banner banner banner
Мэтт. Часть 1
Мэтт. Часть 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мэтт. Часть 1

скачать книгу бесплатно


Те два года, что я прожил в доме матери после смерти бабушки радостными уж точно не назовешь. Сперва было просто равнодушие, полное отсутствие интереса со стороны Джой. Недаром, при первой же возможности, она сбагрила меня на плечи собственной матери, продолжая прежнюю беззаботную жизнь. Едва ли при этом она испытывала муки совести.

Теперь она вынуждена была сама нести ответственность в одиночку и рада этому не была. Потом появился Майк. И отсутствие внимания к моей персоне сменилось раздражением и вспышками гнева.

Добежав почти до центра, свернул влево, к западной части города. Очень скоро впереди замаячили очертания складского комплекса. Нырнул в дыру в заборе, тихо прокрался проторенной дорожкой к одному из деревянных сараев, ставших мне укрытием от ярости нового родителя. Отодвинул пустой ящик у задней стены и пролез в выкопанную снизу дыру.

Всё. Теперь точно в безопасности. Хотя бы ненадолго.

Осознание собственного плачевного положения пришло только здесь. Как вернуться домой после случившегося? Что меня там ждёт? Как минимум, Майк снова начнёт распускать руки. И если Джой позволяла себе только оплеухи и брань, то этот парень не гнушался вступить в схватку с тем, кто слабее его в десятки раз. Оттого бой, как правило, принимал односторонний характер.

Я поежился, вспоминая его грозный вид и кровь на рубашке. Но о сделанном не жалел. У меня не было намерения убить его. Вырваться, избежать ругани и побоев – вот единственная цель, которую я преследовал в тот момент. Но Майк едва ли это поймёт.

Влез в своё укрытие, аккуратно просунул руку в дыру и притянул ящик, закрывая снаружи ход. В сарае было прохладно, пыльно. Но даже это лучше, чем остаться в квартире матери. Джой…

Вся моя жизнь была похожа на издевку. Злую иронию. Женщина с именем Джой, что означает «радость», на деле этой радости давала смехотворно мало. Если вообще давала. В родном гетто я был белой вороной. Вдумайтесь – чёрный парень с фамилией Уайт, «белый». Чем не повод для насмешек? Разница между мной и другими подвергавшимися нападкам сверстниками была в том, что я, в отличие от них, научился давать отпор. Пусть и не всегда это имело результат.

Фамилия – то немногое, что мне досталось от отца. Разумеется, белого. Журнал с фотографией холёного мужика в дорогом костюме, лакированных чёрных оксфордах, с аккуратной бородкой и часами на никелированном браслете. И перочинный нож.

Отца я не знал. Вернее, не помнил. Как часто бывает здесь, мать забеременела и родила меня вне брака. Кажется, отец не был местным, жил где-то в центре и пропал из поля зрения, когда мне исполнился год. Мама о нём почти ничего не рассказывала. Даже в те минуты, когда вдруг становилась откровенной и чуткой.

Мне казалось, что будь рядом отец, моя жизнь могла бы сложиться иначе. Джой была бы другой. Имея перед глазами образ отца, как минимум не пришлось бы самому догадываться о том, как стать мужчиной.

Бабушка как-то обмолвилась, что он умер. Как и почему, не сказала. Возможно, и сама не знала достоверно. Но говорила о нём преимущественно хорошее. Хотя, зная её любовь к человеческой душе и умение видеть свет в самых тёмных её закоулках, я ловил в мозгу определённые мысли.

Почему-то отец представлялся мне похожим на того мужика с обложки. Временами даже удавалось разглядеть сходство со мной и лицом на потрепанных страницах. Я перечитал этот журнал от корки до корки, знал наизусть некоторые фразы и старался быть похожим на тот образ мужчины, который рисовали журналисты в своих статьях. Сильный, независимый, со стальным стержнем. Мужчина, который ощущает себя хозяином этого мира. Только сейчас мне очевидно, насколько наивными были эти стремления.

