banner banner banner
Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1
Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1

скачать книгу бесплатно


– Да, могу!

???, ????? ???

Айо, карох эм.

* * *

Новые слова из диалога

27 – ??????? – ксанйот – двадцать семь

??????? – хареванд – твой сосед (?????? – хареван – сосед)

???? – уни – есть, имеет (??????? – ??????? – иметь)

??? – ворб – сирота

????? – ербеве – когда-нибудь

????????? – тароринак – странно, странный

?????? – хмайич – симпатичный

??? – наев – и, также

???????? – ашхатанк – работа

??? – нра – его, её

??? ??? – нра хэт – с ним, с нею

?????????? – цанотацнэл – познакомить

* * *

Прочитайте и переведите:

1. ??????? ??????? ??????

2. ??, ?? ??? ??

3. ?? ????? ?????????? ????? ??

4. ????? ?????? ???

5. ????????? ?? ?? ?????? ??

6. ???, ?? ??? ??? ???????? ?????

7. ?????? ?? ??? ??? ??? ???????????

8. ???, ????? ???

* * *

Переведите на армянский язык:

1. У твоего соседа есть семья?

2. Нет, он сирота.

3. Он когда-нибудь был женат?

4. Насколько я знаю, нет.

5. Странно. Он симпатичный!

6. Да, и у него хорошая работа!

7. Можешь познакомить меня с ним?

8. Да, могу!

28. У твоей лучшей подруги было счастливое детство?

– У твоей лучшей подруги было счастливое детство?

?? ????????? ?????????? ???????? ??????????? ? ????????

Ко лавагуйн энкэрухин ерджаник манкутьюн э унэцэл?

– Нет. Настоящая мать бросила её младенцем.

??? ??????? ????? ???? ? ????, ??? ??? ? ??????

Воч. Харазат майрэ лкэл э нран, ерб нор э цнвэл.

– Почему она это сделала?

?????? ? ?????? ???????

Инчу э айдпэс варвэл?

– Никто не знает. Многократные попытки связаться с матерью были безуспешными.

?? ?? ?????? ??????? ?????? ?? ??? ???????? ??? ???, ???? ??????????

Воч вок чгити. Базмицс пордзэл эн кап хастатэл мор хэт, байц апардьюн.

– Кто воспитывал твою подругу?

??? ? ??????????? ????????????

Ов э дастиаракэл энкэрухуд?

– Она росла в детском доме. К счастью, супружеская пара удочерила её подростком.

?? ??????? ? ?????????? ????????????, ?? ?????????? ????? ???????? ? ???? ????????? ?????????

На мэцацэл э манкатанэ. Барэбахтабар, ми амуснакан зуйг вордэгрэл э нран патанэкан асакум.

– Сколько ей было лет в то время?

??? ??????? ?? ????? ??????? ? ?????

Айд жаманак на кани тарэкан э ехэл?

– Тринадцать. Ей пришлось устанавливать новые семейные связи. Только представь себе, как трудно это было для девочки-подростка!

????????? ?? ??????? ?? ??? ????????? ????? ????????? ????? ???????????, ?? ?? ????? ????? ? ???? ??????????? ??????

Таснэрэк. На стипвац ер нор энтанэкан капэр хастатэл. Миайн паткэрацру, тэ да воркан джвар э ехэл пармануху хамар.

* * *

Новые слова из диалога

28 – ??????? – ксанут – двадцать восемь

?????????? – энкэрухин – подруга

??????? – ерджаник – счастливый, счастливое, счастливая

??????????? – манкутьюн – детство

??????? – харазат – родной

???? – лкэл – бросить

?????? – айдпэс – так

?????? – варвэл – поступать

????? – чгити – не знает (??????? – гитэнал – знать)

??????? – базмицс – многократно

?????? – пордзэл – пытаться

??? – кап – связь

???????? – хастатэл – установить

??? – мор – матери (???? – майр – мать)

??? ??? – мор хэт – с матерью

????????? – апардьюн – безуспешно

??????????? – дастиаракэл – воспитывать

??????????? – энкэрухуд – твою подругу (????????? – энкэрухи – подруга)

??????? – мэцацэл – росла (??????? – мэцанал – расти)

????????? – манкатанэ – в детском доме (????????? – манкатун – детский дом)

???????????? – барэбахтабар – к счастью

?????????? – амуснакан – супружеская (????????????? – амуснутьюн – брак)

????? – зуйг – пара

???????? – вордэгрэл – удочерить, усыновить

????????? – патанэкан – подростковый (?????? – патани – подросток)

???????? – хасакум – в возрасте (????? – хасак – возраст)

???????? – таснэрэк – тринадцать

?? – ер – был, была

????????? – энтанэкан – семейный (??????? – энтаник – семья)

????? – капэр – связи (??? – кап – связь)

??????????? – паткэрацру – представь (??????????? – паткэрацнэл – представлять)

????? – джвар – трудно

??????????? – пармануху – подростка (?????????? – парманухи – девочка подросток, ?????? – патани – подросток)

????? – хамар – для

* * *

Прочитайте и переведите: