banner banner banner
Лес-чародей
Лес-чародей
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лес-чародей

скачать книгу бесплатно

Лес-чародей
Алина Д. Адылова

Моя первая сказка
«Лес-Чародей» на первый взгляд кажется довольно обычным лесом. Нет здесь ни эльфов, ни лешего, ни избушки на курьих ножках. Но в чем же его секрет? Эту непростую тайну предстоит узнать Ли и Берту, случайно зашедшим под покров его чар. И из всей этой необычной истории дети извлекут для себя полезный урок.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Алина Адылова

Лес-Чародей

Посвящается моим любимым детям АнжеЛИке и АльБЕРТу

© Алина Адылова, 2021

© Общенациональная ассоциация молодых музыкантов, поэтов и прозаиков, 2021

Солнечные лучи ловко скользили по хвойным ветвям, согревая их своим теплом. Кое-где щебетали птицы, нарушая порой тишину, царившую в лесной чащи. А по толстому стволу высокого кедра карабкались два бельчонка. Ли проворно скакала с ветки на ветку. Ее пушистый хвост мелькал между хвойных иголок ярким рыжим пятном.

– Давай, Берт, не отставай! – крикнула она младшему брату, который еле передвигал лапками, стараясь покрепче зацепится за кору дерева. Иногда он поглядывал вниз и жмурился от страха, поджимая хвост.

– Ли, зачем мы залезли на этот кедр? – всхлипнул Берт. – Я за тобой не поспеваю, подожди меня!

– Ты же сам сказал, что голоден. Внизу лежат гнилые шишки. Сейчас заберемся на эту ветвь и наедимся орешков вдоволь. Давай лапу, я тебе помогу! – Ли протянула брату лапку и потянула его себе на ветку.

Они уселись на крепкий сук, прижались друг к другу и взглянули вниз.

– Я еще никогда на такую высоту не забирался, – шмыгнув носом, сказал Берт.

– Ну, ты никогда не был белкой, – добавила Ли. – Давай уже сорвем эти шишки и полакомимся. Я тоже проголодалась.

Бельчата потянулись к шишкам. И тут Берт хотел ухватить самую большую. Но Ли его опередила. Ловко подскочив, она сорвала шишку первой. Тут подбежал Берт и вцепился мертвой хваткой в заветный плод. Рыжим клубком они покатились по толстой хвойной ветке и чуть не сорвались вниз, зацепившись в последний момент пушистыми хвостами за сук. Шишка выскользнула из лап Ли и полетела вниз, к подножью кедра. Послышался глухой стук.

– Ну вот из-за тебя мы упустили наш обед! Мог бы сорвать другую! – закричала Ли на брата, взобравшись вновь на хвойную ветку.

– А я ее первый увидел! Это ты мне помешала! И не кричи на меня! – завопил, упрекая сестру, Берт. Они вновь сцепились, но вдруг прямо над ними послышался звук разорвавшейся хлопушки. Бельчата испугались и переглянулись. А тут и вспышка, полетели искры… и…

– Ой, Берт, посмотри! У меня крылья! – вскрикнула от восторга Ли.

– Это мы в кого теперь превратились, в воробьев? – удивленно спросил Берт, хмуро разглядывая свое оперенье.

– Это же здорово! Я летаю. – Ли, расправив крылья, взлетела над веткой и стала кружить вокруг взъерошенного братца. Берт продолжал рассматривать себя со всех сторон, он был явно недоволен.

– Знаешь, Ли, есть я хочу в любом случае. Это теперь мне надо проглотить червячка? Аж противно от этой мысли. – Берт скорчил гримасу. – А летать как мне научиться?

– Давай я тебе помогу, – предложила Ли. – Попробуй подпрыгнуть на ветке и расправить крылья. А потом взмахни и оттолкнись посильнее.

На тренировку ушло немало времени. Кое-как Берту удалось спуститься к подножью кедра, задев пару-тройку веток и растеряв кучу перьев. Почувствовав твердую почву под ногами, он облегченно вздохнул. Ли, грациозно паря, опустилась рядом.

– Берт, я увидела куст малины. Он совсем не далеко. Давай долетим и полакомимся! – воскликнула она.

– Легко сказать – долетим! – пробурчал Берт, пытаясь сложить крылья. – Показывай дорогу, а я как-нибудь пешком доберусь. – И заковылял на тоненьких лапках вслед за сестрой.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)