banner banner banner
Купол: Загадки зоны
Купол: Загадки зоны
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Купол: Загадки зоны

скачать книгу бесплатно


– Как ты это сделал? – спросил Проводник, лёжа на земле и держась за раненую ногу.

– Я много слышал историй, – улыбаясь, ответил Роугс. – Вудс, у тебя должна быть аптечка, – обратился он к ошарашенному парню, который всё это время оглядывал поляну с трупами.

– Да, сейчас, – ответил он, снимая с плеч рюкзак и направляясь к раненому Проводнику.

– Что случилось? – очнулся Пластун, сплёвывая выбитый Роугсом зуб.

Вудс присел рядом с Проводником и достал из рюкзака аптечку. Проводник убрал руку с места ранения и выставил больную ногу перед взором парня, давая ему возможность помочь. Вудс достал из аптечки бинты, принимаясь поливать дезинфицирующей жидкостью больное место. Проводник зашипел и запрокинул голову вверх, жмурясь от боли. Тем временем парень достал из аптечки пинцет и принялся ковыряться им в ране главного, стараясь извлечь оттуда пулю. Под тихое шипение Проводника, Вудс, наконец, извлек из раны окровавленный пинцет вместе со свинцовой пулей, которую он тут же отшвырнул в сторону. Затем Вудс принялся перевязывать рану бинтом, стараясь не сильно натягивать ткань.

Когда повязка была готова, Роугс вместе с Вудсом подняли главного на ноги. Тот бросил взор на Пластуна, удивленно осматривающегося по сторонам. Проводник подал немой знак Роугсу, и тот тоже обратил внимание на сокомандника.

– Идём в бар! – воскликнули они, и Роугс взял под руку Пластуна, помогая ему идти. Тот рукой держался за голову и еле еле переставлял ноги, чуть ли не падая на ходу.

Время близилось к закату. Путь вверх по холму был нелегкий. Пластун и Проводник с трудом переставляли ноги, и Вудсу с Роугсом приходилось практически тащить их на себе. Другого выхода не было – это самый короткий путь к бару. Отдыхать хотелось неимоверно, как и сэкономить время на дорогу.

Взобравшись на самый верх, команда решила сделать пятиминутный перевал. Трое сталкеров рухнули наземь, шумно выдыхая. Один Роугс остался стоять, отвернувшись в ту сторону, откуда они пришли. В руках его был бинокль. В голову взакралась идея «А почему бы не посмотреть отсюда на поле битвы?»

Через окуляр он встретился глазами с контролершей, склонившейся над убитым контролёром. Её взгляд был преисполнен гнева, и смотрела она прямо на Роугса.

– Ты идёшь? – вдруг спросил Проводник.

– Показалось, – тихо пробормотал парень и убрал бинокль обратно в рюкзак. – Да, я иду, – ответил он и подошёл к Пластуну, создавая для него опору во время шага.

Спустя полтора часа тяжелого пути, сталкеры, наконец, подходят к бару и заходят внутрь. Там их встречает совсем другая жизнь, более весёлая и беззаботная. Ветераны зоны пили пиво, которое приносили новички, тем самым покупая у них очередную байку о похождениях по зоне. Некоторые сталкеры флиртовали с официантками, надеясь продолжить отдых в тёплой постели вместе с ними. Некоторые, напившись, спали за столом, видя приятные цветные сны, навеянные алкоголем. Остальные только вернулись с очередной ходки и накинулись на еду, сметая всё на своём пути.

Роугс и Вудс усадили Пластуна и Проводника за стол, накрытый различными угощениями специально для отважных сталкеров. Вудс пошел за пивом для всех, как самый младший из команды. Роугс вышел из бара и направился к горящему костру, возле которого никого не было. Красота пылающего пламени завораживала и согревала, отчего парень не мог оторваться от этого зрелища.

