательно изучив текст договора, я заговорил уверенным голосом. Одновременно всем четырем купцам начал мысленно внушать, что их сделка – это самая настоящая афера:

– Господин купец, прошу меня извинить, что вмешался в ваш разговор с дежурным офицером по биреме! Но, как шкипер и как ее капитан, я хотел бы прояснить ситуацию с вашими документами на бирему! Не мог бы я хотя бы одним глазом взглянуть на те судовые документы, которые вам кто-то продал?!

Услышав мой вежливый вопрос, один из купцов из внутреннего кармана камзола вытащил еще одну пачку документов. Эту пачку он мне протянул и рассказал о том, как она к ним попала.

– Мы все четверо являемся членами купеческой гильдии Валенсии. В основном занимаемся каботажной торговлей, торгуем различными товарами по всему океанскому побережью. На этом поприще нам удалось сколотить небольшой капитал! Недавно в порту Валенсии мы на паях приобрели небольшую верфь для ремонта морских и океанских судов. Вчера вечером мы решили отпраздновать это наше новое приобретение, поужинав в одной из таверн валенсийского порта! Наш ужин уже подходил к концу, когда в таверне появился человек, предложивший любому желающему выкупить у него бирему «Весенняя Ласточка», только что отшвартовавшуюся в порту! Ради смеха мы у этого человека поинтересовались стоимостью, продаваемой биремы, а также условиями сделки по ее продаже. Неожиданно для нас этот человек назвал совсем смехотворную сумму, которую он хотел бы получить за свое судно. При этом он пояснил, что бирема после шторма находится в не очень хорошем состоянии, что большие деньги потребуются на ее ремонт. Поэтому за бирему он хотел бы получить всего лишь десять тысяч золотых флоринов. В знак доказательства того, что он является ее владельцем, он нам предъявил весь пакет судовых документов. Другой человек, сопровождавший его и себя назвавший Махмудом, на Библии подтвердил, что этот человек является шкипером и владельцем биремы «Весенняя Ласточка». Немного посовещавшись между собой, мы решили сложиться и выкупить бирему!

Рассказ валенсийского купца был краток, но вполне убедителен и правдив! Я в этом лично сам убедился, продолжая мысленным зондом копаться в его сознании. Так что благодаря своему магическому дару и телепатии мне удалось также выяснить, что этот купец умолчал о том, что договор не был зарегистрирован в офисе нотариуса, что госпошлина пока еще не была выплачена. Решив понапрасну не терять времени, я решил пойти ва-банк и опять-таки мысленно обратился, но этот раз сразу же ко всем четырем валенсийским купцам.

– Милостивые судари! Видите ли, у меня возникли подозрения в отношении аутентичности судовых документов?! Как мне показалось, их продавец этими документами вас намеренно ввел в заблуждение?! В этих документах ни единого слова не говорится о том, кто же является шкипером или владельцем биремы «Весенняя Ласточка»

На мои слова все четыре валенсийских купца начали смущенно между собой переглядываться и перешептываться. По всему выходило, что они сами были не совсем уверены в законности этой сделки. В голове одного из них я даже прочитал мысль о том, что он еще вчера в таверне был уверен в том, что заключенная ими сделка на деле была мошеннической аферой с проходимцем. Пока купцы перешептывались между собой, я продолжил знакомиться с судовыми документами. Внимательно одну за другой просмотрев все эти документы, я внутренне содрогнулся от ужаса, эти документы были оригиналами настоящих судовых документов на мою бирему «Весенняя Ласточка»! С большим трудом мне удалось сохранить спокойствие и невозмутимое выражение своего лица.

В данную минуту было бы поздно выяснять, каким образом они попали в руки этих торгашей. Как говорится после драки, кулаками не машут! Теперь мне предстояло своими силами выкручиваться из этой глупой ситуации! К слову сказать, если эти валенсийские купцы будут стоять на своем, и утверждать, что бирема «Весенняя Ласточка» им принадлежит, то в этом случае нам придется иметь дело с мировой судьей! Если и через посредство мирового судьи мы не договоримся, то судебная тяжба затянется на долгие годы. Таким образом, получается, что вопрос о принадлежности биремы, мне все-таки не стоит доводить до судебного разбирательства.

Тогда я принял решение сыграть в свою собственную игру!

– Милостивые судари! – Я снова обратился к купцам. – Тот аферист и мошенник, назвавший себя владельцем биремы, вас преднамеренно ввел в заблуждение! Он вместе со своим напарником Махмудом убил моего старого друга, шкипера биремы «Весенняя Ласточка», вчера поздно вечером прибывшую в Валенсию! Убийца вместе со своим подельником Махмудом украл судовые документы на нашу бирему и скрылся в неизвестном направлении. В настоящее время мы их обоих разыскиваем с тем, чтобы суд их покарал бы и за убийство и кражу судовых документов. Между прочим, судовые документы, купленные вами, на деле являются всего лишь копиями настоящих судовых документов, которые я храню на биреме.

С этими словами я из внутреннего кармана своего камзола достал аккуратную пачку бумаг. Эти документы во всем были аналогичны тем документам, которые валенсийские купцы мне только что показывали. Разве что на всех страницах моих документах стояли аккуратные печати, а также имелись записи нотариуса о регистрации договора о владении. Честно говоря, я не ожидал, что эти виртуальные документы произведут такой положительный эффект на моих оппонентов, на валенсийских купцов. Один за другим они принялись отводить в сторону свои глаза с тем, чтобы от меня скрыть свое смущение всем происходящим. Подобным поведением они как бы признавались в том, что совершили ошибку, пойдя на сделку с мошенниками!

Наблюдая эту реакцию, я все же решил с ними не портить отношений, больше их не запугивать, а наоборот предложить им с нами посотрудничать.

– Я верну вам все ваши деньги по этой сделке, но при условии, если вы согласитесь мне вернуть эти копии судовых документов на бирему!

Желая этих торгашей сделать еще более покладистыми, я им сделал им еще одно дополнительное предложение, от которого они вряд ли смогут отказаться.

– Милсудари! Из ваших слов я понял, вы уже осмотрели мою бирему, поэтому хорошо знаете, в каком плачевном состоянии судно находится! Хотел бы вам сообщить, что в Валенсию мы пришли в основном для ее ремонта, для капитального ремонта. Нам также хотелось бы в корпус биремы внести кое-какие конструктивные изменения. Совершенно случайно я услышал ваши слова о том, что вы владеете небольшой верфью, на которой ремонтируете рыбацкие суда, а также вы определились с объемом ремонта биремы и с его общей стоимостью. Сегодня после завтрака я собирался своих ходоков отправить в город, в местную гильдию купцов для того, чтобы они выяснили, кто, какая верфь в Валенсии могла бы заняться ее ремонтом?! Ну, раз вы сами к нам пришли, почему бы нам не договориться о ремонте «Весенней Ласточки»?! Вы мне только назовите общую сумму стоимости ее ремонта, и скажите, сколько времени вам потребуется на ее ремонт?!

Глава 2

1

Дозорно-поисковый отряд лейтенанта Кимвелла вернулся в лагерь по Нуаром под самый вечер, Желтый Карлик краем своего гало совсем уже коснулся горизонта, чтобы скрыться за ним. Отряд проехал через широко распахнутые ворота, его никто не остановил, никто не поинтересовался, что это за отряд, из какого поиска он вернулся?! Как вскоре выяснилось, возвращение поискового отряда лейтенанта Кимвелла в самом лагере никто не ожидал! Да и вообще мало кто из солдат и офицеров гарнизона лагеря обратил внимание на полуэскадрон всадников и небольшой обоз из крестьянских телег, проследовавшие через лагерные ворота.

Омар Эль-Нассар сразу же взгрустнул, когда, проехав ворота, он собственными глазами лицезрел, что на территории лагеря царит полнейший беспорядок, напоминающий вавилонское столпотворение! Любой военный человек сразу же определил бы, что на его территории нет никакого военного порядка. Обо всем том, что Повелитель увидел своими глазами увидел, можно было бы смело говорить, что в лагере не было и не могло бы быть какого-либо порядка. а военной дисциплины, как таковой, вообще не ощущалась и не чувствовалась! Проезжая в крестьянской телеге по его территории, Омар Эль-Нассар хорошо видел, что этот лагерь больше напоминал городской рынок или базар, где все продается и покупается.

Поначалу Эль-Нассар не понимал и не мог разобраться в том, что в данный момент вообще происходит на его территории?! Когда они проезжали по его центральной аллее, то и там Повелитель не увидел и не почувствовал присутствия властной руки или железной воли капитана Мурильо, который по словам Кимвелла был старшим офицером в лагере. Солдаты никуда не бежали, они особо не торопились выполнять поручения своих офицеров или унтер-офицеров, сейчас они были заняты другими непонятными Повелителю делами. Офицеры им практически не встречались, словно они в этом лагере и не существовали. Его территория была захламлена до совершеннейшего безобразия и собралось, повсюду были кучи мусора, от солдатских туалетов несло за километр.

Повелитель привык к несколько иным военным лагерям, где слушались и уважали офицеров ому поведению солдат и офицеров, а армейская дисциплина соблюдалась в полной мере. Все, что в данный момент он наблюдал говорило лишь только о том, что солдатская жизнь в нем текла независимо от воли командира лагеря.

– Омар, ты уж успокойся! – Одним дыханием и едва слышно Ивонн де ля Рунж прошептала на ухо Повелителя. – Постарайся себя вести таким образом, чтобы на твое появление в этом лагере поменьше солдат обратили бы внимание! Мне очень не хотелось бы, чтобы тебя узнали раньше времени! Так как прежде всего мы должны встретиться и переговорить с капитаном Мурильо!

– Что ты под своими словами имеешь в виду, Ивонн?! – Чуть ли не в полный голос прорычал Эль-Нассар. – В данный момент перед моими глазами не военный лагерь, а черт знает, что! Нечто похожее на городской бордель! Почему солдат не обучают солдатскому ремеслу?! Почему они с ленцой и неторопливо бродят по его территории, словно на светской прогулке?! Выполняя приказание своего офицера или унтер-офицеры, солдат обязан нестись, сломя голову?! Никакой охраны у лагерных ворот! Полуэскадрон всадников проезжает в лагерь, его никто не останавливает и интересуется, что это за отряд конницы, где они были и откуда возвращаются?! Таким образом, любой противник может свободно и в один миг проникнуть на его территорию, захватить лагерь, перерезав горла и солдатам, и офицерам его гарнизона!

– Омар, я с тобой полностью согласно в отношении всего безобразия, которое творится в этом так называемым военном лагере! Да я согласна с тобой и в том, что в нем полностью отсутствует какой-либо порядок! Но, прежде чем ты, Омар, займешься наведением порядка в этом лагере, мы с тобой должны разобраться в том, кто же это такой капитан Мурильо, чем он занимается?! Для этого мы должны с ним встретиться и выяснить все обстоятельства того, почему в его лагере отсутствует воинская дисциплина и почему солдат больше не обучат хорошо выполнять свою солдатскую работу?! Так что, Омар, я тебя прошу набраться терпения, не привлекать к себе внимания до тех порт, пока мы не встретимся и не поговорим с капитаном Мурильо! Только после нашей с ним встречи ты можешь взять на себя командование этим лагерем!

Тем временем полуэскадрон лейтенанта Кимвелла неторопливой рысцой проследовали по главной аллее лагеря. Лейтенант Кимвелл с некоторой тревогой посматривал по сторонам, ему не понравились изменения, произошедшие в лагере за время их недельного отсутствия. Всеми своими силам Кимвелл эту тревогу старался скрыть от бойцов своего полуэскадрона. Ему также очень не хотелось бы, чтобы и Повелитель на нее обратил бы свое внимание. В этот момент лейтенант обратил внимание на поведение придворной магини Ивонн де ля Рунж, ехавшей в одной телеге вместе с Повелителем. Неторопливым движением своих рук магиня на свои плечи накинула легкую белую шаль. Чувство дискомфорта и внутренней тревоги непонятным образом покинуло лейтенанта Кимвелла, дальше на своем единороге лейтенант скакал, больше ни о чем не тревожась.

Вскоре полуэскадрон Кимвелла подъехал к своей казарме, расположенной у западных ворот лагеря. Бойцы спешились, затем они принялись расседловывать, поить и кормить своих верховых единорогов. Накормив животных, бойцы Кимвелла единорогов привязывали к коновязям и, отсыпав им в торбы овса, отправлялись в свою казарму, чтобы там заняться собой. Кашевары десятков засуетились, они бросились готовить ужин из продуктов, имевшихся в наличии. Омару Эль-Нассару очень понравилось то, что лейтенант Кимвелл не проявлял какой-либо бешеной активности, вмешиваясь в дела бойцов своего полуэскадрона. Он постоял в сторонке, наблюдая за всем тем, как те обихаживали своих верховых животных. Омар Эль-Нассар сразу же обратил свое внимание на то, что лейтенант воинскую дисциплину в его полуэскадроне поддерживал на должной высоте.

Проследив за тем, как последние бойцы его полуэскадрона, исчезли за дверями казармы, лейтенант Кимвелл направился к своему Повелителю Эль-Нассару. Тому же вместе с придворной магиней эти десять минут пришлось простоять, ожидая, пока Кимвелл полностью не освободиться от дел по полуэскадрону и их не проводит до штабной палатки капитана Мурильо.!

У Эль-Нассар слегка повысилось настроение, но он все еще оставался очень расстроенным из-за всего того безобразия, творившегося на территории лагеря. У Повелителя в уме не укладывалось, как можно было так хорошо отлаженную, расписанную по минутам, военную жизнь солдата превратить в тот позор, который он только что наблюдал! В своей жизни ему пока еще не приходилось видеть солдат, не знающих, чем себя можно было бы занять на службе.

До момента появления в лагере в глубине души Повелителя все еще телилась надежда на то, что там он все же встретится с солдатами и офицерами, на которых можно было бы положиться в борьбе с Координатором! Теперь же после всего увиденного в лагере, от этой надежды не осталось клочка, все кануло в лету! И теперь, по всей вероятности, свою борьбу с Координатором ему придется начинать с самого начала, с поиска соратников, которые ему поверят и пойдут за ним!

Последнее время Ивонн де ля Рунж, проведя много времени вместе с Омаром Эль-Нассаром, научилась заранее предугадывать его мысли и желания. Она великолепно чувствовала и различала его эмоции. Вот и в этот момент, чувствуя, что Повелитель готов вот-вот взорваться от негодования от всего им увиденного в этом лагере, Ивонн де ля Рунж от него не отходила ни на шаг. Она всеми своими магическими силами старалась не позволить ему гневаться на виду у всего лагеря. В этом деле ей очень помогла белая шаль, которую она время от времени накидывала на свои плечи. В конце концов, с помощью магической шали Ивонн де ля Рунж сдерживала Повелителя, успокаивала его нервы. Весь его гнев и негодование эта шаль впитывала в саму себя, чтобы тотчас же его бесследно растворить в магической среде астрала!

Как только Ивонн де ля Рунж увидела, что лейтенант Кимвелл освободился и направляется к ним, то она тотчас нейтрализовала свою белую шаль. На шаг отошла от своего Омара, чтобы своим присутствием не помешать мужским разговорам.

– Мой Повелитель, я освободился и весь в вашем распоряжении! – Лейтенант Кимвелл учтиво проговорил, подойдя к Эль-Нассару.

– Я и поверить не мог, что Призрачную стражу можно было бы довести до столь позорного состояния! – Задумчиво проговорил Эль-Нассар, внутренне он все еще продолжал кипеть от своего негодования. – Кимвелл, ты не мог бы мне подсказать, куда подевались все мои воины Призрачной стражи? Тех людей, что я только что видел в лагеря, нельзя назвать даже словом «солдат»!

– Омар, ты не прав, обращаясь к Кимвеллу с подобным вопросом! Так как этот вопрос предполагает развернутую и слишком уж долгую дискуссию. У нас же попросту нет времени на подобное времяпрепровождение! Да и в данный момент какая-либо дискуссия бесполезна, так как прежде всего мы должны действовать! Да и к тому же, как мне кажется, Кимвелл не знает ответа на этот твой вопрос, Омар! В данный момент я предлагаю все дискуссии отложить на более позднее время! Сейчас же, не теряя понапрасну времени, нам следует бы посетить коменданта этого лагеря, капитана Мурильо! Мне хотелось бы с ним пообщаться по душам, пока он не услышал о твоем возвращении, мой Повелитель!

– Госпожа придворный маг …

– Кимвелл, ты можешь ко мне обращаться более проще! Можешь меня называть меня по имени, Ивонн! К тому же мне самой это имя очень нравится! Да и за подобное обращение ко мне, лейтенант, я на тебя не обижусь!

Но вместо Кимвелла на вопрос придворной магини ответил сам Эль-Нассар:

– Ты права, Ивонн! С капитаном Мурильо и я хочу встретиться, как можно быстрей! Так что Кимвелл пошли, показывай нам дорогу к капитанской палатке!

– Мне хотелось бы вас обоих попросить обо одном, вы уж оба постарайтесь свои языки попридержать за зубами! Постарайтесь вообще между собой не разговаривать, пока мы не доберемся до палатки капитана Мурильо! Если капитан, хотя бы в малой доле владеет искусством магии, то он может моментально прознать, что Повелитель уже вернулся и находится на территории его лагеря! В этом случае он успеет принять кое-какие меры и постараться избежать нашей с ним встречи!

– Ну, и что в этом страшного, Ивонн?! Я все равно с ним расправлюсь, если даже он заранее узнает о месте моего нахождения! Он же попросту не успеет чего-либо предпринять за те несколько минут моего пребывания в этом лагере?!

– Я не думала, не полагала, Омар, что ты такой неблагоразумный человек! Разве ты не понимаешь, что этот лагерь пока еще вообще существует только потому, что Координатор его использует в качестве мышеловки, твоей личной мышеловки, Омар! Тех солдат, что ты только что видел на его территории, – это и есть твой бесплатный сыр, Омар! Если ты коснешься или хотя бы обменяешься парой слов с любым из этих солдат, то через пару минут мышеловка захлопнется, а ты превратишься в бесправного узника Координатора!

– Ничего подобного попросту не может случится! Я же три года провел в этом лагере! Ничего подозрительного никогда я не замечал из вашего утверждения, мэм, что он используется только в качестве ловушки на Повелителя! – Мрачно и одновременно недоверчиво пробормотал лейтенант Кимвелл.

– Что за люди эти мужчины?! Не верят ни единому слову женщине! Да и когда им говорят о том, что меньше слов и больше действия, то их попросту начинает распирать словоблудие! Они начинают мечтать о проведении всенародного, но никому не нужных обсуждений! Лейтенант Кимвелл, я, что вам сказала, что в данный момент нам нельзя время попусту тратить на словесные баталии! Так что я вам приказываю, молча, меня и Эль-Нассара проводите к палатке капитана Мурильо! Обо всем остальном и более детально мы сможем поговорить, но несколько позже!

Военный лагерь под Нуаром был построен по древнеримскому принципу, все его командование и офицеры располагалось в палатках, расставленных на его центральной площади. Так что им троим пришлось снова выйти на центральную аллею лагеря, что по ней пройти до центральной площади, с четырех сторон окруженную палатками, в которых проживали офицеры и сам комендант лагеря. Эль-Нассару хватило одного взгляда, чтобы понять, что большинство офицерских палаток пустует. По их внешнему виду, а также из-за полного отсутствия охраны у палаток можно было бы понять, что в них давно уже никто не проживает! У Омара Эль-Нассала снова начало резко падать настроение!

Ивонн де ля Рунж успела взять его под руку и ему на ухо снова прошептать:

– Омар, держись! До встречи с капитаном Мурильо осталось совсем ничего времени!

Только одна палатка на центральной лагерной площади была окружена плотным кольцом охраны. Их троих тотчас же задержали, как только они к ней подошли. Из оцепления к ним вышел старший из охранников, больше похожий на обезьяну, а не на человека.

– Чего надо? – Он грубо поинтересовался у лейтенанта Кимвелла, единственного из троих одетого в военную форму и которого он хорошо знал.

– Я – лейтенант Кимвелл! Мой полуэскадрон только что вернулся с задания по поиску определенных лиц! Хочу капитану Мурильо сообщить о результатах поисков, проведенных моим полуэскадроном!

Орангутанг достал какой-то листок бумаги, своим грязным пальцем по нему провел, а затем сказал:

– Лейтенант, тебя нет в списке лиц, которые сегодня могут быть допущены до капитана Мурильо! Так что, лейтенант, отваливай, приходи завтра! Думаю, что завтра тебя обязательно внесут в этот список!

Все попытки Кимвелла объяснить этой обезьяне ситуацию, что ему срочно нужно встретиться с капитаном Мурильо, так к ничему не приводили!

Ивонн де ля Рунж своей рукой коснулась руки Омара Эль-Нассара для лучшего контакта и мысленно попыталась ему сообщить:

– Прямо сейчас у входа в капитанскую палатку нужно устроить небольшую перебранку с криками и воплями! Кричать нужно так громко, чтобы нас услышал сам капитан Мурильо и тогда он может выйти из палатки для того, чтобы разобраться в ситуации!

Ивонн де ля Рунж так и не поняла, дошло или не дошло ее сообщение до сознания Эль-Нассара?! Но Повелитель вдруг схватился за эфес своего скифского клинка и угрожающе громким голосом потребовал срочной встречи с комендантом лагеря. Кимвелл, стоявший рядом с Повелителем, попытался его задержать, чтобы ему не позволить начать кровавую схватку с охраной коменданта лагеря. Между ними завязалась то ли возня, то ли небольшая схватка. Все это время Эль-Нассар всеми силами пытался прорваться через кольцо охраны в палатку коменданта! Лейтенант Кимвелл всеми силами старался утихомирить якобы своего друга и возмутителя спокойствия, не позволить ему подраться с охраной! Вдвоем они подняли такой громкий крик, что Ивонн де ля Рунж из-за столь грубого поведения своих мужчин почувствовала себя не в своей тарелке!

В тот момент, когда старший охранник совсем собрался сам вмещаться в эту свалку или приказать своим охранникам, чтобы те своими палками отделали бы этих двух буйно-помешанных мужиков, из палатки вдруг вышел сам капитан Мурильо.

– Сержант Червоточин, не соизволите ли мне объяснить, что здесь происходит. Кто это такие эти двое мужчин и дама вместе с ними? Да и почему они так громко кричат?

– Сэр, лейтенант Кимвелл с друзьями хотел бы вас посетить! Он хочет доложить о выполнении своего задания по поискам Повелителя султаната Гурам.

– Так, почему же ты его не пропускаешь?

– Его имя отсутствует в списке лиц, которым сегодня дозволено с вами встречаться!

С непроницаемым лицом капитан Мурильо выслушал объяснение своего главного охранника. Пару раз он посмотрел в сторону Эль-Нассара и Ивонн де ля Рунж, но к этому момент практически совсем стемнело. поэтому капитан не смог рассмотреть их лиц. Так как разожженных факелов охрана перед палаткой пока еще не установила. Капитан Мурильо снова повернулся лицом к своему главному охраннику и, сквозь зубы, процедил:

– Всех троих попусти ко мне в палатку! Впереди мне предстоит долгий и нудный вечер в полном одиночестве! Так что я хоть немного поболтаю с лейтенантом и с его друзьями!

Кимвелл первым вслед за капитаном Мурильо прошел в палатку. Внутри он увидел рабочий стол, за которым капитан, видимо, проводил большую часть своего времени. Следом за ними в палатку прошел Эль-Нассар, он сразу же обратил внимание на то, что на рабочем столе был завален топографическими картами. По всей очевидности, капитан Мурильо с ними работал до их прихода, к тому же рядом картами на столе лежал весь исписанный блокнот.

Минуя стол, капитан Мурильо прошел к окну своей палатки, оно было настежь распахнуто! Световой день давно уже сменился вечерними сумерками, на небосводе хорошо просматривались самые яркие звезды. На миг капитан задумался, он только что курьером отправил свой отчет о работе, проделанной в рамках организации поисков и поимки Омара Эль-Нассара, бывшего Повелителя султаната Гурам. Последнее время его стали постоянно беспокоить чуть ли не все лизоблюды, крутившиеся вокруг Черного духа. Они постоянно требовали и постоянно ему напоминали о том, что он должен активизировать поиски и обязательно отыскать Эль-Нассара. Как они ему писали в своих сообщениях, то бывший Повелитель вместе со своим придворным магом должен был вот-вот выпасть из магического астрала где-то в районе поблизости от его лагеря.

В одном из таких сообщений ясно говорилось о том, что кому-то из окружения Координатора удалось помещать этим двум беглецам сразу же перенестись в Нуар, что этот кто-то сумел их продержать в астрале почти два года. Теперь же лизоблюды из окружения Координатора только и пишут о том, что он должен приложить максимум усилий для их поисков и задержания, иначе всем будет очень худо. Да и Координатор в одном из своих прямо говорил о том, что эти двое беглецов, наверняка, предпримут попытку проникнуть в его лагерь с тем, чтобы под свою руку взять султанатской Призрачной стражи. В принципе, все они правы в том, что этих беглецов требуется найти и посадить за решетку, вся проблема заключалось в другом, в лагере не осталось подразделений, которые были бы способны выполнить это задание. Разве что лейтенант Кимвелл прибыл с хорошими новостями?!

Капитан Мурильо развернулся лицом к своим гостям, желая им предложить располагаться поудобней для предстоящей беседы. Но так получилось, что он нос к носу едва не столкнулся с другом лейтенанта Кимвелла. Находясь снаружи палатки, он не смог рассмотреть его лица из-за вечерних сумерек. Но стоявшая на столе свеча ему позволила более внимательно рассмотреть его черты лица, капитану Мурильо почему-то вдруг показались ему знакомыми! Через мгновение капитан догадался, что перед собой он видит самого Повелителя султаната Гурам, Омара Эль-Нассара, которого якобы по всей округе сейчас разыскивают его ищейки.

Ни на долю секунду не потеряв самообладания, капитан Мурильо тут же вежливо поклонился этому человеку и произнес медоточивым голосом:

– Мой Повелитель, позвольте вас приветствовать в штабном помещении военного лагеря Призрачной стражи! Позвольте мне вам официально представиться – капитан Мурильо, к вашим услугам, мой Повелитель! В настоящий исполняя обязанности воинского начальника лагеря. Совет воинов ветеранов мне вменил выполнение этих обязанностей!

Нерешительно капитан Мурильо протянул Эль-Нассару свою руку для рукопожатия. Не обращая ни малейшего внимания на протянутую капитаном руку, Эль-Нассар прошел к столу. Там он присел на стул и кончиками пальцев принялся выбивать нервную барабанную дробь по столешнице стола. Ивонн де ля Рунж вместе с лейтенантом Кимвеллом задержалась при входе. Она стояла, внимательно всматривалась во внутреннюю обстановку штабной палатки. Как женщина, она сразу же почувствовала, что в ней соблюдается образцовый порядок. Мебель была аккуратно расставлена по местам, да и к тому же ее было не так уж много, только все самое необходимое – большой стол для работы, пара стульев и кровать в дальнем углу! В палатке поддерживалась едва ли не идеальная чистота, ни пылинки, ни мусора, ни просто бумажки, лежащей не на своем месте – все этого говорило о педантизме капитана в этой области. Но одновременно в палатке присутствовало и Ивонн де ля Рунж это тоже ощущала довольно-таки сильное напряжение непонятных ей энергетических полей и спектров.

– Как идет твоя служба, капитан Мурильо? Что происходит в лагере? – Поинтересовался Эль-Нассар, продолжая кончиками пальцев отбивать дробь.

Он решил не терять зря времени на пустые светские разговоры о погоде. Свой разговор с капитаном Мурильо ему нужно было начать с самого главного вопроса, попытаться выяснить, что же на деле произошло с Призрачной стражей, куда подевались ее стражники?

Что касается капитана Мурильо, то он ему был совершенно незнаком, как офицер Призрачной стражи! Правда, один раз он слышал это имя! В свое время Эль-Нассар по нижайшей просьбе одного из своих придворных сановников, своего дальнего родственника, с большим нежеланием ему посодействовал дальнему его родственнику, дав ему чин лейтенанта Призрачной стражи вне очереди, но с одним непременным условием. Это условие заключалось в том, что этот новоиспеченный лейтенант своего носа не покажет за порог ротной канцелярии, будет служить без претензий на строевые и на командные должности! Сейчас Эль-Нассар сидел за капитанским столом, нервно по нему барабаня своими пальцами. Он все никак не мог вспомнить имени того придворного сановника, обратившегося к нему с просьбой о родственнике.

– Что вы конкретно имеете в виду, мой Повелитель? – Уже несколько раздраженным голосом переспросил капитан Мурильо.

Он прекрасно понимал, что оказался в совершенно невыгодной для себя ситуации. Пока еще верная ему стража находится снаружи палатки, он в опасности, так как до стражи еще нужно докричаться. Ей же потребуется время для того, чтобы сообразить, что с ним, с капитаном Мурильо, в палатке происходят какие-то неприятности. Время уйдет и на то, чтобы ворваться в палатке и его попытаться вырвать из рук лейтенанта Кимвелла и Повелителя. За это время он, капитан Мурильо, запросто может лишиться головы и никогда больше не восстановится в образе человека. Жизнь в Преисподней не так уж приятна, как порой сами черти и демоны рассказывают. Там придется служить и услуживать высшим дьяволам, только успевай поворачиваться! Поэтому капитан Мурильо про себя решил немного потянуть время, посмотреть на то, как дальше будут развиваться с ним события?!

Капитан Мурильо сам того, не замечая, только что совершил большую ошибку. Он совершенно не обратил своего внимания на женщину, сопровождавшая Повелителя, приняв ее за его любовницу и слабое звено в окружении своего противника! С тем, чтобы выиграть хотя бы немного времени, капитан Мурильо решил продолжить беседовать с Повелителем.

– Мой Повелитель, в лагере все развивается в полном соответствии с заранее составленными планами!

В принципе, в данный момент он произнес фразу, полную правды! Дела в лагере Призрачной стражи действительно развивались в полном соответствии с заранее составленными планами! Вот только капитан Мурильо ни единым словом не обмолвился в отношении того, чьими же на деле были эти самые заранее составленные планы!

– Извини, капитан! Но не мог бы ты все же уточнить, какие планы ты имел в виду, отвечая на мой вопрос? Кто их разрабатывал? Кто эти планы утверждал? Каковы были конечные цели этих планов? Не могу ли я в таком случае взглянуть на бумаги, в которых упоминалось бы обо всем том, о чем я тебя только что спрашивал? – Довольно-таки резко потребовал Эль-Нассар, его пальцы продолжали отстукивать нервную дрожь по столешнице стола. – Да и к тому же ты пока еще не ответил на мой вопрос, где в данный момент находятся два полка стражников Призрачной стражи? Насколько мне известно, Совет воинов этого лагеря тебе передал право на командование двумя тысячами стражников! В этой связи меня очень интересует, где они сейчас находятся эти две тысячи стражников? Куда могли бесследно исчезнуть такое большое количество прекрасно обученных бойцов моей Призрачной стражи? Почему в твоем лагере я не увидел ни одного прилично одетого солдата, там я встречал одних только оборванцев, которых невозможно назвать солдатами или бойцами? Куда внезапно пропали все офицеры? Капитан Мурильо, я требую, ты понимаешь капитан, что твой Повелитель требует соответствующих объяснений по этому поводу! Ты должен в хронологическом порядке, не опуская деталей, мне рассказать о том, что в лагере происходило с того момента, когда ты по решению Совета воинов стал капитаном Призрачной стражи, старшим офицером этого лагеря!

Некоторое время капитан Мурильо молчал, видимо, собирался с мыслями и духом, одновременно он лихорадочно обдумывал сложившуюся ситуацию. Столь неожиданное появление Повелителя в лагере, манера его поведения и общения, задаваемые им вопросы, – все это капитана Мурильо застали врасплох. Если он даст ответ хотя бы на один из вопросов, заданных Повелителем, то это сразу же станет катастрофой всей его жизни! Чтобы остаться в живых, чтобы остаться человеком, и чтобы сохранить свою капитанскую должность, капитан Мурильо должен был бы перехватить инициативу в этом разговоре, а ведение разговора взять в свои руки! Ведь, солдаты и офицеры в лагере пока еще ему подчиняются! Правда, и они пока еще не знают, что Повелитель вернулся! Таким образом, ради спасения своей жизни, он, капитан Мурильо, должен будет сию минуту вызвать караул для ареста Эль-Нассара!

Капитан Мурильо развернулся и, ни слова не говоря, твердым шагом направился по направлению к выходу из своей палатки. Ивонн де ля Рунж все это время находилась в его сознании, она читала его мысли. Когда она поняла, что капитан Мурильо решился обратиться за помощью к верной ему охране, то она руками сильно толкнула в спину лейтенанта Кимвелла. Этот неожиданный толчок заставил лейтенанта сделать всего лишь один шаг вперед и стать на пути капитана Мурильо. Уткнувшись носом в грудь лейтенанта, капитан Мурильо остановился и, хорошо понимая, что в его распоряжении уже совсем не осталось времени, громко прокричал:

– Караул, рысью ко мне!

2

Караульные, ворвавшиеся в палатку, первым же делом увидели капитана Мурильо, перстом руки указывавшего на Эль-Нассара, продолжающего сидеть за столом, и голосом, срывающимся на громкий крик, приказал:

– Арестуйте этого проклятого самозванца! Закуйте его в железные кандалы! Этот человек – злой колдун, он посмел на себя натянуть личину нашего Повелителя!

Коротким пассом левой руки Ивонн де ля Рунж капитану Мурильо заткнула рот, замуровав его большим яблоком, а затем его превратила в статую. Капитан Мурильо так и застыл, превратился в камень с рукой, протянутой вперед. Он остался живым, но не мог говорить или двигаться.

Тем временем Эль-Нассар, сохраняя полное спокойствие, продолжал сидеть за столом. Он никак не отреагировал на поведение капитана Мурильо и на его приказ о том, чтобы караульные его схватили бы и заковали бы в кандалы! В принципе, Повелитель от капитана Мурильо ожидал примерно подобного проведения. Во всяком случае Эль-Нассар был готов к нечто подобному. Он же продолжал сидеть за бывшим капитанским столом, пальцами отбивая ровную барабанную дробь.

Пытаясь выполнить приказ своего капитана, наиболее ретивые караульные во главе со своим старшим по караулу попытались прорваться к Эль-Нассару. Но были встречены лейтенантом Кимвеллом. тот к этому времени успел обнажить свой меч и с ним в руке охране преградил дорогу к Повелителю. Всем своим видом, принятой стойкой лейтенант охранникам продемонстрировал, что он готов с ними сразиться не на жизнь, а на смерть, но к Повелителю их не пропустит! Таким образом, в капитанской палатке возникла критическая ситуация, когда только что начавшееся противостояние двух сторон могло бы нарушиться, если одна из сторон получит какое-либо преимущество.

– Всем оставаться на местах! Никому не двигаться! – В помещение палатки послышался мягкий женский голос, но с ясно прозвучавшим металлом в приказании.

В этом женском голосе прозвучала такая убежденность в своем праве требовать повиновения от других людей, что караульные тотчас же ему повиновались. Они замерли на своих местах, образовав как бы не замкнутый круг вокруг Повелителя. Тем не менее своими бердышами они все же перекрыли выход из палатки. Старший охранник попытался не повиноваться голосу Ивонн Де ля Рунж, но следующее мгновение и он замер на своем месте, не способный сделать хотя бы еще один шаг вперед.

Магиня вздохнула, сделала свой первый шаг по направлению к капитану Мурильо, застывшего каменной статуей перед Кимвеллом. Несмотря на то, что он был магически обездвижен, лицо Мурильо вдруг пошло крупными зелеными пятнами! По мере того, как Ивонн де ля Рунж медленно шаг за шагом приближалась к нему, Мурильо также медленно и как-то по деревянному шаг за шагом начал перед ней отступать. Он отступал до тех пор, пока своей спиной не уперся в стену палатки. Тогда он остановился, начал от магини и от ее глаз загораживаться своими руками!

Ивонн де ля Рунж подошла к нему едва ли не вплотную. Приближаясь к капитану, она медленно приподнималась на цыпочках с тем, чтобы ее глаза оказались на одном с ним уровне!