скачать книгу бесплатно
– Да, могу!
???, ????? ???
Айо, карох эм.
* * *
Новые слова из диалога
27 – ??????? – ксанйот – двадцать семь
??????? – хареванд – твой сосед (?????? – хареван – сосед)
???? – уни – есть, имеет (??????? – ??????? – иметь)
??? – ворб – сирота
????? – ербеве – когда-нибудь
????????? – тароринак – странно, странный
?????? – хмайич – симпатичный
??? – наев – и, также
???????? – ашхатанк – работа
??? – нра – его, её
??? ??? – нра хэт – с ним, с нею
?????????? – цанотацнэл – познакомить
* * *
Прочитайте и переведите:
1. ??????? ??????? ??????
2. ??, ?? ??? ??
3. ?? ????? ?????????? ????? ??
4. ????? ?????? ???
5. ????????? ?? ?? ?????? ??
6. ???, ?? ??? ??? ???????? ?????
7. ?????? ?? ??? ??? ??? ???????????
8. ???, ????? ???
* * *
Переведите на армянский язык:
1. У твоего соседа есть семья?
2. Нет, он сирота.
3. Он когда-нибудь был женат?
4. Насколько я знаю, нет.
5. Странно. Он симпатичный!
6. Да, и у него хорошая работа!
7. Можешь познакомить меня с ним?
8. Да, могу!
28. У твоей лучшей подруги было счастливое детство?
– У твоей лучшей подруги было счастливое детство?
?? ????????? ?????????? ???????? ??????????? ? ????????
Ко лавагуйн энкэрухин ерджаник манкутьюн э унэцэл?
– Нет. Настоящая мать бросила её младенцем.
??? ??????? ????? ???? ? ????, ??? ??? ? ??????
Воч. Харазат майрэ лкэл э нран, ерб нор э цнвэл.
– Почему она это сделала?
?????? ? ?????? ???????
Инчу э айдпэс варвэл?
– Никто не знает. Многократные попытки связаться с матерью были безуспешными.
?? ?? ?????? ??????? ?????? ?? ??? ???????? ??? ???, ???? ??????????
Воч вок чгити. Базмицс пордзэл эн кап хастатэл мор хэт, байц апардьюн.
– Кто воспитывал твою подругу?
??? ? ??????????? ????????????
Ов э дастиаракэл энкэрухуд?
– Она росла в детском доме. К счастью, супружеская пара удочерила её подростком.
?? ??????? ? ?????????? ????????????, ?? ?????????? ????? ???????? ? ???? ????????? ?????????
На мэцацэл э манкатанэ. Барэбахтабар, ми амуснакан зуйг вордэгрэл э нран патанэкан асакум.
– Сколько ей было лет в то время?
??? ??????? ?? ????? ??????? ? ?????
Айд жаманак на кани тарэкан э ехэл?
– Тринадцать. Ей пришлось устанавливать новые семейные связи. Только представь себе, как трудно это было для девочки-подростка!
????????? ?? ??????? ?? ??? ????????? ????? ????????? ????? ???????????, ?? ?? ????? ????? ? ???? ??????????? ??????
Таснэрэк. На стипвац ер нор энтанэкан капэр хастатэл. Миайн паткэрацру, тэ да воркан джвар э ехэл пармануху хамар.
* * *
Новые слова из диалога
28 – ??????? – ксанут – двадцать восемь
?????????? – энкэрухин – подруга
??????? – ерджаник – счастливый, счастливое, счастливая
??????????? – манкутьюн – детство
??????? – харазат – родной
???? – лкэл – бросить
?????? – айдпэс – так
?????? – варвэл – поступать
????? – чгити – не знает (??????? – гитэнал – знать)
??????? – базмицс – многократно
?????? – пордзэл – пытаться
??? – кап – связь
???????? – хастатэл – установить
??? – мор – матери (???? – майр – мать)
??? ??? – мор хэт – с матерью
????????? – апардьюн – безуспешно
??????????? – дастиаракэл – воспитывать
??????????? – энкэрухуд – твою подругу (????????? – энкэрухи – подруга)
??????? – мэцацэл – росла (??????? – мэцанал – расти)
????????? – манкатанэ – в детском доме (????????? – манкатун – детский дом)
???????????? – барэбахтабар – к счастью
?????????? – амуснакан – супружеская (????????????? – амуснутьюн – брак)
????? – зуйг – пара
???????? – вордэгрэл – удочерить, усыновить
????????? – патанэкан – подростковый (?????? – патани – подросток)
???????? – хасакум – в возрасте (????? – хасак – возраст)
???????? – таснэрэк – тринадцать
?? – ер – был, была
????????? – энтанэкан – семейный (??????? – энтаник – семья)
????? – капэр – связи (??? – кап – связь)
??????????? – паткэрацру – представь (??????????? – паткэрацнэл – представлять)
????? – джвар – трудно
??????????? – пармануху – подростка (?????????? – парманухи – девочка подросток, ?????? – патани – подросток)
????? – хамар – для
* * *
Прочитайте и переведите: