banner banner banner
Настоящий. Мистический
Настоящий. Мистический
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Настоящий. Мистический

скачать книгу бесплатно


– Как это?

– Ох, работать мне надо.

– Ну, Наталья Михайловна, ну, расскажите.

– Нет, сейчас не могу. После ужина к вам загляну, – усмехнулась, – конфеты не доедайте.

* * *

… Путник осторожно прошёл в ворота, и, подумав, закрыл их. Они легко, без звука затворились. Человек оказался в глухом запущенном саду. Кусты, растущие вдоль дороги, ощетинились ветками, похожими на длинные острые иглы. Голые деревья, словно худые изможденные люди, протягивали к неизвестному путнику костлявые руки-ветви. Сухая трава шуршала под ногами, будто просила о помощи или проклинала его. В безжизненном лунном свете всё казалось нереальным, вышедшим из другого мира. Но человек не обращал на это внимания. Он бесстрашно двигался вперёд, к входу в замок. Он поднял голову и посмотрел на свет в окне. Чтобы подбодрить себя он заговорил с конём. Внезапно налетел порыв ветра, обжёг холодом, раскатился победным смехом. Послышался сухой треск сломанных сучьев. Они мягко, как шаги лёгких незримых существ, упали на землю. Путник пошёл быстрее. Его просто так не испугаешь. Это всего лишь ночь и ветер, а не голоса и шаги.

Вот и дверь. Он хочет ударить в неё, но подумав, берётся за кольцо и тянет его на себя. Дверь неслышно отворяется. Впереди – свет…

III

Агата была Отличницей. Именно так, с большой буквы «О». С первого класса и по сей день, где бы она ни училась – одни пятёрки. Английский и немецкий – в совершенстве, французский и итальянский – неплохо, и несколько языков – «по чуть-чуть». Бизнес-план собственной жизни расписан на десять лет вперёд, ничего лишнего, железный распорядок дня, недели, месяца, отступить от которого, практически совершить преступление. Агата всегда была собрана, сосредоточена, «дружила» только с теми, кто мог понадобиться ей для осуществления своих планов, делала только то, что нужно и целесообразно. И что с ней такое случилось, когда она решилась на эту бессмысленную поездку. Агата была недовольна собой и, разбирая происшедшее, старалась убедить себя, что это странное для неё путешествие тоже часть её жизненного плана. Итак, во-первых: надо же когда-то отдыхать. Во-вторых: она отлично сэкономила, потому что эта глупышка Алёна всё оплатила, не считая. В-третьих, среди гостей обязательно будут те, с кем можно пообщаться на иностранных языках, ещё раз проверить, насколько хорошо она их знает. И, в-четвёртых, надо признаться себе по-честному, поехала она сюда, да ещё в такой неподходящей компании, потому что надеялась, если не на серьёзный роман, то хотя бы на небольшое приключение, которых в жизни отличницы Агаты, увы, пока не было. И, если опять же быть честной, приехала она в этот замок, похоже, не зря, Артём понравился ей с первого взгляда. Неважно, что он пока просто подносит чужие чемоданы, с такой подругой, как Агата, его жизнь обязательно изменится в лучшую сторону. Агата представила, как благодарен ей будет Артём за своё светлое будущее, подумала, что, кажется, Алёна тоже на него глаз положила, но эта глупая кукла ей не конкурент. И пока зануда Арина где-то гуляла и осматривалась, Агата мысленно набросала план покорения Артёма. Агата всегда всё тщательно планировала, и благодаря этому, всё ей удавалось. Теперь Артём был просто обречён на долгую и счастливую жизнь под покровительством Агаты.

У Арины также были определённые планы на эту поездку. Конечно, интересно мир посмотреть, но для неё это не было главным. То, что интересовало Арину больше всего, то, что она самозабвенно любила – были деньги. Она не так давно это поняла. Деньги придавали смысл её жизни, возможно, она любила их больше всего на свете. В последнее время ей казалось, что даже во сне она вынашивает планы мгновенного обогащения. При этом, выгодное замужество было среди этих планов на последнем месте. Арина хотела владеть деньгами единолично, безраздельно, а не получать жалкие подачки от мужа. В своих мечтах она, напротив, выходила замуж за мужчину небогатого, который должен был полностью зависеть от неё и быть всю жизнь благодарным ей за то, что она для него сделала.

