banner banner banner
Ossetian fairy tales in English
Ossetian fairy tales in English
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ossetian fairy tales in English

скачать книгу бесплатно

Ossetian fairy tales in English
Александр Юрьевич Кожиев

Ossetian tales are a wonderful world where the history, culture and philosophy of the people are intertwined. They are an integral part of Ossetian spirituality and are passed on from generation to generation, retaining their relevance and significance.Ossetian fairy tales carry a deep philosophical meaning. They teach respect for elders, love for the motherland, the value of friendship and brotherhood. Each fairy tale is not just a story, but a life lesson that helps to shape the moral values and identity of the people.These tales are not just a literary heritage, they are a living source of wisdom that continues to influence Ossetian culture and art. Their importance cannot be overestimated, as they help preserve the uniqueness and identity of the Ossetian people.

Александр Кожиев

Ossetian fairy tales in English

Reading rules

A brief table to read the Ossetian proper names and terms used in this book.

Alphabet

Oss. alph. letter

Correspondence in the English alphabet (or explanation)

Correspondence in the French alphabet (or explanation)

???? ?????? ?? ????? ???????

А а

A a, like ar in far in English

A a

?

? ?

? ?

is pronounced like the English accentless “a”, as in the words above, amount, aside. It retains this pronunciation even under accent. In contrast to the open clear “a” it can be pronounced as “a” “through the teeth”.

It is important to distinguish between a and ?:

dar – keep; d?r – even, too

dum – say, say; d?m – you have

? ?

?

Б б

B b

B b

?

В в

V v

V v

? / ?

Г г

G g

like g in go

G g

? ???????? ?? ? ??????? ????????

Гъ гъ

Gh gh

The gh sound is a phonatory correspondence of the deaf h. It is close to Tajik ?, French r

Gh gh

Le son gh est une correspondance phonatoire du h sourd. Il est proche du tadjik ?, du fran?ais r

?

Д д

D d

D d

?

Дж дж

J j

J j

?

Дз дз

Dz dz

Dz dz

???

Е е

Ye ye (like in the word “Yes”)

Ye ye

??

Ё ё

Yo yo

Yo yo

??

Ж ж

Zh zh

like s in pleasure

Zh zh

? ??? ? ??????? ?????????

З з

Z z

Z z

?

И и

I i (Y y)

I i (Y y)

?

Й й

Y y

Y y

?

К к

K k

K k

?

Къ къ

K’ k’

to pronounce k’, you should try to pronounce the sound k, but abruptly interrupt, as if firing the sound. In this case, the air is not released, as when pronouncing “k”

K’ k’

pour prononcer “k”, il faut essayer de prononcer le son k, mais l'interrompre brusquement, comme si l'on tirait sur le son. Dans ce cas, l'air n'est pas rel?chе, comme lors de la prononciation du “k”

?

Л л

L l (always a harsh sound)

L l (toujours un son dur)

? (??? ??? ??????)

М м

M m

M m

?

Н н

N n

N n