banner banner banner
Исчезнувшая принцесса, или Чужая жизнь
Исчезнувшая принцесса, или Чужая жизнь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Исчезнувшая принцесса, или Чужая жизнь

скачать книгу бесплатно


– Мы рады приветствовать Вас, у нас в отеле! Что мы можем для Вас… – он прервался, у него переменилось выражение лица. – Мы Вас не ждали так рано. То есть мы, конечно, же, Вас ждали, но со дня на день. Нас никто не предупредил, что Вы приедете на неделю раньше, – начал оправдываться управляющий.

Было заметно, что управляющий сильно волнуется из – за произошедшего конфуза. Его действительно никто не предупредил. Обычно в таких случаях его оповещают. Да и, всё и везде сущие репортёры, которые толкаются в отеле без всякого предупреждения, говорят сами за себя. И чей – либо визит сложно не заметить. В этот раз всё вышло совсем по – другому.

– Наконец – то, хоть один человек в курсе, моего прибытия. Велите забрать мои вещи и отнести их в мой номер, – Вики сама удивилась от сказанного ей.

– Сею секунду, – он сурово посмотрел на своего администратора. – Ваш номер готов.

Управляющий дал ещё несколько распоряжений. Он всё это время пытался улыбаться, но на его лице выходила лишь гримаса. Он лично проводил Вики в номер и рассказал, что в него входит:

– В «Королевский» номер люкс входит: Огромный зал для приёмов, в котором есть стол. Стол выполнен из массива дуба. Три спальни, в каждой из спален огромная кровать, со множеством больших и маленьких подушек. Три ванные комнаты. Собственно мы пришли, сейчас сами всё увидите.

Управляющий распахнул перед Вики дверь. На входе, закрывая всю стену было огромное зеркало. Вики оценила преимущество такого зеркала.

– Это хорошо, что зеркало во весь рост.

В последствии оказалось, что оно скрывает платинной шкаф, размером с кладовку.

– Генри, посмотри, какая красота. Одним словом, «Королевский».

Генри, хотел, было рассмотреть королевские покои, но его остановил управляющий отелем.

– Для Вас, приготовлен другой номер, – управляющий обратился к Генри. – Вас проводят.

Генри тут же вывели и проводили в другой номер, напротив номера Вики.

Вики прошла в свой номер. Во всех комнатах на полу лежали ковры, Вики так и хотелось снять обувь и пройтись по ним босиком. Интерьер просто ошеломлял, текстиль и мебель всё было выполнено в одном стиле, элегантно и изысканно. Весь номер был пропитан королевской вычурностью и королевским шармом. «Всё сдержанно и одновременно роскошно. Живут же некоторые», – позавидовала она сама себе.

– Из зала для приёмов имеется выход на балкон, с прекрасным видом на город, – продолжил управляющий знакомить Вики с номером. – Пройдёмте. Из этой спальни можно выйти на лоджию с цветами, которыми можно насладиться в любой удобный для Вас момент.

Вики прошла на уставленную цветами лоджию. Она сразу представила себе, как она выходит ночью на лоджию, садиться в мягкое кресло и вдыхает приятный аромат благоухающих цветов. Номер поразил Вики своим великолепием.

– Великолепно! – произнесла Вики, не скрывая своего восторга.

– Я рад, что Вам понравилось. В нашем отеле останавливались многие знаменитые люди. Теперь вот и Вы, почтили нас своим вниманием. Я очень рад.

Управляющий немного успокоился, и даже повеселел, но Вики не дала ему расслабиться, она резко повернулась и произнесла:

– Давайте сразу договоримся об оплате.

– Не стоит беспокоиться, – у него округлились глаза, он явно не ожидал такого разговора. – Я всё включу в ваш счёт.

– Прекрасно, это просто прекрасно.

– Позвольте спросить?

– Да.

– Мне право неудобно, это не моё, конечно, дело, но что, привело Вас к нам на неделю раньше, это всё, так неожиданно, для нас.

– Понимаете, любезнейший. Мы приехали тайно, специально никого не предупреждая. Так намного спокойнее, а то опять начнётся эта пресса, газетчики, телевизионщики, – Вики, пришлось выкручиваться на ходу.

– Я Вас, прекрасно понимаю. Разрешите откланяться, всё, что Вам понадобиться, вот поэтому телефону. Я лично проконтролирую исполнение любой вашей просьбы.

– Да, у меня есть просьба, никаких репортёров, никто не должен знать, что мы здесь, так хочется отдохнуть. Для всех мы приедем через неделю.

– Всё будет, так как пожелаете, мне они тоже не очень – то и нужны.

– Прекрасно, что мы понимаем друг друга.

Управляющий вышел, следом за ним вошёл Генри.

– Еле дождался, чего ты с ним так долго?

– О, Генри! Посмотри какая роскошь.

– Ты, точно, не в своём уме. Ты представляешь себе, сколько это всё стоит. Мне выделили отдельный номер, он, конечно, не такой роскошный, как твой, но тоже не простой. Я думал нас поселят вместе, так было бы дешевле.

– Генри, мы не можем жить в одном номере. Принцесса наша не замужем, как бы мы это объяснили окружающим. Это ты не в своём уме.

– Ты, точно сошла с ума. Давай во всём признаемся или сбежим, некому ничего не сказав. Пошутили и хватит.

– Что, коленки трясутся. Нет, я никуда не уду, я остаюсь здесь. За деньги не беспокойся, управляющий сказал, что он включит все расходы в общий счёт, так что платить нам не придётся, пусть платят те, у кого есть на это деньги. Расслабься. Живи и наслаждайся, посмотри какая красота.

– Всё, конечно хорошо, но как мы уедем незамеченными, ведь подмену в отеле, никто не должен заметить.

– Мы заранее покинем отель.

– Но нас будут искать.

– И не найдут, не переживай, раньше времени. Следом приедет настоящая и все успокоятся. Сейчас ты должен меня называть по – другому, не забывай, пожалуйста, я сейчас совсем не Вики. А сейчас оставь меня, я хочу насладиться этой роскошью.

– Ты изменилась прямо на глазах, если бы я всё это время был в другом месте, то вряд ли бы разглядел в тебе Вики, ту мою Вики.

Генри ушёл к себе в номер, с большим осадком на душе. Ему это всё совсем не нравилось, в отличии от Вики. Ещё больше он переживал, что сама Вики не понимает, что творит.

Вики осталась в номере одна, она стала примерять новые наряды. «Куда их можно надеть?», – думала она. Она хотела покрасоваться в них во всех и сразу. «Пусть видят все, какая перед ними светская дама». Ей хотелось испробовать всё и сразу. Вики подошла к телефону, но ей в голову ничего не пришло. Она развалилась на кровати и закрыла глаза. Телефон зазвонил сам. Вики подняла трубку и поднесла её к уху.

– Да, я вас слушаю, – она произнесла, как можно женственней.

– В честь Вашего прибытия, наш отель организовал, как бонус, торжественный ужин, – раздался в трубке чей – то официальный голос. – Мы, не ждали вас так рано, но ради такого случая, мы постараемся всё сделать на высшем уровне.

– Спасибо, право этого не стоило делать. Я очень устала, и хотела отдохнуть с дороги.

Вики, не ожидала, такого, даже сама от себя. Ей очень хотелось побывать на торжественном ужине, тем более, что он был в её честь. «Зачем я соврала, я же ради этого всё затеяла», – она быстро ретировалась.

– А во сколько, Вы сказали, он будет?

– Предварительно он назначен на семь вечера. Мы дополнительно, Вас оповестим.

– Хорошо, я принимаю ваше приглашение. Только помните, никаких репортёров.

Вики положила трубку. «Надо же, сработало. Торжественный ужин в мою честь. Мне надо выглядеть шикарно, я должна сразить всех своей элегантностью. Что же мне надеть?», – задалась она вопросом.

Вики до этого никогда не была на торжественных ужинах. Все её познания в этом сводились к одному, это знание этикета, о котором она только слышала, и больше ничего. «Как же мало времени было на подготовку, как я не подумала о такой элементарной вещи, как приём пищи. Они явно все будут на меня смотреть. Надо отправить Генри пусть купит какую – нибудь книгу на эту тему. Я ещё успею подготовиться». Вики сняла трубку. Сухой и официальный голос раздался в трубке.