– А где Роугс? – спросил вернувшийся с четырьмя бокалами пива Вудс, не обнаружив его на месте. Проводник пожал плечами, и парень принялся оглядываться по сторонам, выискивая сокомандника среди остальных посетителей бара. Наконец, из окна заведения он сумел разглядеть знакомые черты и побежал туда, оставляя недоуменных Проводника и Пластуна наедине с пивом и едой.

– Роугс! – воскликнул Вудс, выбегая из бара. – Ты куда ушёл? – спросил он, оглядывая сокомандника с ног до головы.

– Мне нужно идти, – холодно ответил парень, продолжая глядеть на огонь.

– Куда? – поинтересовался Вудс, и Роугс повернулся в его сторону.

– Я не могу тебе сказать. Возвращайся к остальным, – ответил он, гипнотизируя парня взглядом.

– Можно с тобой? – не унимался Вудс, на что получил в ответ возражение.

– Извини, это моя битва, – ответил Роугс и развернул корпус к парню.

– Но ты ведь спас мне жизнь! Я хочу пойти с тобой! – перешёл на более повышенный тон парень, и Роугсу пришлось заткнуть ему рот рукой.

– Возможно, когда-нибудь и ты спасешь мне жизнь, но не сейчас. Возвращайся к остальным и забудь всё, что видел, – не попросил, а приказал парень. Затем развернулся в противоположную от бара сторону и зашагал восвояси.

– Мы еще встретимся с тобой, обязательно! – выкрикнул Вудс, но Марк его уже не слышал. Парень стоял и смотрел, как удаляется вдаль его сокомандник. На душе становилось грустно. Тогда он решил, что отличной идеей будет вернуться в бар.

Глава 2

Долг

Шумел ветер. Голые деревья раскачивались на ветру, задевая друг друга полузасохшими ветками. Сверху на мир глядели кучевые облака, полностью затянувшие небо. Кругом, кроме засохшей травы и обломков техники, не было ничего. Из глубины леса доносилось глухое шипение, которое сменяется грубым мужским баритоном.

– Браво 2.1.6, направляйтесь в квадрат Альфа 13. Отряд Грешников последний раз видели именно там, – произнёс голос, и снова послышалось шипение.

– Вас понял, – ответил в рацию мужчина в черном костюме с красными вставками и противогазом на лице. Он пристегивает рацию обратно на пояс, переводя взгляд на семерых подчиненных. Те встают по стойке смирно и ожидают указаний от Капитана.

– Выдвигаемся! – приказывает он, и направился к цели. Группа последовала за ним.

Путь оказался нелегким. Отряд долго пробирался сквозь огромные завалы из проржавевшой техники и их запчастей. На пути встречаются топистые болота и радиоактивные реки, преодолевать которые приходится вместе, помогая друг другу выбираться из западни и бороться с недружелюбными обитателями водных глубин.

Вдруг Капитан замирает на месте поднимая вверх кулак и направляя взгляд в сторону кустов. Команда тут же занимает боевые позиции, целясь в сторону источника шума и вокруг, чтобы у врага не было шанса подкраться незамеченным.

– В чём дело, Кэп? – спрашивает один из бойцов, не сводя взгляд со своей цели. Командир указывает на кусты, откуда снова доносится треск веток. В следующую секунду оттуда выбегает маленький кабаненок и, визжа, уносится прочь. Бойцы опускают оружие и поднимаются с колен.

– Всё чисто, Кэп, – произносит второй боец.

– Противник может находиться где угодно, нужно быть внимательными, – произнёс он, глядя на лейтенанта, доставшего бинокль и оглядывающего местность вокруг.

Внезапно один из окуляров лопается и осколки разлетаются в разные стороны, вперемешку с кровью. Ошарашенный лейтенант мёртвым грузом падает наземь, роняя бинокль на землю. Группе предстает вид на окровавленный глаз, в котором виднеется дырка. По лицу лейтенанта стремительно растекалась кровь.