Но обогатиться по-настоящему у Арины пока не получалось. Она не хотела связываться ни с чем криминальным. Начать свой бизнес было не на что, да ждать надо долго, пока он начнёт приносить прибыль, если вообще начнёт приносить. На данный момент, она выделила для себя два способа получения денег. Первый – давать их в долг под проценты. Не Бог весть, что, конечно. Всегда существовала опасность, что должник не захочет возвращать долг, тем более с процентами. А никаких рычагов давления и способов выбивания денег у Арины не было. Второй способ – очень перспективный, но пока не опробованный. В современном, да и в любом другом мире информация может стоить очень дорого. Надо только уметь её «раскопать» и найти подходящего покупателя. Поэтому нынешнее путешествие могло стать для Арины подарком судьбы. Когда она встретила в Интернете самодовольную дурочку Алёну, то сразу поняла, что этот шанс нельзя упустить. Судя по сумме, которую выложил за поездку неизвестный «друг» Алёны, гости замка должны быть людьми состоятельными, может быть даже, очень богатыми. А у таких людей есть тайны, или их могут заинтересовать чужие секреты. Поэтому Арина призвала на помощь свои любопытство и любознательность, а также умение анализировать, коих от природы у неё было немного. Она поставила себе цель – найти хотя бы одну настоящую, дорогую информацию, за которую хорошо заплатят.

Алёна, которая не строила далеко идущих планов, и которую мало что волновало кроме неё самой, приняла душ, вымыла и высушила волосы, Надела узкую чёрную юбку и пушистый ярко-красный свитер, накрасила губы помадой по цвет свитера, и, не дожидаясь других девушек, отправилась на ужин.

* * *

…Сейчас он встретится с хозяевами замка. Путник проверил, легко ли выходит из ножен кинжал и неслышно вошёл в дверь. Неизвестно, кто здесь живёт. Человек застыл на месте, раздумывая, может быть, уйти обратно в холодную чёрную ночь. Это место очень странное. Незапертые двери, тишина, заброшенность и запустение. Но, ведь, кто-то зажёг свечу в башне.

Путник решил поискать место, где можно устроить на ночь коня. Он снова вышел в тёмный сад и осмотрелся вокруг. Дворовые постройки в блёклом свете луны казались старыми и ветхими. Человек понимал, что конь устал, и хорошо бы его накормить и напоить, но для этого надо сначала найти хозяев. Он уже знал, что все двери не заперты, поэтому просто нашёл вход в ближайшую постройку, в темноте не мог разобрать, что это за сооружение. Возможно, раньше здесь держали кур, а может быть, это был свинарник, но на человеческое жильё этот сарай не был похож. Человек привязал коня к какой-то балке, ласково поговорил с ним и попросил потерпеть немного. Дальше тянуть было бессмысленно. Либо уезжать отсюда подальше, либо войти в замок и встретиться с теми, кто здесь живёт. Путник ещё раз попросил коня подождать и, стараясь хотя бы себе казаться решительным, подошёл к двери замка, за которой его ждал свет.

Неожиданно луна зашла за облако, и стало так темно, что человек не видел дверь, которая находилась прямо перед ним. Он поднёс руку к лицу, но руки тоже не увидел. Надо было скорее входить в замок, туда, где свет. Путник протянул руку к двери и нашёл кольцо, оно было странно тёплым. Как только его рука прикоснулась к кольцу, холодный ветер налетел со всех сторон, зашумел, застонал тёмный сад. «Входи!», – гремели острыми ветками кусты. «Входи!», – с шумом падали сучья с деревьев. «Входи!», – шелестела сухая трава. Ветер кружил вокруг человека, осыпал его мелким, колючим снегом и завывал: «Входи, входи, входи».

Человек отдёрнул руку от двери, стало ещё холоднее, рука заледенела. Луна вышла из-за туч. Её луч заскользил по стене замка снизу вверх. Человек заворожено следил за белым лунным светом. Луч поднялся наверх, и над дверью стал отчётливо виден герб замка: сверху – скрещенные меч и копье на лазоревом поле, снизу – чёрная роза на алом поле. Герб был ярко освещён, и путник увидел, что стебель розы – это змея, в изменчивом лунном свете казалось, что она извивается, сворачивает и разворачивает кольца. Человек устал и замёрз, он не хотел замечать странные видения и слышать несуществующие голоса. Темнота, холод, и усталость, вот что морочит его на самом деле.

