banner banner banner
Закат Империи
Закат Империи
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Закат Империи

скачать книгу бесплатно


Дежурный. Товарищ лорд, одного истребителя нет.

Диспонта. Как нет? Ну-ка дай мне журнал пропуска… Ну вот никто не брал самолёты. Так, где они?

Дежурный. Не могу знать, товарищ лорд.

Диспонта. В смысле не можешь знать? Ты дежурный или кто? Отвечай, куда дел самолёты!?

Дежурный. Это не я… Я их не брал, товарищ лорд.

Диспонта. А кто брал?

Дежурный. …

Диспонта. Ясно я звоню в прокуратору и составляю рапорт о…

Дежурный. Стойте… Не надо в прокуратуру… Это был Ампатий.

Диспонта. Ампатий? Ясно, вы свободны, выполняйте приказ. И скажи Ампатию, чтоб зашёл ко мне, как придёт.

Дежурный. Есть!

Ампатий с грузовыми беспилотниками подлетают в Сидсити.

Джульбаров. Слышь, Сид, вишь к нам самолёты летят.

Сид. Впервые такие вижу, вот этот первый, крутой смотри какой, с пушками.

Джульбаров. Да, сейчас же война идёт, вот и летают, наши, наверное.

Сид. Смотри он приземляются.

Самолёты приземляются.

Джульбаров. Эй, слышь, куда летишь? На посевы прям! Дурак что ли?

Выходит Ампатий.

Сид. (шёпотом) Смотри, какой у него шмот, по-любому из магвестрийских кто-то.

Джульбаров. Да, клоун, это из цирка, а не «важный».

Ампатий подошёл к ним

Ампатий. Здра…

Джульбаров. Слышь, ты чё косой что ль? Куда летишь? По накупали прав себе и ездят где хотят…

Ампатий. Можно по уважительнее.

Джульбаров. Иди отсюда, пока я полицию не вызвал и драндулеты свои забирай.

Ампатий. (нервно) Вы знаете кто я?

Джульбаров. Да мне всё рав…

Ампатий. (агрессивно) Заткнулся! (показывает удостоверение)

Джульбаров. (дрожа) Ой… извините, товарищ лорд. Просто мы никогда не видели правительственных истребителей. Зачем же, сам войд-комиссар к нам пожаловал?

Ампатий. Мэра ко мне!

Мэр подбегает к Ампатию.

Мэр. (дрожа) Здравия желаю, товарищ войд-комиссар. Извините моих рабочих. Они честно не знали. Моя фамилия – Шапито.

Ампатий. Вы в курсе, сэр Шапито, что за шапито устроили ваши?

Шапито. Извините этих обалдуев, пожалуйста, мы их накажем, честно! Товарищ лорд, а разрешите узнать сам зачем войд-комиссар явился в сей колхоз?

Ампатий. Допустим. Я привез повышенную квоту еды. Примите их на склад и позаботьтесь, чтобы товар был реализован в ближайшее время.

Шапито. Есть! (в сторону) Эй, Джул, Сид, быстренько разгрузили.

Начинается разгрузка.

Шапито. (дрожа) Извините, товарищ лорд, так почему же регулярные поставки, совершаете вы? А не тыловики?

Ампатий. Им доверится – смерти ждать. Захапают себе половину, а остальным – объедки. Поставка очень большая, в пять раз больше, чем обычная. Поэтому, для порядка, доставляю я её.

Шапито. Понял. (в сторону) Ну что, закончили, обалдуи?

Сид, Джульбаров. Так точно!

Ампатий. Отлично. Всё, я отчаливаю, и помните: я буду лично наблюдать за реализацией. И не дай бог, я узнаю, что хотя бы грамм окажется у вас дома.

Ампатий вместе с самолётами отправляется в Поверленд. Серпонж и Кинк встречают его в аэродроме.

Кинк, Серпонж. Здравия желаю, товарищ лорд!

Ампатий. Ну что, можем нас поздравить, глава Сидсити подписал все докладные! Еда в ближайшее время поступил на прилавки и в госучреждения.

Серпонж. А докладные подделанные?

Ампатий. Конечно. По докладным поставка шла из Магтауна, так что всё сделано чисто, дела идут на высь. Уже в ближайшее время мы должны будем завершить начатое.

Ампатий оставил самолёты и возвращается в Магвестрию. Прилетев в башню, его встречает дежурный с Лайталой.

Дежурный. Товарищ лорд, вас разыскивала Диспонты. По её приказанию вы должны зайти, как приедете.

Ампатий. Передайте Диспонте, что я очень устал после поездки, я зайду к ней завтра.

Лайтала. Извините, товарищ лорд, но вы не поняли. Диспонта не попросила, а приказала зайти.

Ампатий. А Диспонта, что не знает магвестрийскую иерархию? Я стою выше её, и её приказания для меня пустое место.

Лайтала. Товарищ лорд, я настоятельно рекомендую зайти к ней, это для вашего же благо.

Ампатий. Лайтала, ещё одно слово и я…

Лайтала. Так всё, товарищ лорд, вы подозреваетесь в превышении должностных полномочий, самоуправстве, а также общего несоблюдения установленных правовых норм. Ордер на арест прилагается. Пройдёмте со мной.[12 - Мировой судья имеет право нести высшее правосудия на ровне богов. Боги сами даровали судьям такие силы. При случае несоблюдения богами устава Книги Светы. Мировой судья имеет право их тоже судить. Для их остановки существует могущественный артефакт – Наручи Богов. Нахождение наручей знает только мировой судья. Мировой судья существует только для поддерживаемого измерения богами. Поддерживаемое измерение – чаще всего, измерение, победившее в последней войне за измерения – Вселенском Хаосе.]

Безэмоциональное лицо Ампатия при подчинённых наконец показало эмоцию.

Ампатий. (удивленно) Что? (тактично, с ухмылкой) Ну хорошо, вы сами заварили эту кашу, вам её и расхлёбывать. Я пройду с вами, ради приличия и уважения вашей должности.

Лайтала. Вот и славно. Комиссары, наручники!

Комиссары проводили Ампатия в следственный изолятор. У Ампатия конфискуются все вещи. Лайтала отошла. При обыске у Ампатия выпадает мешок.

Кайл. Рав, смотри, что это у него?

Ампатий. (тревожно) Положите! Это не ваше! Вы не имеете права трогать чужие вещи!

Рав. Ты бы помолчал, всё равно тебя ждёт комната в отдалённых краях.

Кайл. Смотри, тут: мука, зерно, яйца…

Рав. О крабовые палочки!

Палочка упала в желудок Рава.

Ампатий. (бормоча) Ой тупоголовые…

Не прошло и минуты как пачки и не бывало.