скачать книгу бесплатно
Капитан сказал последнюю фразу практически в полголоса, оттого следующий его возглас чуть не сбил Лиса с задних лап. Капитан набрал полную грудь воздуха и провозгласил:
– Готовимся к погружению!!!
Как только громогласный голос перестал отражаться эхом от стен, весь экипаж резко засуетился. Все стали копошиться и метаться между рычагами. Началась кутерьма[6 - Кутерьма? – суматоха, беспорядок. (Толковый словарь Ожегова)], захлопали люки. Со стороны хвоста донёсся рёв двигателей, и их гул вибрацией разнёсся по всему корпусу судна.
Корабль заходил ходуном, в жабрах закипела пена от сбрасываемого воздуха, панорамное окно залила вода. По накренившемуся полу покатились инструменты, какие-то гайки и чей-то обед. Свёрток с бутербродом катился, избавляясь от своего бумажного покрывала, а из термоса на пол полился чай. Судя по окружающей чистоте, когда хозяина тормозка найдут, его ожидает наряд[7 - Наря?д – воинское задание, поручаемая военнослужащему работа. (Толковый словарь Ожегова)] на уборку капитанского мостика. Поэтому БлэкФокс предпочёл не выдавать коллегу и незаметно побрёл к своему пристанищу. Капитан был увлечён настолько, что не замечал ничего вокруг, пускал ещё больше дыма из своей трубки и зловеще хохотал, минуя очередной риф.
По пути в каюту, мимо Лиса пронеслась парочка Енотов и одобрительно похихикала. Они передвигались вприпрыжку, а в конце коридора рухнули и кубарем[8 - Ку?барем – вертясь, стремительно (о падении). (Толковый словарь Ожегова)] покатились за угол. Судя по их горящему взгляду и детской безмятежности, это был очередной привычный рабочий день на корабле.
В самом конце коридора Лису показалось, будто по потолку прополз огромный Паук, но он всё скинул на последствия переохлаждения.
Прямо в дверях каюты[9 - Каю?та – помещение на судне или корабле, оборудованное для проживания пассажиров, а также различных служебных целей: буфет, кают-компания. (Википедия)] Лис не удержал равновесия и плюхнулся плашмя на пол, нехило приложившись плечом о дверной косяк. Затем поднялся и доковылял до надёжно стоящего кресла. Он вальяжно распластался на нём и стал жалеть ушибленное место.
Внезапно, на ближней полке, он увидел фотографию, которая лежала рубашкой вниз. Он подумал, что рамка могла упасть из-за набегающей волны, которая накренила корабль, но в каюте ни одна другая фотография не свалилась. Более того, все вещи были на своих местах, а в иллюминаторах[10 - Иллюмина?тор – застеклённое, обычно круглое, окно подводных судов и космических аппаратов. (Википедия)] с невероятной скоростью мелькали рыбы. Корабль набрал полный ход.
Лис поднял рамку со старым снимком. На нём была запечатлена семья Моржей. Из-за стекла сияли улыбки главы семьи в опрятном идеально выглаженном кителе, его супруга и прелестная дочурка. Складывалось ощущение, будто это чужое фото. На нём были счастливые лица, а капитан растерял всю свою грозность и выглядел дружелюбно.
Лис подумал, что раз уж эта фотография находится в данной комнате, значит это, не иначе как, каюта капитана. Эта мысль заставляла его чувствовать, что он был здесь важной персоной.
Механическая акула изгибалась, виляя хвостом. Она неслась под водой с такой скоростью, что в иллюминаторах лишь на долю секунды мелькали рыбы. Его движение было настолько плавным, что ощущалось только медленное раскачивание в стороны.
Спустя некоторое время, включилось наружное освещение, и за стёклами предстала удивительная картина. Диковинные пёстрые рыбы мелькали вдоль океанического дна, а некоторые из них пытались соревноваться в скорости с механическим монстром, но ни одна не смогла даже близко приблизиться к этому рекорду. Казалось, будто смотришь на проносящихся прохожих в окне автобуса или маршрутного такси, но то был океан! Лис был пленён этим представлением. Он ещё раз, молча, поблагодарил капитана за своё спасение и развалился в кресле, где успешно и уснул.
IV
Спустя пару дней Лис окончательно пришёл в себя. Его самочувствие улучшилось, а здоровье поправилось. Время от времени, в каюту заглядывала Выдра. Она приносила ему чистые полотенца и забирала грязную посуду. Его терзали вопросы, на которые она не могла дать ответы. Кроме того, от природы они были неразговорчивы. Отчего-то язык давался им с трудом, поэтому встретить свободно говорящую Выдру было большой редкостью.
Лису строго-настрого запретили бродить по кораблю. Первые дни он проводил в полном одиночестве и чувствовал себя некомфортно. Из развлечений были лишь виды из иллюминаторов в каюте и немногочисленное любовное чтиво, непонятно как сюда попавшее.
БлэкФокс хотел, было, спросить о своём карманном коммуникаторе, но посчитал, что тот, скорее всего, утонул вместе с остальной экипировкой. Кроме того, этот вопрос мог запросто навлечь беду на Лиса. Коммуникатор имел свои особенности, хоть и был похож на обычный. По ним можно было определить принадлежность его владельца к службе. Судя по тому, что никто не спросил Лиса об Основании, коммуникатор был утрачен навсегда.
Следующие дни БлэкФокс проводил за чтением неинтересных ему книг, рассматривал океанические виды и праздно шатался по каюте (насколько это было возможно). Корабль шёл на север, а за окном проплывала осень. В какой-то момент ход времени потерялся, и безделье стало настоящей привычной рутиной.
Иногда корабль всплывал, чтобы нагнать сжатого воздуха в баки и перевести дух экипажа от замкнутых пространств. Каждую такую вылазку Лис ждал с нетерпеньем. Он стал грезить увидеть землю, или хоть какой-нибудь крошечный остров на горизонте, но всё, что попадалось взгляду, было либо волнами, либо рыбами.
Однажды, проснувшись ночью, БлэкФоксу показалось, что в иллюминаторе он увидел свет вдалеке. Он выскочил на боковую палубу (в тот момент корабль шёл в надводном положении). В голову пришла мысль о маяке или сигнальном огне, но свет куда-то исчез и больше не появлялся. Лис оставался стоять на боковой палубе до самого погружения. Это его сильно огорчило и, в гордом одиночестве, он вернулся в свою каюту.
Одна из Выдр, приносивших Лису еду, как-то взяла его лапы и стала водить по ним своими ловкими пальчиками. Она вырисовывала какие-то узоры, но Лис так и не смог понять, что же она пытается ему объяснить. Её ручки были холодные и между пальцев соединялись перепонками. В завершение, Выдра сложила лапы Лиса вместе и похлопала по ним. В тот момент Лис осознал, что та его пытается подбодрить. Ему стало теплее на душе, и он улыбнулся ей в ответ.
Спустя несколько дней водную гладь стали дополнять туманы, а температура за бортом понижалась. Это говорило о том, что корабль миновал экватор и уже на всех парах движется к месту назначения.
На корабле всё также царила кутерьма при погружениях, а его обитатели всё чаще начали появляться на боковой палубе, чтобы насладится последними тёплыми деньками перед вторжением в осенние воды.
V
БлэкФокса разбудил раздирающий слух скрежет настенного динамика. Он думал, что тот был сломан или отключён, потому заставил его подпрыгнуть от неожиданности. После него зазвучал чёткий голос капитана.
– Приём, приём. Меня слышно? Земля! Всем предвкушающим свободу приготовиться сойти на берег.
Лис обрадовался этому сообщению, как ребёнок, которому наконец-то купили заветный леденец. Все его вещи, которые могли ему пригодится, остались на дне мирового океана по ту сторону планеты. Всё, что у него было, это одежда, которую выдали на судне и мыльные принадлежности.
Лис осматривал интерьер каюты, чтобы запомнить место своего невероятно длительного заточения. В иллюминатор было видно, как изгибается корпус акулы-корабля, но ни одна вещь не каталась по полу и не падала с полок. Ход был такой плавный и стремительный, что завораживал Лиса. Любопытство не давало покоя, но капитан запретил ему посещать технические отсеки, поэтому конструкция корабля-акулы осталась для Лиса загадкой.
Спустя некоторое время, на горизонте замаячил берег. Он становился всё ближе и всё больше. Посередине возвышался маяк. Берег был каменистым и пологим.
Лис спустился к площадке, где его уже ждала лодка, готовая переместить его на сушу. Капитан пожелал новому знакомому счастливого пути и дал немного денег в дорогу. Лис пообещал всё вернуть до последней монеты, но капитан настрого запретил ему думать об этом.
Одна из Выдр, управляя лодкой, помогла Лису сойти на берег. Тот помахал ей на прощание и ненадолго задержался, чтобы полюбоваться открывающимся видом. Верхний плавник корабля грозно торчал из воды, а на утреннем небе плыли осенние тучи.
Остров, на который ступил Лис, был довольно большой и соединялся с землями Грозных ветров. Туда Лису и было нужно. Сейчас он был у восточной точки острова, а до ближайшего аэропорта было двадцать пять километров хода. Оглядевшись и сполна насладившись красотой океана, путешественник двинулся к своей цели.
Спустя некоторое время, Лис вышел к небольшой деревушке, в которой наткнулся на утренний рейсовый автобус. Одна из его остановок, была аэропорт. Лис вскочил на него. Внутри было немноголюдно. Большая часть жителей Туманного Острова уже работала в море, пока рассвет ещё только зарождался в своей колыбели.
Солнце пробивалось сквозь серое небо и развеивало туман, в котором сиял красными огнями удаляющийся автобус. Как хорошо, что не придётся идти пешком.
Глава 2
Туманная осень
I
В автобусе едва не разразился скандал. БлэкФокс пытался расплатиться той валютой, которую ему дал в дорогу капитан корабля-акулы, но на Туманном острове расплачивались другой. Лис пробовал объясниться, но скандал разгорался с новой силой. Один из пассажиров заплатил за Лиса. Тот сердечно благодарил своего спасителя, но в ответ получил лишь осуждающий взгляд.
Нрав у жителей этого острова был необычайно суровым. Сказывался тяжёлый труд на промысле. Благодаря торговле и повсеместной автоматизации, остров быстро разбогател за последнее время. Вокруг было порядочно и чисто. Дороги сияли ровным асфальтом угольного цвета.
По прибытии в аэропорт БлэкФокс встретил таксистов, машины которых столкнулись лоб-в-лоб около главного здания. Они ругали друг друга и размахивали руками. Другая машина такси спокойно стояла в сторонке, а её водитель наблюдал за происходящим.
– Утро не задалось? – начал беседу Лис.
– О да, мистер. Вам доброго утра, а этим господам не очень, – засмеялся таксист.
Его услышали разгорячённые водители и стали чертыхаться[11 - Чертыха?ться – ругаться, поминая черта. (Толковый словарь Ожегова)] в его сторону.
– Нечего на руль пенять, если можешь только гусей погонять! – крикнул в ответ таксист и снова обратился к собеседнику, – они уставятся в эти свои навигаторы, и дорогу за ними не видят. Надо наизусть знать родные края! Всегда и всем говорю, чем лучше знаешь свой город, тем меньше проблем оберёшься! Ну, никогда не слушают. Для нас, шофёров, нету ничего роднее дороги!
БлэкФокс перекинулся с таксистом ещё парой фраз, пожелал ему всего самого лучшего и поторопился в аэропорт.
Главное здание аэропорта поражало своей архитектурой. Здесь были высокие потолки, которые украшали панорамные окна с обеих сторон. Они состояли из множества окон среднего размера, объединённых крепкой единой рамой и стояли под острым углом к полу.
Снаружи здание выглядело, как стеклянный аквариум, который от солнца защищала слегка наклонённая крыша, поддерживаемая могучими колоннами. Прямо перед зданием, дугой, раскинулась дорога, по которой к аэропорту прибывали машины такси, и где сейчас стояла ругань между двумя их водителями.
Лис нашёл стойку регистрации, за которой его ждала продавщица билетов. Лис представился, улыбнулся и попросил один билет до своей цели. Его путь лежал к штабу Основания.
Пока билетёрша занималась терминалом, Лис осматривался вокруг. Свет проникал во все уголки здания, и разливался мягкими тонами. На взлётной полосе вдали сиял воздушный лайнер, который сотрудники аэропорта готовили к перелёту.
Внутри аэропорта было довольно шумно из-за потока пассажиров. Кто-то громко разговаривал, другие шелестели обёртками бутербродов в дорогу, некоторые вовсе кричали на телефонную трубку.
Одна из таких персон привлекла внимание Лиса. Пассажир стучал по телефону, а затем прикладывал его к уху. Молчание. Затем снова, но уже кулаком обстукивал гаджет по краям и снова прислушивался, но результата это не дало. В ход пошла брань. Так повторилось несколько раз.
За этим представлением Лис не заметил, как его пытались окликнуть уже несколько раз. Лис осознал свою оплошность, улыбнулся билетёрше и подмигнул.
– Я сегодня немного рассеянный после долгого путешествия.
– Извините, но терминал завис, – проговорил трясущийся голос, – я попробую ещё раз, простите, пожалуйста.
– Не переживайте так. Мне некуда торопиться.