– Да, Вы что – то хотели?

– Вы бы не могли пригласить ко мне в номер Генри.

– Это тот мужчина, что сопровождает Вас.

– Да, это он, и как можно быстрее.

Вики почему – то внезапно разнервничалась.

– Хорошо.

Голос в трубке замолчал. Вики не успела положить трубку, как в её номере появился Генри. Он был взъерошен и с мокрыми волосами.

– Что случилось, то выгоняешь меня, то срочно зовёшь, мне кажется, что ты слишком увлеклась.

– Ты, что такой мокрый.

– Я принимал душ, хотелось помыться без проблем.

– Ладно, – Вики засмеялась и продолжила говорить сквозь смех. – Нас пригласили на торжественный ужин. Да, и в мою честь.

Вики покрасовалась, было заметно, что её распирает от удовольствия.

– И что с того, – Генри повернулся к выходу.

– Как это, что! Ужин в мою честь, а тебе всё равно!

– Я рад за тебя, ты кажется, этого и хотела, чтобы все ходили перед тобой на «задних лапках». Я тебя поздравляю.

– Генри, я совсем не об этом хотела сказать. Я совсем не умею есть, как они.

– Как кто?

– Как знатные люди, у них ведь столько «заморочек».

– Ты и говорить не умеешь, как они и что с того. Надо было раньше об этом думать, сейчас уже поздно, – спокойно ответил Генри.

– Генри, ты совсем не хочешь мне помочь, а вдруг я начну есть не той вилкой.

– Поверь мне, никто этого не заметит.

– Они все будут смотреть на меня.

– А что, там будет много народу?

– Я не знаю, надо уточнить. Я им говорила, что мы находимся здесь инкогнито, и не надо никого об этом информировать. А вдруг журналисты узнали, и всем уже растрезвонили.

– Тогда нам лучше бежать отсюда, и ты правильно сделала, что предупредила меня об этом. Я пошёл собираться. Во сколько, говоришь, этот ужин?

– В семь, а ты куда, подожди. Я сначала всё узнаю. Я так просто не сдамся.

– Нет Вики, это уже не шутки, если стало известно журналистам о твоём прибытии, то нас точно поймают и посадят. Нам надо смываться.

Вики не хотела в это верить, ей показалось, что управляющий её понял. Она сняла трубку и услышала всё тот же официальный голос.

– Да, я Вас слушаю?

– Я хотела бы узнать, насчёт ужина. Кто, кроме нас, приглашён на него?

– Никого, но, если вы хотите, мы обязательно пригласим.

– О нашем приезде, точно, никто не знает, а то мы сильно устали и не хотели сейчас никого видеть.

– Мы Вас понимаем, всё пройдёт в тайне, не беспокойтесь.

Вики положила трубку и вздохнула облегчённо.

– Ну вот, всё хорошо, паникёр, бежать, всё бы бежал куда – то.

– У тебя всё, а то я не домылся.

– Я тебя вообще – то не для этого позвала. Я хотела тебя попросить купить книгу.

– Книгу, зачем тебе книга? Ты никогда не читала книг, максимум, что ты могла прочитать это одну статью в своих журналах. Ты меняешься просто на глазах, в некотором роде тебе это всё даже пошло на пользу.

– Ты снова меня не понял, книгу, об этикете, с картинками.

– Можно я хоть домоюсь.

– У нас, то есть у меня, мало времени на изучение всех этих премудростей.

– Хорошо, иду, но не знаю, как тебе это удастся, люди этому учатся годами, они растут с этим. А ты хочешь за, несколько часов всё изучить, по книге с картинками.

– Иди, ты только время теряешь, а у меня, его и так мало.

Генри ушёл, и Вики пришлось его ждать целый час. Она успела перемерить все свои обновки, но выбрать ничего не смогла. Она нуждалась в совете.

Вскоре появился Генри, с книгой в руках.

– Ты где так долго ходил?

– Думаешь, так просто найти магазин с книгами, если раньше даже не задумывался, об их существовании.