Схватив из ящика на одной из полок яблоко, протёр его краем футболки и откусил кусок. Я не первый раз оставался здесь на ночь. И неспроста выбрал именно это место. Здесь в самодельных деревянных ящиках всегда можно было найти еду, на старых куртках я умудрялся спать, складывая их на деревянные палеты. Как правило, я оставался тут до утра, пока городские часы не отбивали шесть. Потом, чтобы не попасться хозяину, удирал, стараясь перед этим привести внутренности сарая в первозданный вид. Съедал я немного, так что вот уже год мне удавалось скрывать от владельца своё пребывание здесь, несмотря на то, что в последнее время сбегал из дома почти каждую ночь.

От эмоций я вырубился ещё до полуночи. Поджав колени, устроился на старом тряпье, надеясь, что завтра всё изменится.

Не изменилось. Разумеется. Весь следующий день болтался по городу без дела, решая, как быть дальше. По возвращении заметил на полках сарая новые ящики, большой диодный фонарь и, что самое главное – тёплое одеяло, свернутое в рулон. Хоть стоял уже конец июня, и днём хватало штанов и футболки, ночи на земле были холодными. Без долгих размышлений размотал одеяло, соорудил постель и принялся изучать содержимое ящиков.

Фрукты в сиропе, ветчина, кукурузные хлебцы, несколько упаковок шоколадных батончиков, соки и бутилированная вода. Желудок тут же выразил своё отношение к находке громким урчанием. Я достал нож, вскрыл одну из банок с ветчиной, открыл хлебцы и уминал почти деликатес, быстро орудуя челюстью. Закончив, собрал пустые банки и пакеты, сложил их к выходу, чтобы утром выбросить. Перед сном перелистал знакомые страницы журнала под ярким светом фонаря и улёгся спать.

Уснуть долго не получалось. Я проматывал в голове события последних дней, чередуя в мозгу злость и обиду. Ненависть к системе и самому себе сжирала изнутри.

Поскольку единственная школа в гетто сгорела ещё до моего рождения, а новая находилась на границе района, учились в ней не только дети из гетто, но и отпрыски так называемой «интеллигенции». Как, например, Чарли Прайм, сын местного бизнесмена. По стечению обстоятельств, в одном из магазинов его отца работала моя мать.

Когда в начале учебного года классы перемешали, мне «повезло» попасть учиться вместе с Чарли, тогда как мой друг и сосед, Малкольм, остался в параллельном. И вот тогда снова начался ад. Но уже обоюдный.

Прайм был новеньким, однако уже в первые пару недель умудрился сколотить свою банду. Каждый член этой группировки считал своим долгом ткнуть носом любого чернокожего из гетто, указать на его происхождение, при этом не выбирая слова. Будто то, что мы жили в менее благополучном районе города, должно было непременно наложить свой отпечаток на каждого. Без права обжаловать вердикт. И если кто-то из одноклассников предпочитал молча сносить оскорбления, в надежде, что травля прекратится, то мне претила такая политика. Как только точка кипения была достигнута, выплеснул на сопляка всю свою ярость, о которой другие ученики школы знали не понаслышке.

Так продолжалось год. Прайм со своей стаей подпевал донимали чёрных, а я отвечал ему по мере сил, изредка находя поддержку среди других жертв стереотипов. Нередко сам отгребал, что только повышало озлобленность.

Администрация школы намеренно закрывала глаза на происходящее. Крайним чаще всего был я, поскольку Чарли помимо любви задирать, обладал ещё и таким качеством, как трусость. Доносил при первой же возможности, извращая ситуацию в свою пользу. И, как водится, верили тому, кто жил под покровительством респектабельного отца.

В последний день учёбы предел моего терпения был достигнут. Очередная попытка унизить, высмеять меня, закончилась для Чарли разбитым в кровь носом и воплями. А дальше – вызов к директору сначала меня, потом родителей обеих сторон, взаимные упрёки и спихивание вины. В итоге, виноватым, как всегда, признали меня. Успокаивало только то, что в отличие от Прайма, моё чувство собственного достоинства осталось при мне.

Мысли изматывали и без того уставший организм. Так что заснул я около двух или ещё позже. Одеяло согрело, сделав пребывание в холодном сарае более комфортным, а сон крепким и глубоким. Что в итоге вышло мне боком.

Я проснулся от того, что дверь сарая распахнулась, заливая уличным светом узкое помещение. Соскочил на импровизированной постели, спросонья не понимая, что случилось. Потом дошло. Проспал. Банально не услышал бой часов и проспал дольше, чем планировал. Хотел было рыпнуться к ходу под стеной сарая, но не успел. Замер, разглядев в дверном проёме высокий мужской силуэт и судорожно гадал, чем обернётся для меня моё вторжение в чужую частную собственность.

Глава 3. «Джек»

Утренний свет мешал разглядеть лицо незнакомца. Я прищурился, медленно отползая к дыре в полу.

– Эй, – сказал мужчина мягким голосом. – Не бойся меня, парень.

– Вы кто? – спросил я зачем-то, отчётливо понимая, кто передо мной стоит.

– Меня зовут Джек. Это мой сарай.

В его тембре не было ни капли недовольства или гнева. И это мне в тот момент показалось странным. Продолжая перемещаться к выходу под стеной, я не сводил глаз с человека. Разглядел на нём застиранную рубашку в крупную клетку, серые рабочие брюки с карманами. Он шагнул через порог, и теперь я мог рассмотреть лучше его лицо. Белый. Светлые глаза, густые, с проседью, брови и пышная борода. Не такая ухоженная, как у мужчины с обложки.

Я не оставлял надежды сбежать и вслепую отодвигал препятствия в виде пакетов и банок от входа. Надо делать ноги, даже если теперь придётся искать новое место для ночлега.

– Одеяло пригодилось? – улыбнулся Джек, взглянув на неубранную постель. – Не замёрз?

Пристально глядя на него, я начинал понимать, что периодически появлявшиеся здесь продукты и прочие нужные вещи не были случайными. Он специально всё это приносил сюда. Судя по всему, этот человек догадывался обо мне. И это немало пугало.

– Вы – педофил? – спросил я, ища рукой что-нибудь, чем можно будет ударить его в случае нападения. Но мужчина хрипло рассмеялся и мотнул головой.

– Нет. Я не педофил, – он присел на корточки, чтобы наши глаза находились на одном уровне. – А ты смышлёный для своего возраста.

Всё ещё опасаясь, изучал его взглядом. Внешних признаков агрессии он не выказывал. Скорее, наоборот. Но проверять догадки не хотелось.

– Дайте мне уйти, – сказал я, осмелев.

– Я тебя не держу, – ответил Джек, встал на ноги, чуть посторонился и махнул мне рукой на дверь. – Ты можешь уйти, если хочешь.

Лелея надежду, что меня отпустят, медленно поднялся, не забыв прихватить отцовский нож и журнал, и так же опасливо приблизился к двери. Мужчина и впрямь не препятствовал. Отошёл на шаг, чтобы я мог свободно выйти на улицу, и, пользуясь возможностью, я выскочил из сарая, отбежал на несколько футов, замер и обернулся.

– Извините, – стыдливо проговорил ему. – Я не хотел.

– Я не сержусь, – Джек сунул руки в карманы брюк и облокотился спиной о стенку своего сарая. – Если хочешь, могу накормить тебя. Нормально, а не вот этим всем.

– Не надо. Спасибо, – снова напрягся я.

Джек качнул головой, закрыл дверь и навесил замок.

– Как знаешь. Если передумаешь, приходи. Я живу на западном въезде в город. Ферма Джека МакГрегора. Белый дом с коричневой крышей. Видел?

Я кивнул, не понимая причин для такого радушия от незнакомого человека, и поспешил убраться.

Мысли метались по черепной коробке подобно пленённым птицам. На второй план отошли даже недавние конфликты с матерью, Майком и одноклассниками. Ясно было одно – теперь придётся искать другое место, где можно отсидеться. Но вот с едой могут возникнуть проблемы и довольно серьёзные.

Я опять мотался по городу, избегая границ своего района, дабы случайно не наткнуться на Джой или Майка. Уходил дальше к северу, снова возвращался через центр к западной окраине, откуда виднелись склады жителей. Вместе с моим телом, в голову навязчиво возвращалась мысль о Джеке.

Давно он знал о том, что я живу в его сарае? Почему не выгнал, как сделал бы любой другой? Напротив, подкладывал нужные мне вещи и продукты, имитируя при этом свою неосведомленность. Стало обидно за себя. Никогда не считал себя глупым, но такие простые вещи понять не смог.

Для чего взрослому человеку подкармливать чужого ребёнка? Заботиться о нём даже на расстоянии? Отпустить после такого разгромного обнаружения, не сказав ни одного бранного слова?

Догадки о сексуальной извращенности мужчины атаковали сознание. Других причин попросту не может быть. Прикармливал, чтобы потом расположить к себе и воспользоваться. Я поморщился от отвращения.

Каким бы ни был очевидным ответ на мой вопрос, всё же возникали сомнения в наличии скрытых мотивов Джека. Не избалованному заботой ребенку, разглядеть именно её в действиях мужчины не составило труда. По сути дела, он мог гораздо раньше прийти в сарай, чтобы поймать наглеца. Но не сделал этого. Скорее всего, и сегодняшняя встреча не была им запланирована. Чем больше я думал в этом направлении, тем сильнее намерения этого человека начинали казаться мне чистым, истинным желанием помочь.

Всё более отчётливо в мозгу мигало желание принять его приглашение. Вторить этому желанию начал и мой пустой желудок. От голода начинало подташнивать.

Решив для себя, что в случае чего сумею сбежать, собрался с духом и двинулся к тому самому белому дому с коричневой крышей, о котором сказал мне фермер.

Очень скоро моему взгляду предстал невысокий забор, обтянутый сеткой, за которым пышными зелёными кронами маячили лимонные деревья. Чуть за ними виднелись ухоженные грядки со свёклой, перцем, помидорами. На фоне огромного поля с кукурузой красовался вышеупомянутый дом.

Приоткрыл калитку, неуверенно шагнул по тропе ближе к дому. Лохматый пес в будке у крыльца залаял на цепи, рванул ко мне. К счастью, цепь оказалась недостаточно длинной, чтобы клыкастый охранник смог достать меня. Но уверенность тут же пошатнулась. Одернув вниз футболку, встряхнулся и хотел вернуться назад, когда разглядел торчащий из-за угла дома старенький капот Ford Bronco. Совсем рядом. Джек склонился над внутренностями своей колымаги и усердно ковырял руками мотор.

– Подай-ка свечной ключ, – вдруг сказал он.

Я обернулся, решив, что здесь есть кто-то ещё, кроме нас двоих. Но фермер повернул голову, прямо посмотрел на меня и махнул бородой на раскрытый на земле чемодан с инструментами.

– Вон там. С удлинённой головкой. Видишь?

Он обращался ко мне так, словно мы были старыми знакомыми, и такое общение было привычным. Как будто его совсем не удивило моё присутствие здесь.

Я присел на корточки возле чемодана, пошевелил пальцами железяки и, найдя нужную, протянул её мужчине.

– Этот?

– Этот, этот. Спасибо, – как ни в чем не бывало ответил он и снова нырнул под капот. Скинул провода, выкрутил свечу, отдал мне перепачканную в масле деталь.

– Положи на стол. И дай новую, – он ткнул грязным пальцем в сторону стола у стены дома. Там я нашёл новую свечу в упаковке, раскрыл и вернулся обратно к машине.

Джек вкрутил свечу, разогнулся, вытер руки тряпкой и, обойдя меня, сел за руль. Повернул ключ в зажигании. Стартер, жужжа, закрутился, но двигатель так и остался неподвижным. Джек, прекратил мучить автомобиль, захлопнул дверь и снова подошёл к капоту.

– Что теперь? – спросил я с любопытством.

– Проверю, идёт ли ток, – он спокойно дёрнул плечом и убрал подпорку. – Возможно, проблема в трамблёре. Но это потом.

Захлопнул капот старого пикапа, сунул в чемодан испачканную в масле тряпку и направился к задней двери дома.

– Идём ужинать, – сказал он, не оборачиваясь.

Я чуть помедлил. Только когда за его спиной хлопнула дверь с сеткой, рискнул пойти следом.

Дом изнутри был приятным, чистым и даже в какой-то степени уютным. Чрезмерная аскетичность и упорядоченность наталкивала на мысли, что хозяйством Джек занимается сам.

– Проходи. Садись, – сказал он, входя в кухню.

Не новая, но ухоженная мебель, несколько тарелок в сушилке для посуды и чашка с недопитым чаем на столе. Дверца холодильника была увешана магнитами и фотографиями.

– Спагетти с говядиной. Ешь?

Я кивнул. Джек поставил передо мной тарелку с ужином, сам отвернулся к кухне и принялся хлопотать с чайником. В его движениях не было суетливости, присущей женщинам на кухне. Не было и растерянности, как у иных мужчин, оказавшихся впервые в этой части дома. По уверенным и спокойным действиям Джека я понимал, что здесь он чувствует себя вполне комфортно.

– Как тебя зовут? – спросил он, усаживаясь напротив меня с такой же порцией спагетти.

– Мэтт.

– Стало быть, Мэтью?

– Нет. Просто Мэтт.

– Хорошо. Мэтт, – он кивнул, отвёл глаза и накручивал на вилку макароны. – У тебя есть дом, Мэтт?

Не зная, что стоит выдать о себе этому странному человеку, а о чем умолчать, я только смотрел на него, ничего не говоря. Он поднял голову, хмыкнул в усы.

– Не хочешь рассказывать? – пару секунд изучал меня взглядом, прожевал еду и добавил: – Не рассказывай, если не хочешь. Настаивать не стану.

– Вы живете здесь один? – задал я встречный вопрос.

– Один, – кивнул Джек.

– У вас нет семьи?

– Миссис МакГрегор умерла много лет назад от сердечного приступа.

– А дети?

– Сын уже взрослый. Живёт и работает в Мунсе. Скоро должен приехать в гости на пару месяцев.

Человек говорил о близких с теплотой. Покосился на фото, прицепленные к холодильнику.

– Ешь. Остынет, – он указал вилкой на нетронутую порцию передо мной. Я нерешительно поднял вилку, а Джек усмехнулся. – Не бойся, не отравлено. Кулинар из меня паршивый, но всё лучше, чем есть консервы в пыльном сарае.

Желудок заурчал, поддерживая его слова, и я принялся за еду. После дня без пищи переваренные спагетти показались сказочно вкусными. От запаха говядины в сметанном соусе с чесноком все вкусовые рецепторы перешли в боевой режим, и сил сдерживаться уже не осталось. Приговорив одним махом предложенный ужин, еле удержался, чтобы дочиста не вылизать тарелку языком. Запил тёплым чаем, ощущая слабую тяжесть в животе.

Джек иногда посматривал на меня со странной улыбкой. Заметив её, я смутился. Отодвинул от себя тарелку и поднялся.

– Спасибо, – стараясь не смотреть на него, сказал я, и направился к выходу из кухни.

– Тебе некуда идти? – серьёзно спросил фермер. Я обернулся. Он по-прежнему сидел за столом, не предпринимая попыток меня догнать. – Можешь остаться здесь. Или вернуться в сарай. Как удобнее. Выгонять не буду.

Я продолжал изумлённо смотреть на него. Джек, видя мою растерянность, поднял вверх ладони.

– Не подумай, у меня нет дурных мыслей.

– Тогда почему вы это делаете?

– Можешь не рассказывать мне ничего. Но я понял одно. Если ты выбрал мой сарай, как лучшее место для ночлега, значит идти тебе некуда. Или в другом месте тебе было ещё хуже. Не от хорошей жизни ты там поселился.

– А если и так, – я недоверчиво прищурился. – Вам-то это зачем?