banner banner banner
Collected Essays
Collected Essays
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Collected Essays

скачать книгу бесплатно


In Branagh’s film, amino acids are injected into the creature’s feet and it is born in—or tipped out of—a copper bath full of amniotic fluid, in a striking approximation of a real birth. Child and father (Robert de Niro and Kenneth Branagh) splash together nakedly in the gushing waters. This may not have happened in the book, but it certainly does in the subtext.

The seminal point about Frankenstein is that its central character makes a deliberate decision. He succeeds in creating life only when he throws away dusty old authorities and turns to modern experiments in the laboratory. One of Victor Frankenstein’s two professors scoffs at his reading such ancients as Paracelsus, Agrippa and Albertus Magnus—’These fancies, which you have imbibed, are a thousand years old!’—while the other professor is even more scathing: the ancients ‘promised impossibilities and performed nothing’.

Frankenstein rejects alchemy and magic and turns to scientific research. Only then does he get results. Wells was absolutely mistaken in his remarks about ‘jiggery-pokery magic’; it is jiggery-pokery magic which Frankenstein rejects.

This is qualitatively different from being carried to the moon accidentally by migratory geese, or being shipwrecked on Lilliput, or summoning up the devil, or creating life out of spit and mud. Victor Frankenstein makes a rational decision: he operates on the world, rather than vice versa; and the reader is taken by plausible steps from the normal world we know to an unfamiliar one where monsters roam and the retributions of hubris are played out on a terrifying scale.

I say that the reader is taken by plausible steps. In fact, the interwoven processes of the Frankenstein narrative are better described by Suvin—’the ever-narrowing imaginative vortex …’ etc. (ibid.)

To bring about the desired initial suspension of disbelief, Mary Shelley employs a writerly subterfuge which has since become the stock-in-trade of many SF writers. Wells imitated her method some decades later, to good effect. She appeals to scientific evidence for the veracity of her tale.

It is no accident that Mary Shelley’s introduction to the anonymous 1818 edition of the novel begins with a reference to one of the most respected scientific minds of her day, Dr Erasmus Darwin. Darwin, grandfather of Charles Darwin, and early propagandist of evolutionary theory, was referred to by S. T. Coleridge as ‘the most original-minded man in Europe’. The opening words of the Introduction are ‘The event on which this fiction is founded has been supposed, by Dr Darwin, and some of the psychological writers of Germany, as not of impossible occurrence’. Thus Mary Shelley makes it clear that the first aspect of her novel which she wishes to stress is the scientific-speculative one.

This is the most revolutionary departure of Frankenstein. This is the one which separates it most markedly from any preceding Gothic novel (another factor being the absence of simpering heroines). We must not ignore a further novelty. The monster in his isolation operates as a criticism of society, as later does Wells’s The Invisible Man and the central figure in Vonnegut’s Galapagos. When the monster cries ‘I am malicious because I am miserable’, this atheistic note echoes the central blasphemy of Frankenstein’s diseased creation. SF was to become a refuge for anti-religious and anti-establishment thinking, and some criticism of society is present in most successive SF, save in the trivial examples of Instant Whip.

In his edition of Frankenstein, Leonard Woolf argues that the novel should not be considered as SF, but rather as ‘psychological allegory’.

This is like arguing that Red Dust is not SF because it is about terraforming. There is no reason why both books should not support both functions. The strength of SF is that it is not a pure stream.

David Ketterer, who has written perceptively about Mary Shelley’s novel,

agrees with Woolf, while saying that the concerns of Frankenstein might more broadly be described as ‘philosophical, alchemical, and transcendental, than psychological or scientific’. Ketterer also argues that Frankenstein cannot be described as SF.

Arguments against Frankenstein being SF at all rest on very uncertain ground. Not only is there Mary Shelley’s own intention, as expressed in her Introduction, but her sub-title points to where she believes its centre to lie; she is bringing up-to-date the myth of Prometheus. Her fire comes down from heaven. It was an inspiration—and one that Universal Studios would later make much of—to utilize the newly captive electricity as that promethean fire. Later generations of writers, with neither more nor less regard for scientific accuracy, would use ‘the power of the atom’ with which to energize their perceptions of change. Nowadays, telepathic superpowers get by under the name of SF and cyberpunk passes for prophesy.

The argument against Frankenstein’s being the first novel of SF could be more convincingly launched on other grounds, historiological ones. The more any subject is studied, the further back its roots are seen to go. This is true, for instance, of the Renaissance, or the Romantic movement. So perhaps the quest for the First SF Novel, like the first flower of spring, is chimerical. But the period where we should expect to look for such a blossoming is during the Industrial Revolution, and perhaps just after the Napoleonic Wars, when changes accelerated by industry and war have begun to bite, with the resultant sense of isolation of the individual from and in society. This sense of isolation is a hallmark of Romanticism, displayed in the opening paragraph of that milestone of Romanticism, Jean-Jacques Rousseau’s Confessions: ‘I feel my heart and I know men. I am not like others whom I have seen; I dare believe that I am not made like anyone else alive’.

This is the region of Frankenstein. Mary Shelley found an objective correlative for the cold intellectual currents of her day. It has maintained, and even implemented, its power to our day.

We need to resist a temptation to classify rigidly, thinking to achieve intellectual clarity by so doing. There is no contradiction involved in regarding this remarkable transitional novel as a Gothic story, as one of the great horror stories of the English language, and as the progenitor of modern SF.

Nobody seeks to argue that Frankenstein is not a horror story. The influence of the movies has greatly persuaded us to concentrate on the horror aspect. Yet the movies have always cheapened Mary Shelley’s theme. The creature is usually turned into a dotty bogeyman, allowed only to grunt, grunt and destroy. It is presented as alien to humanity, not an extension of it.

Mary Shelley depicts the creature as alienated from society. Just when we have learned to fear the creature and loathe its appearance, she shows us the reality of the case. This is no monster. It is a lost soul. Above all things, it wishes to reverence its absent creator.

Every good Frankenstein-watcher has his own opinions about the monster. It is the French Revolution, says Suvin. It is Percy Bysshe Shelley, says Christopher Small. It is an hermaphrodite, says William Veeder. It and Victor are two different modes of one consciousness says Mary K. Patterson Thornburg.

I have come to believe that the stricken creature is Mary herself, that she found in the monster a striking objective correlative for her misfortunes at birth. Later in her career, in her other SF novel, she projects herself as Verney, the Last Man in a world of death wandering alone without a soulmate.

The novel is firmly anti-alchemy. The science is not very clear—impossible, if you like—but it is science as perfectly distinct from alchemy, although Mary was writing some years before the word ‘scientist’ was coined. As for the philosophical and transcendental qualities, they arise from the central science-fictional posit, just as they do in Arthur Clarke’s Childhood’s End, and rule the novel out of the SF stakes no more than does Woolf’s psychological element.

If I were rewriting BYS now, I should qualify Frankenstein’s pre-eminence by allowing more discussion of the utopianists of eighteenth-century France, and such works of the Enlightenment as Sebastien Mercier’s The Year 2440 (1770).

The hero of this work wakes up seven centuries in the future, to a world of scientific and moral advance. But between such examples and later ones come the guillotines of the French Revolution, to deliver a blow to pure utopianism from which it has not recovered. The prevailing tone was to be set, at least in the Anglo-American camp, by the glooms of Gothic-Romanticism. As Bruce Sterling says, the colour of SF is noir.

I began by saying that the question of function was involved with the question of origin. To regard SF as co-existent with literature since Homer is to bestow on it no function not also operative in literature; which contradicts the experience of most of us who enjoy both literature and SF.

To regard SF as ‘all starting with Gernsback’ is to impoverish it to an unfair degree. SF then becomes a kind of gadget fiction, where every story more than ten years old is hailed as a ‘Classic’, and reputations can be made by rewriting one’s previous story ad infinitum. SF may be a microcosm, but it is larger than a back yard.

To speak practically, one has to consider how best to introduce historical SF to new readers or students. Should one confront them with Homer’s Odyssey, Mercier’s Year 2440, Mary Shelley’s Frankenstein, or the wretched crust of Gernsback’s Ralph 124C41+? I trust that the answer is obvious.

It was a passage in BYS concerning Hugo Gernsback which most offended readers. This, it appears, was what Sam Moskowitz was attacking me for at the Lunacon. Later, the enthusiast David Kyle took me to task for saying that Hugo Gernsback was arguably one of the worst disasters ever to hit the SF field. Well, admittedly I stated the case strongly in order to be heard above the sound of choristers praising Old Uncle Hugo, but there was truth in what I said. Ten years later, I would parse the remark: worse disasters have struck since, notably commercial exploitation.

Kyle’s Pictorial History of Science Fiction (1981), scores slightly better than Lester del Rey’s. It actually manages to mention the title of one of my novels, Barefoot in the Head (‘extravagant if not incomprehensible’). The gain is offset by a veiled threat. The last time anyone said such rough things about Gernsback, we are told, ‘was at the 1952 Chicago con; a fan named Chester A. Polk was sent to hospital and Claude Degler, head of the Cosmic Circle, drove Don Rogers out of fandom for good’.

Alexei Panshin, reviewing BYS in F&SF, also threatened to have me drummed out of the regiment.

Fans like Kyle have had to watch SF taken out of their hands, when once they must have thought it was in their pockets. Well, chums, it belongs to Big Business now, so we’re all losers. The media have taken over—and First Fandom is preferable to the Fourth Estate.

More ambivalent is the attitude of general critics of the field. There’s a feel of punches being pulled. Tom Clareson, in ‘Towards a History of Science Fiction’,

evades the issue entirely, with a bland paragraph on Frankenstein which follows on a reference to Asimov’s The Gods Themselves. In James Gunn’s history of SF,

he gives BYS a more than friendly nod, but cannot resist delivering the familiar litany of defunct magazines, backed by displays of gaudy covers. Like del Rey, Gunn names none of my fiction; like del Rey he lumps me in with the New Wave, though obviously without malice. In his later four-volumed critical anthology,

Gunn—always honest and painstaking—becomes more venturesome; he is a ‘safe’ scholar moving slowly to a more individual, and creative, position.

Clareson and Gunn, like Kyle and Moskowitz, may be regarded honourably as old-timers in the field. Robert Scholes and Eric S. Rabkin, one gathers, are relative newcomers—as their ‘thinking person’s guide to the genre’ demonstrates.

This means they cannot reel off litanies of dead stories in dead magazines. It also means they adopt Frankenstein as the progenitor of the species. Hooray! No matter they don’t acknowledge where exactly they derived the idea from. They are genial about BYS, and mention in passing that I have written fiction, though of all my novels only Barefoot in the Head is named. More laziness! Perhaps someone somewhere taught it once. Charles Platt, are you blushing?

All the critical books I have mentioned are quirky, including my own. I am less conscious of quirks in two recent encyclopaedic works, Neil Barron’s Anatomy of Wonder: Science Fiction

and the John Clute, Peter Nicholls Encyclopedia of SF,

both of which seek to be dispassionate in judgement. Both take cognizance of the range of my work over the last twenty-five years, short stories as well as novels, for which I am grateful.

Clute’s Encyclopaedia is more bulky than The Oxford Companion to English Literature. It is a fact worthy of consideration.

On the whole Billion Year Spree has entered the blood stream. I have gained fewer black marks for it than for my defence of the New Wave writers in England during the 1960s, when I fought for their right to express themselves in their own way rather than in someone else’s. Despite the attempts of persons like del Rey to lump me in with the New Wave, I flourished before it arrived, and continue still to do. That experience taught me how conservative readers of SF are, for all their talk about The Literature of Change. But perhaps the study of SF, virtually non-existent when I began BYS, has brought in a more liberal race of academics; one hopes it is so.

This also must be said. I know, am friendly with, or at least have met, almost all the living writers and critics mentioned in this article. Such is part of the social life of science fiction writers, nor would one have it otherwise. David Kyle I have known since the 1950s—a man who would not set the head of the Cosmic Circle on to me unless I really deserved it. This gregariousness, reinforced by such SF institutions as conventions and fanzines, with their informal critical attitudes, forms a kind of concealed context within which—or against which—most SF writers still exist, long after the collapse of Gernsback’s SF League.

Samuel Delany has pointed to this concealed context, urging formal critics to take note of it.

Certainly, I was aware of it when writing BYS, even if I missed it at Lunacon, when it became solid flesh in the form of Sam Moskowitz. My brief here has been to talk of adverse responses to BYS. So I have not talked about the praise it has received in many quarters, outside and inside the SF field. I intended the book to be enjoyed, and rejoiced when it and the Aldiss/Wingrove successor gave enjoyment.

BYS concluded by forecasting a great increase in academic involvement in science fiction. That involvement has developed rapidly, as all can testify. Watching from the sidelines, I see some of the difficulties from which academics suffer.

Humanities departments are under threat in times of recession, in a way that science departments—though themselves not without difficulties—are not. In self-defence, academics in humanities posts write their papers in a form of language which imitates the jargon of their colleagues in the harder sciences. The result is frequently an inviolable form of gobbledegook. An example of what I mean is taken almost randomly from a respected critical journal:

The most serious difficulty with the genre concept comes from the fact that the existence of a particular genre structure (variant) in a given epoch is usually accompanied by literary consciousness of writers, critics, and readers who recognize this structure as different from the synchronic structures of other genres. This intersubjective recognition, depending as it does on the general level of education and culture, on the familiarity of the reading public with traditional and modern literatures, and on the state of criticism in the epoch, is of course, often arbitrary.

While not entirely resisting attempts at divination, these two sentences seem to say little, and say it in an ugly way remote from the graces of our language as she is spoken. A defence mechanism is in operation. To speak plainly is to risk being taken for a fool. Difficulty must be seen to operate in the texts, or else there may be difficulty with grants in the future. SF criticism, being new, is particularly vulnerable to the administrative chopper.

Beneath the tortured language, what is said rarely carries malice. At least not openly. Our boat is still new and not properly tested: it must not be rocked. Thus criticism and its object have come full circle since the eighteenth century. Then, judgements were expressed with clarity and style, and were often designed to wound:

Cibber, write all your verses upon glasses;

So that we may not use them for our——.

1. One thinks here of the scene after Shelley’s death, when Trelawny caused his corpse to be burnt on the shore, Byron and Leigh Hunt also being present. At the last possible moment, Trelawny ran forward and snatched Shelley’s heart from the body.

2. Leonard Woolf, The Annotated Frankenstein, New York, Clarkson N. Potter Inc, 1977.

3. Julian Symons, Bloody Murder, London, Faber and Faber, 1972 (Harmondsworth, Penguin, 1974).

4. Christopher Small, Ariel Like a Harpy, London, Gollancz, 1972.

5. In Literary Women, London, W. H. Allen, 1972.

6. Muriel Spark, Child of Light: A Reassessment of Mary Wollstonecraft Shelley, Hadleigh Bridge, Essex, Tower Bridge Publications, 1951 (revised and published as Mary Shelley, London, Constable, 1988).

7. W. Warren Wagar, Terminal Visions, Bloomington, IN, Indiana University Press, 1982.

8. Percy G. Adams, Travel Literature and the Evolution of the Novel, Lexington, KY, University of Kentucky Press, 1984.

9. William Walling, Mary Shelley, Boston, MA, Twayne, 1972.

10. Mark Adlard, ‘A Labour of Love’, Foundation, 6.

11. Lester del Rey, The World of Science Fiction, New York, Garland Publishing, 1980.

12. An instance is ‘The story’, a scatty review of BYS in Robert Conquest’s The Abomination of Moab, London, Maurice Temple Smith, 1979.

13. Rosemary Jackson, Fantasy: The Literature of Subversion, London, Routledge Chapman and Hall, 1981 (Routledge paperback 1990).

14. Darko Suvin, The Metamorphoses of Science Fiction: On the Poetics and History of a Literary Genre, New Haven, CT, Yale University Press, 1979.

15. In Astounding: John W. Campbell Memorial Anthology, ed. Harry Harrison, New York, Random House, 1973

16. Leonard Woolf, ed., The Annotated Frankenstein, New York, Clarkson N. Potter Inc., 1977.

17. David Ketterer, Frankenstein’s Creation: The Book, The Monster, and Human Reality, Victoria, BC, University of Victoria, 1979.

18. David Ketterer, ‘Frankenstein in Wolf’s Clothing’, in Science Fiction Studies, 18, July 1979.

19. For an impressive and up-to-date confirmation of Mary Shelley’s interest in science, see the long introduction by Marilyn Butler to her edition of Frankenstein, The 1818 Text, London, Pickering and Chatto, 1993.

20. Studies by these three authors are: Christopher Small, Ariel Like a Harpy: Shelley, Mary and Frankenstein, London, Gollancz, 1972; William Veeder, Mary Shelley and Frankenstein: The Fate of Androgyny, Chicago, Chicago University Press, 1986; and Mary K. Patterson Thornburg, The Monster in the Mirror: Gender and the Sentimental/Gothic Myth in Frankenstein, Ann Arbor, MI, UMI Research Publications, 1987

21. Discussed in ‘Since the Enlightenment’, in Brian Aldiss, This World and Nearer Ones, London, Weidenfeld & Nicolson, 1979.

22. In Marshall Tymn, ed., The Science Fiction Reference Book, San Bernardino, CA, Borgo Press, 1981.

23. James Gunn, Alternate Worlds, Englewood Cliffs, NJ, Prentice Hall, 1975

24. James Gunn, The Road to Science Fiction, 4 volumes, New York, New English Library, Mentor, 1977-81.

25. Robert Scholes and Eric S. Rabkin, Science Fiction: History, Science, Vision, London, Oxford University Press, 1977.

26. New York, Bowker, 1976, Fourth Edition, 1995.

27. London, Orbit, Second Edition, 1993. Editors, John Clute & Peter Nicholls.

28. Samuel JR. Delany, ‘Reflections on Historical Models of Modem English Language Science Fiction’, Science Fiction Studies, Vol. 7, Pt. 2, July 1980, reprinted in Starboard Wine, 1984.

Bibliography

Betty T. Bennett, ed., The Letters of Mary Wollstonecraft Shelley, Baltimore, MD, Johns Hopkins Press, 3 vols, 1980–1988.

Betty T. Bennett & Charles E. Robinson, eds., The Mary Shelley Reader, Baltimore, MD, Johns Hopkins Press (Softshell Books), 1990.

Paula R. Feldman & Diana Scott-Kilvert, eds., The Journals of Mary Shelley 1814–1844, Oxford, Oxford University Press, 2 vols, 1987.

Robert Gittings & Jo Manton, Claire Clairmont and the Shelleys 1798–1879, Oxford, Oxford University Press, 1992.

George Levine & U. C. Knoepflmacher, eds., The Endurance of ‘Frankenstein’. Essays on Mary Shelley’s Novel, Berkeley, CA, University of California Press, 1979.

Charles E. Robinson, ed., Mary Shelley: Collected Tales and Stories, Baltimore, MD, Johns Hopkins Press (Softshell Books), 1990.

Mary Shelley, New Introduction by Brian Aldiss, The Last Man, London, The Hogarth Press, 1985.