– Всем лежать! – вскрикивает Капитан, и вся группа стремительно прижимается грудью к земле, прикрывая голову руками.

– Эй, Капитан! – со стороны кустов слышится чей-то голос. – Я знаю, что ты там! – тот, кто кричал, явно насмехался над ним. – Неужели ты не смог обнаружить нас? Что, старый добрый «Долг» исчерпал себя? – на этих словах руки Капитана сжались в кулаки. – Пора бы уже смириться с тем, что вашей группировки больше нет! Тебе не восстановить «Долг» таким, как он был прежде! Твои дружки оставили вас, вы одни!

– Капитан, нужно уходить, – шёпотом проговорил один из бойцов, пока неизвестный толкал свою речь. Капитан выдохнул и прикрыл глаза, стараясь умерить внутренний гнев. – Давайте, поползли. – он потянул Капитана за руку, призывая последовать за ним. Мужчине не оставалось ничего, кроме как прислушаться к подчиненному и поползти за ним.

На пути он остановился у убитого товарища. С его груди он снял жетон бойца «Долга» и достал из нагрудного кармана конверт. Всё это он убрал к себе за пазуху. После чего достал из-под убитого автомат, принимаясь проверять магазин. В нём ещё оставались патроны, поэтому Капитан решил забрать их себе, оставляя оружие пустым. Закончив своё дело, он пополз вслед за остальными, держа курс на находившуюся неподалеку избушку.

Тем временем неизвестный, скрывавшийся за кустом, подал знак своему отряду из пятнадцати человек пойти в обход, чтобы нагнать группировку «Долга». Бойцы быстрым шагом двинулись вперед, окружая своих противников.

Капитан и его группа, тем временем, добрались до цели. Мужчина оглядел свой отряд, проверяя, все ли добрались целыми и невредимыми. Убедившись, что все в порядке, Капитан приказал возвести баррикады у дверей и разбить все окна. Сам он принялся оглядывать периметр, выжидая подхода врагов.

– Рейзор! – выкрикнул он в глубину леса, – «Долг» – это не только группировка, «Долг» – это каждый боец! – с гордостью произнёс он так громко, чтобы слышали все. – Пока мы дышим, нас не победить! Тебе этого никогда не понять!

– Бестолковые фанатики войны, переигравшие в солдатиков! Вы правда думаете, что сможете уничтожить зону и защитить от неё мир? – отвечал Рейзор, насмехаясь над противником.

Неподалеку от поля битвы за происходящим в прицел винтовки наблюдал мужчина крепкого телосложения. Волк слушал возгласы Рейзора, доносившиеся из близлежавшей рации, одной рукой держа снайперскую винтовку, а другой, не глядя, туша сигарету об землю. Выдыхая дым изо рта, он нажимает на спусковой крючок. Звучит выстрел, птицы испуганно разлетаются в стороны, и Рейзор падает навзничь.

– Отличная работа, Волк! – доносится из рации голос Кэпа. – Будешь в наших краях – заходи! Отблагодарим, – на этих словах Борланд улыбнулся, направляя прицел в сторону избушки.

– Всегда пожалуйста! – отвечает он, делая очередной выстрел. Один из грешников валится на землю.

В следующую минуту со стороны избушки доносятся выстрелы. В прицел удается разглядеть, как один за другим наземь валятся Грешники, погружаясь в вечный сон. Возле избушки не остаётся свободного места от трупов. Капитан простреливает последнему Грешнику голову, и звуки выстрелов утихают.

Кэп выходит из избушки и направляется к тому месту, где погиб лейтенант. Он присел напротив него и склонил голову. В глазах читалась горечь от произошедшего. Ему было жаль терять опытного бойца в столь нелепых обстоятельствах. Сзади к Капитану подошёл Волк и положил руку на плечо.

– В этом неравном бою мы одержали победу, – начал Капитан, не сводя глаз с погибшего бойца. – Но понесли потери. – он опустил голову вниз, вспоминая ошарашенное выражение лица лейтенанта, потерявшего жизнь после выстрела в глаз. – Может ты все-таки вступишь в наши ряды?

– Прости, Кэп! – ответил он. – Соболезную твоей утрате, но вынужден отказаться. Я всегда приду на помощь, когда ты больше всего будешь в этом нуждаться. Но, при всем уважении, устав и форма не для меня, – он выдержал паузу. – Ты правильно сказал, что «Долг» – это не группировка, «Долг» – это его бойцы! Вы любите то, чем занимаетесь. А я люблю свободу. – слушая Волка, Капитан улыбался.

– А ты не меняешься! – восклицает он. – Каким бы ни был твой ответ, наше предложение все равно в силе. Если передумаешь, мы встретим тебя в наших рядах с распростёртыми объятиями. – он отряхивает плечо от пыли, что сыпалась на него с потолка в момент битвы. – Кстати, по поводу клондайка артефактов. Мы тут взялись охранять кое-каких учёных, разбивших лагерь неподалёку. Думаю, они смогут помочь тебе в поисках. Поинтересуйся, вдруг что знают. – на этих словах Капитан подмигнул Борланду.

– Большое спасибо! – он похлопал командира по плечу в знак благодарности. – Ну, до встречи! – проговорил он и направился обратно к холму.

***

Волк вышел на проселочную дорогу, держа дальше путь по ней. Сзади слышится рёв мотора, постепенно становящийся громче и громче. Убрав винтовку за спину, он переходит на бег, двигаясь в сторону автосвалки. Звук усиливается и теперь слышится с шести сторон, словно за ним гнались гигантские пчёлы. К жуткому рёву добавляется странный шум, напоминающий крики диких индейцев, окружающих свою добычу.

Кто бы это ни был, он следовал прямо за ним. Запыхавшись, Борланд практически доползает до автосвалки и кладет винтовку в первую попавшуюся машину бардового цвета. Мужчина продвигается вглубь свалки и останавливается у синего грузовика без окон и без дверей. Достав из кобуры пистолет, он усаживается на корточки за грузовиком и прислушивается. Рёв моторов стих, оставив после себя глухую тишину. Со спины подкрадывался грешник, готовясь нанести удар, внезапно Волк перекидывает его через себя, выхватывая из его руки нож и вонзая его прямо в горло врагу. В лицо брызжет кровь. Умирающий грешник с улыбкой смотрит в его глаза и содрогается в конвульсиях, захлебываясь собственной кровью. Борланд встает на ноги, отбрасывая окровавленный нож в сторону и поднимает пистолет.

Оглянувшись вокруг, мужчина замечает дозорную вышку из железных труб и деревянного каркаса наверху. Бросив дымовую гранату в противоположную сторону свалки, Волк бросился бежать в сторону вышки, стремительно преодолевая препятствия из старых машин и запчастей техники.

Добежав до цели, он принялся стремительно подниматься вверх, переставляя ноги по трубам, выполнявшим роль перекладин лестницы. Поднявшись на высоту четыре метра, Волк принялся оглядывать местность вокруг, выискивая недоброжелателя. Грешники разбежались по свалке, словно муравьи, прочесывая каждый квадратный метр. Пути для незаметного исчезновения не прослеживалось. Внезапно взгляд мужчины наткнулся на загадочный силуэт человека, который стоял возле свалки.

Волк достает из кармана фонарик и направляет его в сторону незнакомца. Три раза фонарик быстро моргает, затем три раза медленно, дальше снова три раза быстро. Грешники замечают Волка и открывают огонь по вышке. Тот уползает подальше от края и садится на пол, прячась от пуль. Тем временем, незнакомец достает из кармана гранату, вырывает чеку и бросает взрывное устройство в мотоциклы Грешников.

