скачать книгу бесплатно
– Не знаю, продолжать ли, – сомневается пятно в адрес Казарского.
Наверное, Казарский каким-то способом даёт ответ, потому что полумрак продолжает:
– Ну, хорошо. Две вещи, господин Плотников. Первое. Вы у меня не один сегодня. Второе. Я потратил на поездку сюда чрезвычайно много времени – около часа. Этот час объективно дороже многих жизней, взятых от начала до конца. Тем не менее, за вас поручились, и я продолжу.
Пятно снова шевелится и даже, как это ни странно, пощёлкивает чем-то, вроде крышки портсигара.
– Итак. Выезжаете завтра в семь утра, поездом. Казарский зайдёт за вами. Вещей много не берите. Миссия рассчитана на несколько дней. Инструкции получите от него, в поезде, в надлежащий момент. И дополнительно. Первое. Не забудьте отдать кошку соседям. Второе. Вечером, около двадцати одного часа, как вы это обычно делаете, похмелитесь. Но сегодня – в меру, и не из этой фляжки. Купите коньяку.
Романыч перебирает ногами, словно пытаясь оттолкнуться и встать.
– Вам нужен именно я.
– Это так.
– Почему?
– Вы сами поймёте. А может быть, не поймёте. К сожалению, это зависит не только от нас.
– Манящая перспектива.
– И, наконец, последнее. Не надо сейчас вспоминать о шкатулке. Чаще всего вы не вовремя вспоминаете о ней. Договорились?
Романыч, дёрнув ногами, замирает.
– А теперь можете идти. Мы подъехали к месту вашего проживания.
Пятно вжимается в полумрак, крышка портсигара щёлкает в последний раз и наступает плотная, как глухота, тишина.
Лимузин, оказывается, стоит на месте. Казарский толчком отодвигает дверь, Романыч карабкается наружу. За спиной он ощущает слова, скребущие поясницу:
– Сколько времени это займёт?
– Три-четыре дня, – подчёркнутым, особенно костяным голосом отвечает Казарский.
– Вы понимаете степень ответственности.
– Я понимаю степень ответственности. Он нам поможет, – и, вдогонку Романычу:
– Будьте осторожнее, перед вами на асфальте слой воды. Берегите себя.
Но Романычу, вероятно, всё равно. Не вынимая рук из пальто, он равнодушно перебредает лужу и опирается спиной и затылком на холодный и твёрдый, как асфальт, ствол тополя. Туман, точно мошкара, вьётся, липнет и облепляет и щекочет лицо и шею. Трудно сказать, отъехал лимузин или притаился рядом, в нескольких шагах.
«Не надо сейчас вспоминать о шкатулке, – повторяет про себя Романыч. – Этот странный пластмассовый запах прав. Я всегда не вовремя вспоминаю о шкатулке. Не надо сейчас вспоминать о ней».
И вдруг лицо его уродливо искажается, будто схваченное, сжатое и перекрученное беспощадной рукой.
То ли стучит в тумане волна округлых камней, то ли колёса вагонов натяжно бьют по рельсам.
За окном купе, как кариозные зубы, тянутся руины строений – ферм, коровников, элеваторов. У насыпи стоит тощая бурёнка и, задрав голову, глядит на проходящий состав. Очередной приступ тумана забеливает оконное стекло.
Казарский тонкими заострёнными губами откусывает чай с краешка стакана. Романыч, навалившись затылком на угол купе, вроде бы дремлет. Хотя, похоже, он снова тихо размечтался о доброй станичной бабёнке.
Казарский чётко ставит стакан на столик.
– Ну, как вы себя чувствуете?
– Несравненно лучше.
– Пили всё-таки из фляжки.
– Да, я пил из фляжки. Интересно, что с утра до этого момента вы ни слова не произнесли.
– Не о чём было говорить с утра до этого момента. Видите остатки элеватора? Теперь пора. Смотрите внимательно.
Казарский ждёт и Романыч вынужден открыть глаза и наклониться вперёд.
Словно костяшку домино, Казарский выщёлкивает на стол красненький кругляш.
– Скажите мне, что это такое.
Романыч поднимает кругляш двумя пальцами, как жука, и бегло рассматривает.
– Это знак ордена «Красная звезда». В хорошем состоянии. Откуда он у вас? Дорого заплатили?
– Нет, не очень.
– Тем не менее, вы стали жертвой обмана. Это «новодел».
– Прошу уточнить.
– Судя по номеру – обратите внимание – эта вещичка изготовлена ещё до войны, год тридцать девятый, сороковой. Возможно, таким орденом могли наградить за Халхин-Гол или за финскую. А выглядит как новенький – видите, состояние металла, эмаль. Вот здесь только какая-то плесень.
Лизнув подушечку большого пальца, Романыч трёт металл, снова лижет и снова трёт. Внезапно Казарский коротким движением выдёргивает кругляш у него из руки.
– Негигиенично, – говорит он и, откинув столик, встаёт лицом к лицу к окну.
– Вы действительно кое-что понимаете.
И продолжает, глядя в глаза своему отражению:
– По нашим данным, они имеют пособников среди местного населения. В этой деревне, Красный Кут. Их встречают, укрывают, кормят, пытаются оказать медицинскую помощь. Наша задача – выявить пособников, и через них выйти на банду. Отсюда следует проблема: неизбежность контактов с местным населением.
– Я не переводчик.
– Насколько нам известно, вы в своё время занимались организацией поисковых работ. В том числе, и в этом районе. Водили группы школьников и студентов по этим лесам и болотам. Считались одним из лучших специалистов по поиску костей, оружия и других железок.
– Видимо, когда-то так и было.
– Мы с вами будем работать под видом чёрных археологов, копателей. Это позволит нам осуществлять маневр на территории деревни и в прилегающих лесах. Моя задача – общаться с местным населением, задавать вопросы, собирать информацию. Ваша задача – быть рядом со мной, обеспечивать профессиональную составляющую. Никто не должен заподозрить, что мы не те, за кого себя выдаём.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: