banner banner banner
Измена. Ты только моя
Измена. Ты только моя
Оценить:
Рейтинг: 2

Полная версия:

Измена. Ты только моя

скачать книгу бесплатно


– Ты не можешь быть свободной, Лин, – Ник качает головой. – Если ты однажды вышла за дракона, ты навсегда принадлежишь дракону.

Глава 7. Нашел?

Огонек надежды, который еще немного теплился, окончательно гаснет.

– Но почему так, Ник? – я, конечно, знала об этой традиции, но, наверное, все же верила, что ее можно обойти. – Если у него новая жена будет, я-то ему зачем?

Брат садится рядом и притягивает мою голову к себе, успокаивающе гладя по волосам.

– Потому что мы драконы, Лин, – как само собой разумеющееся говорит он. – Если в наши закрома попадает сокровище, мы уже его никому не отдадим. Даже если это милая домашняя ведьмочка.

– Но получается, что боги ошиблись, связав наши амулеты?

Я не понимаю, совсем ничего не понимаю!

– Боги не допускают ошибок, – уверенно произносит Ник. – Значит, так должно быть.

– И что мне теперь делать? Возвращаться? Становиться той, с кем спят по настроению? Сидеть взаперти и терпеть издевательства Делирии? – высвобождаюсь из рук брата и даже отодвигаюсь немного, изображая недовольство.

– Я такого не говорил, – усмехается Ник. – Но если Рэгвальд тебя найдет, то будет иметь полное право забрать с собой. Где бы ты ни была, даже в другой стране.

Очень не по-женски ругаюсь, а мой брат хохочет.

– Тебе смешно, да? – хмурюсь и надуваюсь окончательно. – Я люблю его.

Произношу вслух и понимаю, что это правда. Сердце, несмотря на все случившееся, плавится от мыслей о Рэгвальде. Чувствую тепло амулета. Вот опять. Где было это тепло, когда я была рядом с мужем?

– Но я не хочу возвращаться наложницей, я не хочу видеть, как в нашу с ним спальню входит другая женщина, – я даже всхлипываю. – А если я вернусь, то так и будет.

– Ну-ну, – Ник хлопает меня по плечу. – Я же сказал “если”.

Поднимаю взгляд и вижу, как он улыбается.

– То есть…

Он кивает:

– Именно. – Брат встает и разминает плечи. – Мы переждем несколько дней в городе. Я как раз соберу необходимые компоненты для артефакта иллюзий.

– Артефакта? Зачем, если для этого обычно хватает заклинания?

Не хочу в город, не хочу в люди. Он меня найдет…

– Заклинания хватает на пару-тройку часов. Ну или если заклинатель очень сильный, то на полдня максимум, – менторским тоном выдает Ник. – А тебе, если хочешь скрыться, придется носить иллюзию постоянно. Поэтому нужна специальная подпитка.

– В город обязательно? – надеясь, что все-таки можно обойтись без этого, спрашиваю я.

Брат кивает и перекидывается в дракона. Я послушно залезаю к нему на спину, хотя ноги все еще дрожат от усталости, и мы взмываем в небо, чтобы приземлиться на одной из башен маленького городка на границе между кланами.

Место очень удобное, потому что кланы в таких поселениях имеют меньший авторитет, тут скорее в почете выгода и умение делать деньги на пустом месте. Народу разношерстного – тьма тьмущая, все разные, нет никакого единства в нарядах. Поэтому гораздо проще затеряться в толпе.

Мы спускаемся по винтовой лестнице в какую-то конюшню, где Ник “одалживает” плащ, висевший на крючке, и накидывает его мне на плечи, а на голову капюшон.

– Тут, конечно, чего только не видели, но твои потрясающие золотые кудри привлекут слишком много мужского внимания, – объясняет брат, когда я очень удивленно смотрю на него. – И не всегда такого, как ты подумала, моя испорченная сестричка. Твои волосы можно очень дорого продать.

Я фыркаю, но все же слушаюсь: вдруг тут будет кто-то из знакомых Рэгвальда, узнает, передаст… От этой мысли передергиваю плечами. Нет, не хочу возвращаться.

Ник договаривается о том, что мы какое-то время поживем у одной немолодой особы, любезно предоставлявшей комнаты. Увидев сумму, которую ей предлагает мой брат, она откидывает все возражения в духе “Неженатым парам не сдаю” и “Не нужно делать из моего дома бордель”. Тем более что Николас берет в аренду сразу все комнаты.

– Я буду улетать ночами, – уверенно говорит Ник. – Не забывай, что, помимо тебя, на моих плечах весь клан. Так что не скучай, я тут видел хорошую для этой странной особы библиотеку.

Я выбираю крошечную комнату с кроватью и камином на втором этаже. Тут очень удобно прятаться от всего мира, рассматривая огонь, танцующий в очаге.

Так проходит пара-тройка дней. Я сижу в комнате, читаю и думаю о будущем. Мысли крутятся об одном и том же: о Рэгвальде, о том, что он сейчас делает. Объявил ли он о том, что теперь я лишь наложница? Ищет ли? Или уже всецело поглощен своей новой женой?

От этой мысли сердце начинает биться быстрее, а грудь будто сжимают. Дышать сложно, а из глаз сами собой льются слезы.

Спускаюсь, только чтобы поесть, потому что хозяйка продолжает кидать на меня осуждающие взгляды. А порой и бурчит что-то откровенно обидное. Неприятно, но я готова с этим мириться, лишь бы обрести какое-то иное будущее, а не стать наложницей.

– Затворница, – в комнату заходит Ник. – Я понимаю твое желание не показываться на глаза никому, но кое-что тебе придется все же сделать, даже если я смогу наложить на тебя долгосрочную иллюзию.

– Что?

– Платьев себе купить! – Ник щелкает меня по носу. – И мы пойдем с тобой сейчас, пока за окном эта погода и народа на улицах практически нет. И нет! Возражения не принимаются.

Мне не хочется ничего, я боюсь любого выхода на улицу. Но Ник все же вытаскивает меня.

Накрапывает дождик, а утоптанные тропки постепенно превращаются в грязную мешанину. В городе пахнет сыростью. Кажется, что все прочие запахи дождь намертво приколотил к земле. Даже вокруг трактиров нет привычных аппетитных ароматов.

Подол платья, в котором я сбежала, мгновенно становится мокрым, тяжелым и каким-то коричнево-серым. Ну, правильно, домашнее платье совсем не подходит для прогулок по дождливым улочкам.

Ник оказывается совершенно прав в том, что мне нужна одежда. Как и в том, что прохожих в такую погоду почти нет на улицах. И только в торговом квартале еще есть такие же странные посетители, как мы. Ник оплачивает мне три платья: дорожное, для прогулок и еще одно домашнее – и распоряжается доставить их по адресу, где мы остановились.

Но все это временно. В любом случае мне лучше тут не оставаться жить.

– Что с артефактом, Николас? – озабоченно спрашиваю я, перепрыгивая через очередную лужу. – Он получается?

– Угухм, – уклончиво отвечает Ник и отвлекается на витрину какой-то лавки. – Вот прямо сейчас, может, и решу последнюю проблему. Стой здесь и никуда не уходи.

Он тут же скрывается в дверях антикварной лавки, а я остаюсь мокнуть. Хотя, надо сказать, мое случайное приобретение из конюшни очень хорошо спасает от дождя.

Стою, рассматривая все ту же витрину, которая так заинтересовала Ника, мысленно поторапливаю его и чувствую себя очень неуютно. По телу пробегает мелкая дрожь, будто бы я замерзла.

Чисто механически оглядываюсь и сталкиваюсь с до боли знакомым оранжево-золотым взглядом.

Глава 8. Браслет

Рэгвальд.

Он стоит на другой стороне дороги, у лавки сапожника. На нем расстегнутый плащ без капюшона, поэтому струи дождя стекают за шиворот, пропитывают сорочку, которая липнет к широкой рельефной груди. Прядь влажных темных волос прилипла к лицу, мне так и хочется убрать ее.

Мужчина смотрит прямо на меня, вглядывается, как ищейка, которая только напала на след. Капюшон надежно скрывает мои волосы и лицо, поэтому он точно не может меня видеть. Но… может меня почувствовать, учитывая то, как горит мой амулет.

По телу пробегает холодок и заставляет вибрировать каждую частичку меня. От испуга дыхание сбивается, а пакеты падают из моих рук. Видимо, это и привлекает внимание дракона окончательно.

Рэгвальд делает шаг на дорогу, но тут между нами, как специально, проезжает экипаж, на время скрывая меня от моего мужа. Я срываюсь с места и торопливым шагом иду вниз по улице. Уже совсем не обращаю внимания на лужи и грязь.

Боюсь оглянуться, но мне это и не нужно: я чувствую, что Рэгвальд следует за мной.

Если до этого дождь казался удачным обстоятельством – людей мало, большинство в плащах, поэтому риск быть замеченной невелик, о сейчас я бы очень хотела оказаться где-то в толпе, чтобы затеряться.

Ныряю в один из проулков, в надежде спрятаться. Но продолжаю слышать за спиной уверенные шаги.

Как он нашел меня? Как смог оказаться тут так быстро? И, главное, что мне теперь делать?

Выныриваю из сумрака проулка и попадаю на оживленную площадь. Судя по количеству экипажей и нескольким дилижансам, они отсюда отправляются и сюда прибывают. Народ мокнет под дождем, но толпится, шумит и создает такую необходимую мне суету.

Многие дамы стоят под зонтами. Господа по большей части терпеливо сносят небесные потоки. Но, к моему счастью, то тут, то там мелькают плащи, похожие на мой. Значит, у меня есть шанс затеряться, сделать так, чтобы Рэгвальд меня не нашел, не смог воспользоваться своим правом и вернуть.

Перед тем, как шагнуть в толпу, не выдерживаю, оборачиваюсь. Муж перехватывает мой взгляд и сжимает пальцы в кулак, ускоряя шаг. Глаза горят смесью раздражения и целеустремленности.

Он явно настроен поймать, забрать, а вот что дальше – совсем неясно.

Протискиваюсь между людьми к центру площади, потом резко меняю направление. Оглядываюсь, сначала не вижу его рядом, а потом замечаю его возвышающуюся над всеми макушку буквально в нескольких шагах от меня. Бегу дальше, придерживая капюшон и тихо извиняясь перед людьми, когда случайно задеваю их.

Вдруг среди народа слышится возмущенный женский голос:

– Что вы себе позволяете?

Машинально замираю и поворачиваюсь на этот вскрик. Сквозь толпу видно, что Рэгвальд держит за предплечье девушку примерно моей комплекции и немного старше меня, но в очень похожем плаще. Но в общем-то на этом наше сходство заканчивается, потому что когда Рэгвальд сдергивает с нее капюшон, оказывается, что она жгучая брюнетка с мило вздернутым носиком и пухлыми розовыми губами.

Мне так нравится этот образ, что я решаю попросить Ника сделать мне именно такую иллюзию.

По площади проносится раздраженный получеловеческий-полудраконий рык, а Рэгвальд окидывает взглядом толпу. Я скрываюсь за ближайшим экипажем, пригнувшись, перебегаю к следующему, а потом пускаюсь вниз по улице так быстро, как ноги бегут.

Периодически оглядываюсь, но погони за собой не замечаю. Зато вместо этого врезаюсь в крупную фигуру и из-за этого чуть не опрокидываюсь назад на пятую точку. Меня поддерживают за локти уверенные руки.

Поднимаю глаза и сквозь пелену страха всматриваюсь в мужчину. Его голос доносится сквозь грохот сердца в ушах:

– Лин, все хорошо? – голос знакомый, фокусирую взгляд. – Ты куда уезжала?

– Ник? – Я пытаюсь отдышаться и осматриваюсь. – Он тут! Он нашел меня!

– Т-ш-ш. – Брат посильнее натягивает на меня капюшон. – Кто? Ты про кого?

– Рэгвальд. Он на площади, – я указываю рукой туда, откуда я только что убежала.

Ник сжимает челюсти, ловит экипаж и называет вознице адрес нашего дома. Точнее, того места, которое я временно называю домом.

– Ты уверена, что он тебя видел? – спрашивает брат, потирая подбородок.

Я киваю и обхватываю себя руками. Меня пробирает озноб и жуткая усталость. Вот это я сходила за платьями!

Ник обхватывает своими крупными медвежьими руками и прижимает к себе, согревая. Совсем как в детстве. К тому моменту, как экипаж подъезжает к дому, я немного успокаиваюсь.

Сняв у входа плащ, я поднимаюсь к себе, стягиваю грязное, ставшее почти неподъемным от впитавшейся влаги платье и остаюсь в одной сорочке. Меня спасает только камин, который я умудряюсь быстро разжечь.

Если Рэгвальд нашел меня один раз, то теперь непременно найдет снова. Тем более, что он знает, где меня искать.

Мне бы очень хотелось верить, что Рэгвальд хочет меня найти, чтобы вернуть домой, попросить прощения. Чтобы было все так, как раньше, до той кошмарной ночи. Но это уже невозможно. Есть ли вообще для нас дорога назад?

Дальше бежать уже некуда – за городом только небольшой лес и граница с Керниолией, страной оборотней. Мне туда не попасть без документов.

– Лин, не спишь? – раздается тихий стук в дверь.

Я поднимаюсь, стаскиваю с кровати плед и заворачиваюсь в него. На пороге стоит Ник. Отхожу на шаг в сторону и пропускаю его в комнату.

– Прости, я не должен был вообще ни на минуту оставлять тебя одну, – вздыхает Ник.

– Зато мы теперь знаем, что он меня нашел и теперь будет ловить, – я пожимаю плечами и отмахиваюсь.

Что уж теперь перемалывать это. Надо просто делать выводы.

– Да. А еще у меня есть хорошие новости, – Ник достает из кармана медный браслет с сине-фиолетовым камнем и протягивает мне ладонь. – Дай мне свою руку.

Я немного хмурюсь, но брату доверяю. Кладу свою кисть в его пальцы, а он одним легким движением застегивает браслет на моем запястье.

– Сейчас просто подумай, как бы ты хотела выглядеть и пусти немного магии в камень. – Он накрывает мои пальцы своей огромной горячей ладонью. – Умница. А теперь подойди к зеркалу.

Я жмурюсь, вспоминаю яркую брюнетку на площади, а потом распахиваю глаза, глядя на себя в зеркале.

Глава 9. Домик

На секунду пугаюсь, что ничего не вышло. Но нет. Из зеркала на меня смотрит молодая девушка с волосами цвета вороньего крыла, эффектными карими глазами, опушенными густыми ресницами, выразительными бровями и пухлыми губами.

Я сама себя не узнаю и даже немного пугаюсь сначала. Плед выскальзывает из моих рук и падает к ногам. Ник поднимает его и накидывает мне на плечи.

– Эффектное перевоплощение, однако, – ухмыляется он. – Я бы даже не подумал, что это можешь быть ты.

– Я старалась, – пожимаю плечами. – Но это так непривычно…

Дотрагиваюсь кончиками пальцев до лица, пробуя, настоящее ли оно. Никак не могу поверить. Аж дух захватывает!

– Это было бы прекрасно и достаточно, чтобы скрыться от других, – хмурится Ник. – Но Рэгвальд знает, что ты в городе. Теперь его будет вести амулет. Мы его можем скрыть, но это приглушит твою силу. Ты готова?

– Я за последние полгода уже попрощалась со своей силой, – пожимаю плечами. – Она так плохо откликалась, что мне казалось, что я теряю ее.

– Полгода? – Ник сдвигает брови еще сильнее и задумывается. – Еще до свадьбы?