Прогремел взрыв. Грешники повернули головы на источник шума и бросились туда. У мотоциклов долгожданных гостей встречает незнакомец, одаряя каждого точными выстрелами. Волк тем временем спустился с вышки, собираясь покинуть свалку, но услышал автоматные очереди.

– Твою мать! – выругался себе под нос мужчина и бросился помогать неизвестному спасителю.

И успел как раз вовремя: у незнакомца заклинило автомат, и он спрятался от пуль последнего грешника за машиной. Волк покрепче сжал свой пистолет и выстрелил прямо в голову врагу, заставив его плашмя рухнуть на землю.

***

Незнакомец и Волк вместе возвращаются к машине, на которой Волк оставил винтовку. Не замечая своего спасителя, мужчина забирает винтовку и уходит прочь. Но незнакомец идет следом. Пройдя шагов пять вперёд, Волк резко останавливается и разворачивается лицом к нежеланному спутнику.

– Что ты хочешь? Услышать от меня слова благодарности?! – кричит он в лицо незнакомца, который молча смотрит ему в глаза. – Огромное тебе спасибо. А теперь изволь, я дальше сам. – Волк разворачивается и идет дальше. Волк остается на месте, глядя ему вслед.

– Я знаю, где находится клондайк артефактов! – выкрикивает незнакомец, заставив Волка остановиться.

– Да неужели? И где? – с ехидной ухмылкой спрашивает мужчина, гипнотизируя его взглядом.

– Отведи меня к центру зоны, и я покажу, – отвечает незнакомец, с вызовом глядя в глаза собеседнику. Волк не верящим взглядом смотрит на него, переваривая услышанное.

Незнакомец снимает с плеч рюкзак и достает оттуда полупрозрачную сферу, внутри которого бушевали молнии. Не верящий взгляд сменился удивленным.

– Откуда..? – спросил Волк, не спуская глаз с артефакта в руках парня.

– Отведи меня к центру зоны. Я покажу, – дублирует он, аккуратно поворачивая сферу из стороны в сторону, осматривая поверхность.

Волк, приблизился к нему вплотную, переводя взгляд то на парня, то на артефакт. Неожиданно, его кулак с силой прилетает по нижней челюсти незнакомца. Тот бросает удивленный взгляд на мужчину и чувствует, как его рука вцепилась в волосы.

– Откуда ты такой взялся?! – шипит Волк, словно маньяк, разглядывая мальчишку, – Тебе годков-то сколько? Поменьше моего будет точно! Что ты мне тут тыкаешь краденным артефактом в лицо и вводишь в заблуждение?! Отвечай, щенок! – в этот раз удар прилетает в нос.

Внезапно Волку прилетает прикладом по голове. От неожиданности он отпускает незнакомца и падает животом на землю. Парень приземляется рядом.

– Ещё раз ты его тронешь, и я всажу пулю в твою черепную коробку, – угрожая дулом автомата, грозно произносит Вудс. – Марк, ты в порядке? – парень протягивает ему руку, поднимая с земли.

– Да, спасибо, – уверенно ответил Роугс.

Волк разворачивается на спину и смотрит на парня.

– Роугс, ты точно в порядке?! – с нотками сарказма в голосе спросил он.

– Не шевелись! – приказал Вудс, щёлкая переключателем темпа огня.

– Парень, не дури, – произнёс Волк, усаживаясь на землю. – У тебя кишка тонка хотя бы на курок нажать.

– Видел бы ты его против кучки зомби! – гордо воскликнул Роугс. – Если хочешь знать, мне правда нужно к центру зоны. И ты единственный, кто может меня провести, – он выдержал паузу. – Я покажу тебе клондайк артефактов. Или заплачу.

– Ну и каков твой план? – спросил Волк, вставая по отношению к парням в пол оборота. На лице Роугс прослеживалось удивление. – Что смотришь, не ожидал?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)