banner banner banner
Бизнес для леди
Бизнес для леди
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Бизнес для леди

скачать книгу бесплатно


– Мистер Ши, вы улетаете?

– Да, мисс Роджер. Мне пора готовить то, что было оговорено.

– Удачной дороги, мистер Ши. Вам надо будет долго отдыхать после двух перелётов. И как ваши дети смогут это вынести?

– Не беспокойтесь. Второй перелёт не займёт много времени. Не более получаса. А вот и за мной.

Она посмотрела в сторону вертолётной площадки. От неё шли три китайца в гражданских костюмах.

– Жду вас у себя, мисс Роджер, на заключение договора и подготовку первой партии товара.

– Неприменно, мистер Ши. Как только решу первичные пункты плана захвата рынка контрабанды.

Они пожали друг другу руки. Она обняла жену мистра Ши, его воспитанницу, детей четы Ши. Её сыновья попрощались с новыми друзьями. Теперь они смогут встретиться только через год, во время следующего осмотра. После того, как семью мистера Ши увели на посадку, она написала папе, что они вернулись. В Сиднее была ещё ночь и он, скорее всего, спал после тяжёлой избирательной компании. Как только он проснётся и прочитает её сообщение, то перезвонит ей. Она активизировала свой номер, оплатила месячный трафик. Пока дети играли в игровой зоне, она просматривала новостную ленту. Слегка поморщилась, когда прочитала о результатах выборов в Австралийском Союзе. Папа произрал. Ему не хватило 2 или 3 голоса выборщиков. Хотя, по количеству поддержавших его избирателей, папа был явным фаворитом. Но он надёжно занял второе место, отбросив представителей ныне правящей партии на третье место с такими рейтингами, с которыми спешно уходят из политики. Конечно, административная власть папы и её бизнес контрабанды могли бы сильно друг другу помочь. Но придётся действовать по реалистичному сценарию.

Зазвонил телефон. Она посмотрела, кто звонит. Это оказался Стив. Взяла трубку.

– Доброе утро, Стив. – Да, только сегодня утром. Перед завтраком. – Нет. Сегодня мы отдыхаем. – Очень длительный и тяжёлый перелёт. – Завтра я иду по местным бутикам. Детей надо одеть. Да и самой надо немного гардероб обновить. – Хорошо. Послезавтра в 12-30. Кафе «Лулу». Сколько вас будет? – Что так много? – Ясно. Не смогли всё-таки договориться. – Как нет товара? Не может быть, чтобы в Колумбии не было товара. – Какая реорганизация? Хотя, мне это не интересно. – Да, уже знаю. Это было предсказуемо. Давай поговорим в кафе. Сейчас у меня много дел. Да и отдохнуть с дороги хочу. – Дети в игровой зоне. – Ладно, до встречи.