Лис улыбнулся и приободрил взволнованную билетёршу. Она сильно переживала, и было видно, что не готова к таким ситуациям. Возможно, совсем недавно начала работать.
– А как же остальные пассажиры? – спросил Лис, чтобы разрядить обстановку.
– Те, кто купил билеты заранее, могут сразу проходить на посадку. Да что же это такое?! Никак не могу одолеть эту штуку…
Тем временем, вокруг началась суета. По коже БлэкФокса пронеслись мурашки в ожидание какой-то угрозы. Шестое чувство ещё никогда не подводило Лиса.
Через пару минут во всех уголках аэропорта пассажиры стали колотить свои коммуникаторы. Кто-то пытался подходить к окну, чтобы наладить связь, кто-то привязывал проволочку к антенне, но всё без толку. Напряжение нарастало. Продавщица цыкнула и нахмурила брови. БлэкФокс удивлённо посмотрел на неё. Она заметила его взгляд и немного побледнела.
– Мне так жаль. Простите, что заставляю вас ждать, но тут всё сбилось. Я сейчас попробую ещё раз. Пожалуйста, простите.
От волнения у неё проступили слёзы.
– Не волнуйтесь. Всё в порядке. Я передумал, – подбодрил её Лис и подмигнул напоследок, – давно не пользовался наземным транспортом, пора привыкать.
Лис заставил улыбнуться милую плаксу и сам немного посмеялся, как вдруг, с оглушительным грохотом, на посадочную полосу грохнулся самолёт. Его шасси разбились, и он скользил днищем по полосе. Все резко повернулись. Самолёт продолжал скользить по полосе в сторону терминала. Толпа ринулась врассыпную. Самолёт пробил носом панорамное стекло, сотряс стены, и замер под вой сирены.
К счастью, при посадке остаётся лишь малая часть топлива и самолёт чудом не вспыхнул. Пожарные машины и кареты скорой помощи, дежурившие на территории аэропорта, поспешили к рухнувшему лайнеру. Все пассажиры вопили и тряслись, а кто-то продолжал наблюдать за происходящим с открытым ртом.
– Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, – верещало сообщение из динамиков, когда БлэкФокс покидал здание, – не выходите на открытые места!
Лис отыскал шофёра, с которым говорил перед тем, как войти в здание аэропорта и попросил помощи.
– Только наличные, мистер, – с улыбкой возразил шофёр.
БлэкФокс замялся.
– Ну, то тоже! Хуже неработающих навигаторов могут быть только неработающие кошельки! Ладно, садись! Эх, прокачу!
БлэкФокс запрыгнул в машину, и они понеслись на всех парах прочь. Кто знает, когда очередное судно шлёпнется вниз?
II
Машина стремительно двигалась в направлении юго-западного берега Туманного острова. Ещё одним путём сообщения с континентом была паромная переправа. Для того, чтобы преодолеть залив не нужны были навигаторы и связь. Маршрут был достаточно обжит и, наверняка, не подкинет приключений на местной паромной станции.
Город поглощал хаос. Машины метались, светофоры моргали всеми цветами одновременно. Осколки битого стекла, и помятые кабины машин встречались повсюду. На одних перекрёстках их было больше, на других, препятствия удобно расположились ближе к обочине.
Водитель нарезал крутые виражи[12 - Вира?ж – полет самолета с креном по кругу или поворот по кривой автомобиля, велосипеда. (Толковый словарь Ожегова)], уходя от аварий. Он частенько чертыхался и бранил судьбу за этот день. Дорога петляла по улицам и резко огибала повороты. Водитель был не робкого десятка. Благодаря своему опыту и здравому смыслу, он проложил маршрут не по самому короткому пути, через магистраль, а по узким улочкам спальных районов. Оживлённые трассы, однозначно, были сейчас источником транспортного коллапса[13 - Колла?пс – резкое ухудшение экономических, политических условий жизни общества, грозящее крахом государства; тяжёлый кризис. (Большой толковый словарь)].
По пути, с каждой минутой, всё чаще стали попадаться аварии. На заправках столпились огромные очереди, но Лис видел их лишь издалека. Толпы водителей, вышедших к кассе, кричали и толкались. Назревал бунт.
Спустя почти битый час, машина вырулила на развязку, которая соединяла окраину города и его окрестности. Дорогу стали окружать зелёные ели, а на горизонте замаячили холмы.
Чтобы немного разрядить обстановку, водитель и Лис предлагали друг другу версии происходящего, и во что это событие может вылиться. Теории выдвигались разные. Начиная от простого сбоя и заканчивая мировыми заговорами. Но внятный ответ пока не приходил на ум.
Внезапно, почти над самой головой пронёсся самолёт. Скорее всего, он был очередной жертвой программного сбоя и снизился, рассчитывая на аварийную посадку. Приборы отказали, и приземляться отныне можно было только вручную. Лис посчитал, что пилот принял верное решение.
Некоторые машины сталкивались по пути, другие глохли прямо посреди дороги. Их «умная» начинка почти в одночасье стала смертельно опасной угрозой. Лис поинтересовался, не ждёт ли их такая же участь. Водитель успокоил его и принялся расхваливать своего «железного друга».
Машина такси была старого образца, а это значит, что в эту модель ещё не начали устанавливать электронную начинку. Она была оборудована электродвигателем, а от интерьера салона веяло какой-то стариной. Водитель хвалил своего надёжного работягу, и всякий раз упоминая его, поглаживал по приборной панели.
Заряжалась машина двумя способами. Обычно это была простая розетка, которая насыщала аккумуляторы электричеством. Альтернативным вариантом была солнечная панель на крыше. Она вырабатывала ток, перерабатывая энергию горячей звезды.
Радио по-прежнему молчало. Водитель, как в старые времена, загрузил плёночную кассету в магнитолу, и в динамиках, похрипывая, заиграла весёлая песенка в стиле «кантри».
Ох, дальняя дорога, куда ты меня ведёшь?
Принесёшь мне счастье или в беду вовлечёшь?
Колёса стучали по трещинам в асфальте, а впереди ожидала дальняя дорога.
Осенние холода едва начиналась, и вокруг ещё царствовал тёплый воздух, властвуя на своих просторах. Лесные пейзажи сменялись прудами и озёрами, раскинутыми вдоль трассы. Машина иногда приближалась к береговой линии, но деревья мешали насладиться её видами. Лис уже так долго был окружён водой, что от её вида уже тошнило.
Прошло уже много часов и начало темнеть. Животы скрежетали и ворчали, выпрашивая чего-нибудь вкусненького. Было решено остановиться, перекусить и немного размять затекшие лапы. Водитель въехал на стоянку отеля «у Оленьего озера» и занял место. Лис хотел, было, выскочить, но тот одёрнул его.
– Не торопитесь, мистер. Я схожу и раздобуду чего-нибудь перекусить, а вы пока посторожите машину. Тем более что платить могу только я, – уколол Лиса таксист и подмигнул ему, – сначала перекусим, а потом и мир успеем спасти.
БлэкФокс не стал сопротивляться, лишь снова развалился в кресле. Здешний отель был очень удобно расположен. От ветра его защищала насыпь, по которой тянулась автомобильная трасса. Рядом стояла заправка, на дверях которой висела табличка «Мы закрыты», а на её парковке остались несколько брошенных автомобилей. На горизонте раскинулись холмы, покрытые осенней дымкой и уже скоро леса вокруг должны начать наливаться пёстрыми красками.
До места назначения оставалось меньше половины пути, как вдруг, к машине вышли две персоны в масках. Шофёр не зря оставил Лиса. Спустя пару секунд, как хлопнула дверь отеля, две тени попытались совершить угон, но на пути у них стоял пассажир.
Лис не сразу их увидел и сначала дёрнулся от испуга. Уже через мгновение он обуздал панику и заблокировал все двери за миг до того, как преступники попытались их отворить.
– А ну, вылезай, если жизнь дорога!
Бандиты достали ножи и грозно дёргали дверные ручки. БлэкФокс попытался выиграть немного времени.
– Нам не нужны неприятности. Мы просто проезжали мимо и скоро снова уедем.
– Нам нужна только тачка! Выходи по-хорошему, мистер!
Хозяина машины всё не было. Преступники угрожали разбить стекло. У Лиса не было шансов дать им отпор. Он судорожно осмотрел салон и залез в бардачок, устроив там беспорядок. На пол полетели салфетки, бумажки и какие-то ключи. В самой глубине бардачка Лис нащупал нож и заряженный револьвер.
Раздался выстрел. БлэкФокс дёрнулся в сторону и увидел, как налётчики сначала подняли руки вверх, а затем молниеносно рванули прочь. Администратор отеля вышел с берданкой[14 - Берда?нка – однозарядная винтовка, охотничье ружьё. (Большой толковый словарь)] и припугнул негодяев. Таксист быстро запрыгнул в машину.
– Вы в порядке, мистер?
– У меня всегда всё под контролем, я знал наперёд, что всё будет хорошо, – дрожащим голосом отрапортовал Лис.
Таксист засмеялся.