William St Clair, The Godwins and the Shelleys. The Biography of a Family, New York, W. W. Norton and Co., 1989.

Mary Wollstonecraft, Letters Written during a Short Residence in Sweden, Norway and Denmark, Fontwell, Centaur Press, 1970. Or as A Short Residence in Sweden, Norway & Denmark, Harmondsworth, Penguin Classics, 1987.

Mary Wollstonecraft Shelley, edited with introduction and notes by Marilyn Butler, Frankenstein: or. The Modern Prometheus. The 1818 Text, London, William Pickering, 1993.

STURGEON: THE CRUELTY OF THE GODS (#ulink_7fa89068-0136-57e4-a220-8b080610d584)

What a battering we took in those first years of reading science fiction! What a pounding and pummelling with the extraordinary, with the extravagant, with the extra-mural! What a sexless time we had of it in those big spaceships thundering through the American void towards planets where just to take one breath—well, I can remember when you simply opened the airlock door and sniffed to see that the air was okay … And if it wasn’t okay, obviously anything could happen, shape-changing being the least of it.

The problems we faced on those planets! The awful creatures we encountered! Not that things were much better on Earth. Even before nuclear war was invented, ruined cities abounded. Plagues were always breaking out, ants were mutating, madmen gabbling strait-jacketed in mental wards proved to be sole possessors of the awful Truth about Earth …

Sometimes, terrible new and ingenious threats were just round the corner, awaiting their moment to burst forth. A twisted millionaire with a power complex was breeding a new species, little creatures who could survive any manner of disaster he brought down on them. And the little creatures were planning to escape and strike back. As a boy, you could not help wondering, awed, what manner of man could dream up such a story. He must be a marvel. Why, there was magic even in his name—Theodore Sturgeon …

There it was, perpetually cropping up attached to the stories I most admired. Sturgeon: quite an ordinary Anglo-American word among exotics like A. E. Van Vogt, Isaac Asimov, Heinlein, Simak and Kuttner. Yet—spiky, finny, odd. And it was not his original name. Theodore Hamilton Sturgeon was born Edward Hamilton Waldo, to the usual boring, undeserving parents. That was on Staten Island, the year the First World War ended.

So there were two of him, as there are of many a good writer. A bright side, a dark side—much like our old SF image of Mercury, remember, so much more interesting than banal reality. He had a mercurial temperament.

The bright side was the side everybody loved. There was something so damned nice, charming, open, empathic and elusive about Ted that women flocked to him. Men too. Maybe he was at the mercy of his own fey sexuality. If so, he was quizzical about it, as about everything. One of his more cutesy titles put it admirably: ‘If All Men Were Brothers, Would you Let One Marry Your Sister?’. Not if it was Sturgeon, said a too-witty friend.

He played his guitar. He sang. He shone. He spoke of his philosophy of love. Ted honestly brought people happiness. If he was funny, it was a genuine humour which sprang from seeing the world aslant. A true SF talent. Everyone recognized his strange quality—’Faunlike’, some nut dubbed it; faunlike he certainly looked. Inexplicable, really.

Unsympathetic father, unsatisfactory adolescence. Funny jobs, and ‘Ether Breather’ out in Astounding in 1939. So to an even funnier job, science fiction writer. It’s flirting with disaster. I could not believe those early stories: curious subject matter, bizarre revolutions, glowing style. And about sexuality. You could hardly believe your luck when one of Ted’s stories went singing through your head.

‘It’, with Cartier illustrations, in Unknown. Terrifying. ‘Derm Fool’. Madness. The magnificent ‘Microcosmic God’, read and re-read. ‘Killdozer’, appearing after a long silence. There were to be other silences. ‘Baby is Three’: again in the sense of utter incredibility with complete conviction, zinging across a reader’s synapses. By a miracle, the blown up version, More Than Human, was no disappointment either. This was Sturgeon’s caviar dish. Better even than Venus Plus X with its outré sexuality in a hermaphrodite utopia.