Она отключила вызов. К полудню должен позвонить папа. И ей надо многое ему рассказать. А пока она пошла к стойке администратора, заказать в кафе «Лулу» столик для себя и своих «гостей», 12 человек из отдела контрабанды авиакомпании. Чуть позже позвонил её отец. Сразу поинтересовался, как внуки. Она кратко описала ему, как изменилось здоровье Тэда. Потом сказала, что мальчики выросли, и они завтра идут покупать новую одежду и обувь. Потом поговорили о результатах выборов. В принципе, все ожидали подобный результат. В последнюю неделю усилилось давление на избирательные комиссии, волонтёров. Была фактически закрыта регистрация многих наблюдателей от их политического движения. Но вчера обе палаты и Верховный Суд признали выборы состоявшимися. Он уже подготовил свою заключительную речь. Он признаёт итоги выборов, но будет бороться за кресло Президента через 4 года. Или сам, если здоровье позволит, или будет продвигать кого-нибудь из своих коллег по политическому движению. Она предложила добавить, что он исполнит то, что обещал на предвыборной компании сделать для граждан Австралии. Как частное лицо. Немного обсудили это. Её отец думал, что у него будут ограниченные ресурсы, будут связаны руки в реализации многого из того, что он обещал. Она же знала, что в финансовом плане у них не будет сложностей. Но рассказать это по телефону, всё равно, что отправить сообщение их политическим конкурентам. Потом отец рассказал о тяжёлом положении на шестом флоте. После вояжей туда кандидатов стало откровенно ясно, что флот поддерживает своего адмирала. На офицеров попытались надавить, но те объяснили «людям в штатском», что это военная база, и трое суток под арестом для них можно считать мелкими неудобствами. Адмирала Шина отстранили от командования флотом. Он подал рапорт об отставке. Рапорта подали и многие офицеры, матросы, служащие военно-морского порта. Фактически, за один день флот потерял 70% своего состава. Из других флотов перевели команды, вместе с кораблями. В том числе и Эриха. И флот, что смогли собрать и подготовить к выходу, отправили в поход на Гавайи. Она очень обрадовалась этому. Она сможет увидеть мужа, дети – отца. Но цель похода проглядывалась слишком явно. Остатки флота пытались удержать за счёт контрабанды. А за счёт похода задержать уход людей с кораблей. Но масштабы деградации флота были просто огромными. Авианосец, 2 эскортных корабля, 3 патрульных корабля, судно снабжения. Больше не смогли набрать людей. Да и в командах большой недобор. Из авиакрыла – 4 самолёта. Из морской пехоты – 2 отделения. Его флот превратился в призрака. Другие корабли простаивают у причалов даже без охраны. Штаб ВМС не знает, что делать. Они долго говорили. Но телефон для них – только способ назначить встречу. Так что встретятся, когда она вернётся в Австралию. Тогда подробно и переговорят. После обеда она пошла с детьми в бассейн. Пока дети плескались, она изучала инструкции, данные ей. Вечером, после ужина, она с детьми слушали выступление их отца и деда. Да, он признавал своё поражение, но продолжал бороться. Не с новым Президентом, а со спонсорами традиционных политических партий, с традиционной политической системой. Старик Дик не сказал это напрямую. Напрямую он сказал, что выполнит все свои обещания, как частное лицо. В той мере, в которой ему позволят его возможности. После того, как дети уснули, она вышла на балкон. Следовало обдумать и слова отца, и свои возможности, возможности своих новых союзников. Но это стоило сначала обсудить с папой.

Она шла с детьми по пирсу. В руках сумки с покупками. Пирс арендовался властями Австралийского Союза. Чаще он использовался для стоянки военных кораблей и кораблей с коммерческими спутниками перед отправкой их или на Мидуэй, или в Австралию. Ночью, когда они спали, Шестой флот Австралии пришёл в Гонолулу. А утром дети увидели корабль их отца. Она кое как успокоила их, обещала после покупок зайти к папе на корабль. На пункте пропуска в эту часть порта предъявила документ, что она гражданка Австралийского союза. Да её здесь и знали. Она прошла мимо авианосца, эскортных кораблей, корабля сопровождения. Подошла к патрульному кораблю своего мужа. Её встретил вахтенный матрос у трапа.

– Мэм. Я доложу капитану, мэм.

Матрос снял трубку телефона.

– К капитану Роджеру, сэр. Его жена и дети.

Выслушал ответ, повесил трубку.

– Прходите, мэм. Вас встретят.

Она поднялась на борт. Её встретил матрос, проводил в каюту капитана. Эрих был там, работал с бумагами. Они обнялись. Отец обнял детей.

– Вы надолго? – спросила она.

– Пока не достанем товар.

– Вам его ни кто не продаст.

– Ты уверена?

– Да. Оптовые склады закрыты. Продают с оперативных складов, и в розницу.

– Тогда я не знаю, насколько мы задержимся.

– Я могу обеспечить товаром. Но только тебя и твой корабль.

– Это будет через голову командования эскадры.

– Я ему не буду мешать. Пусть сами договариваются, как папа. Кто адмирал?

– Максвелл.

– Карьерист, невежа, подлиза.

– Но с подчинёнными высокомерен.

– Договорись с Рабаулом. Что им надо. Только то, что сможет взять твой корабль.

– Я не дойду даже до ближайшей базы. У меня 1500 миль экономным ходом. А жадность штабных оставит меня без половины топлива.

– Звони Зику. Пусть по своим спросит, что надо.