Путник решительно толкнул дверь…

IV

Длинный зал столовой с высоким потолком, высокими узкими витражными окнами объединял в себе разные стили и эпохи. Самым старинным был массивный, длинный деревянный стол, который занимал б #243; льшую часть комнаты. Возможно, он сохранился со времён средневековья. Мягкие удобные стулья и кресла принадлежали более позднему времени. Тёмный паркет не был натёрт до блеска и выглядел таким же старинным, как и стол. Люстра также была большой и массивной, скорее всего хрустальной. Но висела она довольно высоко, и определить насколько она старинная и хрустальная не представлялось возможным. На стенах было много картин: портреты, натюрморты, полотна, на которых были изображены сцены охоты. Помимо картин стены украшали оленьи и кабаньи головы. В общем, всего понемногу.

За ужином собрались все гости замка, романтически настроенные личности, решившие встретить Рождество в обстановке средневековья, ну, или хотя бы, близкой к ней. Итак, за столом сидели: четыре девицы-красавицы – Алёна, Аллочка, Агата и Арина, надо сказать, что только они приехали дружной девичьей компанией, остальные гости образовывали пары. Сразу обращала на себя внимание ухоженная, дорого одетая, с умопомрачительным бриллиантовым кольцом, дама лет тридцати с безупречной осанкой и манерами. Сопровождал её менее представительный, но довольно симпатичный мужчина. Дама представилась первой, назвалась Ангелиной, и сразу же перестала замечать происходящее вокруг. Во время ужина она разговаривала только со своим кавалером. Он же, напротив, старался поболтать со всеми, что не всегда ему удавалось, так как его дама требовала к себе повышенного внимания. Спутника Ангелины звали Марк. Выглядел он старше, и как-то проще своей дамы, недорого и не пафосно.

Вторая пара выделялась среди гостей тем, что была яркой, шумной, бестолковой. Яркой и бестолковой была девушка – натуральная блондинка, живое подтверждение многочисленных анекдотов, она представилась Барбарой. Спутник девушки называл её Барби. Она вполне оправдывала это имя, как будто была живой копией знаменитой куклы. Была она золотоволосой, высокой, длинноногой, с тонкой талией, с большими голубыми глазами под густыми и длинными, кукольными ресницами. Её милое личико не выражало ни единой мысли, и говорила она, в основном, междометьями. Кавалер её, был шумный и подвижный. Жгучий брюнет с аристократической внешностью – бледным лицом, чёрными глазами, тонким носом, во всём остальном он совершенно не был аристократом. Говорил громко, размахивал руками и вилкой, хохотал, закидывая голову, и всем этим заслужил явное неодобрение чопорной Ангелины. Назвался этот весельчак Пол, Барби называла его Пауло. Говорил Пол на плохом английском, иногда переходил на плохой французский или немецкий. Его родной язык остался для Агаты загадкой.

Третьей была немецкая пара – спокойные и добродушные мужчина и женщина средних лет – Марта и Рихард фон Ратценбергер. Они счастливо улыбались, были очень довольны ужином, с радостью общались с всё той же Агатой, которая была рада поговорить по-немецки.

Была ещё пара из соседней Польши – Тереза и Адам. Они дружелюбно улыбались всем собравшимся, но общались, в основном, тоже только между собой.

Ещё одна семейная пара – Матиас и Клара, приехавшие из Праги. На вид им можно было дать лет пятьдесят, они держались сдержано и строго, почти ни с кем не общались. С ними была их дочь Анна-Мария со своим женихом Карелом. Молодые также старались выглядеть солидно и серьёзно, но это им плохо удавалось. Анна-Мария была очень милой, тоненькой, стройной, с худеньким личиком, большими нежно-голубыми глазами и длинными светлыми волосами. Она застенчиво улыбалась, старалась поддерживать разговор на всех языках, что у неё не всегда получалось. Её жених Карел был настоящим красавцем, это сразу заметили все женщины, находившиеся в замке. Красотой Карел затмевал всех здешних мужчин, даже Артёма. Но Арину интересовали исключительно деньги, а Агате не хотелось связываться с почти женатым мужчиной, да ещё в присутствии его невесты. Поэтому две эти предприимчивые девушки мысленно отпустили его и оставили в покое. А вот Аллочке явно не повезло, все эти правильные доводы не пришли в её молодую и неопытную головку. А если и пришли, то сразу же покинули её. Карел очаровал её с первого взгляда. И то, что у него была невеста, не имело для девушки никакого значения. В конце концов, не жена, а значит, есть надежда.

Ужин всем чрезвычайно понравился, гости безоговорочно признали шеф-повара настоящим профессионалом и мастером кулинарного искусства. Подавали горячие и холодные закуски, в качестве основного блюда можно было выбрать форель или куропатку. На столе стояли разнообразные вина, а официанты приносили всем желающим отличное пиво в настоящих серебряных кружках. На десерт было домашнее мороженое и шоколадный торт со взбитыми сливками.

Официантами за ужином были Алиса и молодая девушка, внешность, которой совершенно не вписывалась в интерьеры средневекового замка. Даже в строгой форме официантки выглядела она нескладной и угловатой. Была она невысокого роста, худенькой и казалась бы совершенно неприметной, если б не причёска. Люди непосвященные даже и не сочли бы это причёской, просто творческий беспорядок на голове. Но искушенные дамы понимали, что в создание этого «беспорядка» было вложено много сил и времени. Волосы красивого, тёмно-шоколадного цвета, торчали в разные стороны и были небрежно взъерошены на затылке, несколько прядей были выкрашены в ярко-малиновый цвет. Для этой креативной миниатюрной официантки не нашлось формы по размеру, рукава белой блузки были длинны, а юбка свободно болталась на бёдрах, постоянно перекручивалась, и бедняжка замучилась её поправлять. Алисе, напротив, форма была маловата. Вообще, как заметила Наталья Михайловна, одевалась Алиса несколько странно. Сейчас на ней была белая блузка, явно, на размер меньше, чем надо, очень короткая чёрная юбка и туфли на довольно высоких каблуках.

В начале ужина гости почти не общались, так как плохо знали друг друга, и не все друг друга понимали. Поэтому разговаривали, в основном со своими знакомыми или с теми, с кем могли поговорить на одном языке. Но фрау Марта задала вопрос, который интересовал всех, и разговор скоро стал общим.

– Что вы думаете о призраке? – спросила она по-английски, обращаясь не то к Агате, не то, к Ангелине.

– Вы верите в привидение? – подхватил разговор Марк.

– Она только из-за него и приехала, – добродушно усмехнулся герр Рихард.

– Конечно, верю, – ответила фрау Марта, пропустив замечание мужа, – как можно не верить в очевидное.

– Призрак – очевидное? – удивилась Агата. Ей приходилось переводить Алёне, остальные девушки понимали разговор, хоть и не могли в нём участвовать. А Алёна, которая много чем не владела, в том числе и иностранными языками, очень интересовалась привидением и теребила Агату, постоянно спрашивая, о чём речь.

Фрау Марта не успела ответить, потому что Анна-Мария поддержала её.

– Вы даже не представляете, насколько очевидное.

В чешской компании переводчиком была Анна-Мария. Её жених, похоже, всё понимал, но так же, как и Арина с Аллочкой не мог объясниться. Родители Анны-Марии – Клара и Матиас переговаривались между собой. Они отказались от сдержанности и серьёзности и начали эмоционально объяснять что-то остальным. Рядом с ними остановилась Алиса и недоверчиво слушала, нахмурив брови. Потом покачала головой, что-то сказала им и отошла.

– Вы можете нам не верить, но мы видели призрак, – сказала Анна-Мария.

Алиса вернулась с бутылкой вина и бокалом, и, забыв о своих обязанностях, начала горячо с ней спорить. Все, кроме Ангелины с интересом наблюдали за ними, но никто их не понимал.

– Что, что такое они говорят? – обращалась Барби к своему Полу, он только пожимал плечами, привидения его не интересовали. – Они видели призрак? Я тоже говорила, что он настоящий. Я знаю, что здесь живет привидение. Только они видели его, а я нет. Я не знаю, хочу ли я его увидеть. Я боюсь привидений. Но, с Пауло я ничего не боюсь, он такой смелый. Пауло, ведь ты сможешь защитить меня от призрака.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)