Эрих достал телефон, набрал номер. Пока он говорил, она слушала, жестами показывая то, что нужно ответить. Она может обеспечить товаром только его, или флот под его командованием. Он оставил друга и однокурсника думать над поставленными вопросами.

– У меня завтра встреча со Стивом и бывшими коллегами по авиакомпании. Последишь за детьми?

– Хорошо. Во сколько приведёшь?

– В 10 – 10-30. У меня встреча в 12-30 в кафе «Лулу». Но надо ещё договориться о товарах для тебя. К этому времени списки будут готовы?

– Думаю, что да.

Они стояли на балконе ходового мостика и смотрели на детей, которые гуляли по кораблю в сопровождении мичмана. Мичман им рассказывал о корабле. Тэду это было интересно. А Эрик не мог долго задержать своё внимание ни на одном из предметов. Но в кают-компании был накрыт стол. Пообедают они здесь, на корабле её мужа. Обед на лайнере они пропустили. Слишком долго задержались, делая покупки. К полднику они уже попали на лайнер. Быстро умыть детей, переодеть их. Самой быстро в душ, переодеться, и в столовую. Сегодня какао и кекс с начинкой. Но дети ждали ужина. Здесь кормили вкуснее, чем на корабле отца. Она связалась с Раулем Педро. Договорилась о поставке товара на корабль своего мужа. После ужина позвонила папе, рассказала о сегодняшнем дне. И о планах на завтра. Старик был обеспокоен, что за ней следят. При том те, кто 3 месяца назад сделал всё, чтобы она оказалась в списках на «оптимизацию» системы управления авиакомпании. Но у неё есть и защита. За ней следили другие. Колумбийцы. Да и кафе «Лулу» тайно связано с Колумбией. Его держит местный, заработавший средства на него на торговле контрабандой. И шпионаже в пользу Австралийского Союза. Но об этом знали в Колумбии. Так что «шпион» был не шпион, а дезинформатор. Поэтому кафе «Лулу» считалось надёжным для обеих сторон.

Утром она привела детей к кораблю. Одела их в новые костюмы, купленные вчера. Сама одела новое платье, туфли, шляпку, так же купленные вчера. Поднялись на борт, прошли в рубку. Отец обнял сыновей. Она поцеловала мужа. Потом тот взял с одного из приборов несколько бумаг, передал ей. Сверху был приказ штаба Шестого флота о выделении его корабля из эскадры для специального задания. Второй лист – приказ о передачи под его командование судна снабжения «Коала», что давно стояло в порту Гонолулу и использовалось как портовое судно снабжения и плавучий склад. Имело свой двигатель, но своим ходом передвигалось редко, в основном на учениях вне порта. Следующий приказ, уже ему. Провести учения по конвоированию условно повреждённого корабля на базу флота. И последние листы – список товаров. Она удивлённо посмотрела на мужа. Его назначали командующим пусть маленькой, но эскадры.

– Ты справишься?

– Я очень постараюсь. Корабли мало приспособлены для переходов по океану. Но переходя с атолла на атолл, пройти можно. Я был на «Коале». Корыто ещё то. Сейчас там мои парни осматривают механизмы.

– Сколько у тебя займёт подготовка к выходу.

– 2 дня.

– Хорошо. Я договорюсь, чтобы вас загрузили в ночь перед выходом. Но оплата сразу.

– Мне уже перевели деньги.

– Хорошо. Я пойду. Надо ещё к мистеру Педро зайти со списком.

Она оставила детей с отцом, сама ушла. За её спиной убрали трап. Корабль перегонялся на другое стояночное место. Для разгрузки почти всего боеприпаса. В эти трюмы будет сложен товар.

От арендованной части порта до магазина она доехала на такси. Сеньор Педро её уже ждал. Его не удивило, что заказ вырос. Он сказал, что удивлён, что сеньора Роджер не назначили командующим всей прибывшей эскадры. Из магазина они направились на оперативный склад, потом на базовые склады. Они были забиты контейнерами. Сотни людей формировали заказы для неё, её будущего бизнеса. Склады были забиты высоколиквидным товаром. Они постояли, обсуждая технические вопросы. Потом она вышла через магазин, взяла такси, поехала в кафе «Лулу». Вчера вечером она скинула Стиву приглашение с номером заказа. На 14 человек. Это для того, чтобы их пропустили в заказанную зону. Она уже предполагала, о чём будет разговор. Но она будет договариваться только на своих условиях. В кафе она прибыла первой. Немного переговорила с владельцем и старшим менеджером зала по порядку подачи блюд. Потом заказала себе коктейль, стала ждать гостей. Они пришли своевременно. Представлять их друг другу было бессмысленно. Все друг друга знали. Расселись по местам. Одно место свободное, дань суевериям и местным традициям. Им подали апперетив. Быстро прошёл обмен любезностями. Из всех тех, кто пришёл к ней на встречу, она была рада видеть только Стива и Керри. Но улыбаться приходилось всем. Подали основное блюдо. Подходило время основного разговора. Не смотря на то, что её уверяли, что Стив назначен старшим менеджером этой миссии, она видела, что руководят всё так же Фергюсон и Джонсон. Здесь были обе рабочие группы по переговорам. Но Стив начал.

– Олимпия. Месяц назад мы не поверили вам. Но вы оказались правы. Мистер Ши летал с вами на реабилитацию. А мистер Педро так и не смог встретиться с нами.

– Он тоже летал на реабилитацию. И, скорее всего, раньше, чем туда улетели мы. Но для него это была больше рабочая поездка.

– А сейчас мистер Педро где?

– Здесь, в Гонолулу. Как обычно, занят работой с товаром.

Она видела, что Стив нервничает больше, чем все остальные. Она их понимала. Рауль рассказал ей, что в последний месяц авиакомпания просто гоняла лайнеры между Сиднеем и Гонолулу. 1-2 проданных билета уже подтверждали рейс в Сидней. Всё остальное – под контрабанду. И они полностью выполнили свою часть контракта. Так что у авиакомпании на складах скопилось много товара.

– Олимпия. – продолжил Стив. – Мы хотим предложить вам должность в авиакомпании на основании срочного договора.

– Это мне не интересно. Я уже могу предположить ваши условия. Но я занята. Мне уже поступило предложение заняться бизнесом. Сейчас я изучаю бизнес-план.

Она заметила, как Стив побледнел, нервно взглянул в сторону Джонсона. Да и другие члены делегации не ожидали такого ответа. Она не торговалась, даже не изучала их условия. Она просто отмела их предложение. Но она понимала, что ей предложили то, что более всего устраивало компанию. Будет торг.

– Олимпия. Мы предлагаем хорошую должность в высшем эшелоне управления.

– Три месяца назад меня уволили со среднего звена управления компании. У меня была приличная зарплата и ежемесячные премии. Работа полностью меня устраивала. Но я кое кому помешала. Теперь вы хотите, чтобы я вернулась в коллектив, где меня будут ненавидеть ещё больше?

Она делала вид, что торгуется. Ей надо было тянуть время. Хотя бы до подачи десерта.

– Если я правильно тебя понял, – продолжил Стив, – ты не хочешь работать в авиакомпании?

– Да, ты прав. Это будет мешать моему бизнесу.

Её собеседники переглянулись. Она понимала, что сейчас будет предложен другой вариант, который устраивал руководство. Так что уровень их обеспокоенности не возрос. Но Стив продолжал.

– Олимпия. Мы предполагали такое развитие событий. Руководство может предложить тебе 1% от стоимости товара. Конечно, сверх того, что мы заплатим продавцу. Это очень большая сумма.

– Это более интересное предложение. Конечно, сейчас я не знаю, сколько стоят эти товары в Австралии. Но из новостных выпуском могу предположить, что цены растут. Поэтому, от нового контракта по старым ценам вы можете очень хорошо заработать. Да, 1% от суммы закупок, это достаточно большая сумма для частника. Но, господа, это смешно. Вы получите 350-400% чистого дохода. Выплатите в виде налогов и сборов ещё 100% от суммы покупки. То есть ваши расходы составят 201%. включая то, что вы предложили мне. Доход компании составит 450%. То есть компания получит 249% чистой прибыли после уплаты налогов. Это минимальные подсчёты.

Она посмотрела на своих собеседников. Да, она начинала торговаться. Но больше из любопытства, сколько они готовы выложить за продление контракта. Она воспроизводила свои расчёты первого периода. После чего она опустит цену на товар со своих складов.

– Ты не учитываешь расходы на обработку товара, формирование заказов.

– Это не более пятидесяти процентов от первоначальной стоимости. Я имею в виду те цены, которыми авиакомпания пользовалась до последнего времени. То есть чистая прибыль составит 199%. При том, что частные контрабандисты покупают по вдвое более высоким ценам. И платят ещё такую же сумму в виде налогов. При текущих ценах у них остаётся 50% на личные нужды. Включая затраты топлива.

– Не все частники платят налоги. – сказал Фергюсон.

– Мы говорим о легальном бизнесе, а не о преступлении. Или я что-то не понимаю?

– Ты права, Олимпия. – ответил Стив.

Она видела, как неодобрительно на Фергюсона смотрели все. Начальник отдела контрабанды не обладал талантом тактичности. Но имел родственника в совете директоров.

– Тогда продолжим.

Но её прервали. Хотя, это сделала она сама, вызвав официанта для смены блюд. Она давала возможность, пока она якобы отвлечена, переговорить своим собеседникам, скоординировать их действия. Но официанты ушли, они продолжили.

– Ты всегда отличалась хорошими способностями к подсчётам. – продолжил Стив. – Да, 1% это действительно большая сумма. Она хороша для частника. Я бы долго не думал, получив такое предложение.

– Стив. Учитывая, кто мой папа, я даже не буду рассматривать столь маленькую сумму. Но ваше предложение в принципе интересное. Особенно учитывая, что вы уже делали его колумбийцам, с которыми вели переговоры. Только суммы там были скромнее. 0,3%, 0,5%. До одного процента вы не доходили. Вы пытались подкупить тех, кто не принимает решения. А мистер Педро только из вежливости дослушает ваше предложение до конца. Как вы думаете, сколько получает брат «Дикой Кошки» и дядя донны Хуаниты, что сейчас управляет Колумбией?

Олимпия вновь осмотрела собеседников. Они были растеряны. Она решила их добить.

– Надеюсь, что в Китае вам не пришло в голову обращаться с подобным предложением к подчинённым мистера Ши? Если вы совершили такую глупость, то дорога туда вам будет закрыта. В Китае ценят преданность и долгосрочное сотрудничество.

Она знала Джонсона. Наглый, самоуверенный и самовлюблённый тип. Себя он считал неотразимым плейбоем. Грязно приставал и к ней. Она сказала об этом папе. Тот переговорил с кем надо. И домогательства к ней резко прекратились. И как сын одного из членов правления он не обладал ни фантазией, ни тактичностью, ни умом. Так что растерянность её собеседников увеличилась. Она оказалась права.

– Олимпия. – продолжил Стив. – Нам очень трудно адекватно оценить твои услуги. Ты говорила о том, что хочешь заняться бизнесом. Можно узнать, каким?

– Конечно можно. Я собираюсь заняться контрабандой.

Она осмотрела всех. Было понятно, что этого ответа её собеседники не ожидали. Всего, чего угодно, но не этого.

– Но это большие начальные затраты. – первой пришла в себя Керри. – Мисс Роджер. Для этого нужен транспорт, склады, магазины.

– Керри. – она перешла на имя, давая понять собеседнице своё отношение к ней. – Транспорт можно нанять. Или воспользоваться попутными рейсами. А по затратам. Я имею очень хорошие знакомства и в Китае, и здесь. Так что мои затраты будут минимальны. А что по системе распределения. Аренда небольшого склада будет стоить достаточно дёшево. Персонал я найму. Хотя бы с флота моего отца. Пока буду перепродавать в магазины, как оптовый поставщик.

– Олимпия. Ты хочешь стать нашим конкурентом? – то ли спросил, то ли сказал Джонсон.

– Я, мистер Джонсон, предпочитаю говорить о взаимовыгодном сотрудничестве. Но если вы так хотите, я стану вашим конкурентом. И сделаю всё, чтобы захватить рынок контрабанды полностью. Я не рассчитываю на 100%, но 95% рынка я смогу захватить.

Она мило улыбалась. Но в её голосе звучал метал. Она нашла причину прервать переговоры. И папенькину сынку этого не простят.

– Господа. Переговоры окончены. Желаю вам успеха в попытках выторговать себе хотя бы 10-15% скидки.

Она встала, взяла сумочку и пошла к выходу. К ней подошёл официант, спросил, почему она так рано уходит. Она сослалась на дела. Столик и заказ были уже оплачены. Об этом ей рассказал ещё Рауль на складе. У входа её уже ждало такси. А двери за её спиной перекрыли своими телами два охранника из местного охранного агентства. Это кафе было выбрано для переговоров в её бизнесе. Так что хозяин получал постоянного клиента. Естественно, что за ней будут следить. Заказывать столики рядом с ней, устанавливать записывающую аппаратуру. Естественно, не бесплатно. Кафе работало сразу на много разведок и агентств. Как государственных, так и частных. Доехала до порта, зашла к мужу на корабль за детьми. Но дети были заняты. Экскурсия по двум кораблям была интересной. Тем более, матросы выгружали боеприпас. А посмотреть на пулемётную или артиллерийскую башню изнутри – мечта каждого мальчишки. Она коротко рассказала мужу о переговорах. Всё прошло так, как она и предполагала. Только слова Джонсона вывели её из себя. С его стороны это была и тактическая и стратегическая глупость. Не может частник сравнится в объёмах с крупной компанией. И не стоит говорить о конкуренции тому, от кого зависит твой контракт.

Детей она забрала к полднику. На лайнере готовили значительно вкуснее, чем на кораблях австралийского флота. По совету сеньора Педро она два дня не покидала лайнер. Детям сказала, что папа занят подготовкой к выходу в море. Вечером, уже почти ночью, на второй день она попросила Сильвию, подменную медсестру, заменяющую медсестёр лайнера, что проходили повышение квалификации, приглядеть за её детьми, пока она занята. О Сильвии она много знала. Но понимала, что не всё. Её муж совершил какой-то очень мерзкий и осуждаемый в Колумбии поступок, и был приговорён к смерти. А её с ребёнком, как жену и сына преступника, просто изгнали. Рауль сказал, что с ними поступили очень гуманно, отправив под надзор донны Анны, ведущего врача клиники, которая вела Тэда после операции. Сейчас Сильвия заменяла персонал, отправленный в отпуска после квалификационных экзаменов. Сама Олимпия пошла на пирс, встречать груз. Об этом её попросил мистер Педро. Вскоре к кораблям подъехали машины. С «Коалы» краном подавали платформу. Люди Рауля Педро загружали её ящиками, коробками, тюками. Потом эту платформу переносили на корабль её мужа, пришвартованный у другого от пирса борта судна снабжения. Команда быстро убирала груз в трюмы. А они беседовали на берегу. Капитан «Коалы» быстро ушёл, сославшись на необходимость контролировать процесс погрузки. Она познакомила Рауля со своим мужем. Они обговорили условия взаимовыгодного сотрудничества. Товар будет предоставлен капитану Роджеру в том количестве, которое сможет вместить корабль под его командованием. Или группа кораблей. Любой корабль, не находящийся под его командованием полностью, не будет загружен. Цены, очень привлекательные. Она терялась в догадках, зачем мистер Педро пригласил её сюда.

– Сеньора Олимпия. Вы очень спешите в Сидней? – спросил Рауль.

– Вы можете что-то предложить?

– Вы не откажитесь от морского круиза до Рабаула на военном корабле?

– Это, конечно, интересно. Но как к этому отнесётся командование Шестого флота?

– Оно будет занято распределением. Так что ему будет не до трёх пассажиров, одна из которых обеспечила наличие этого товара на кораблях.

– Вы правы. – ответил её муж. – Они будут слишком заняты. А базу всё так же охраняют люди адмирала Дирка.

– Да и детям будет интересно. Особенно Тэду. Он, вроде как, хочет стать морским офицером?

– Да. Хочет быть как его отец и дед. – ответила она. – Тогда, где мы разместимся?

– Уменя в каюте. Но плавание будет долги. Не меньше двух недель.

– Нам надо это время на подготовку товара. И в Китае проходит инвентаризация.